English | Russian |
a coat thrown across a bench | пальто, переброшенное через скамью |
be thrown from the saddle | быть смещённым с руководящей должности |
be thrown into confusion | прийти в расстройство (о делах, хозяйстве) |
be thrown off the scent | сбиться со следа |
be thrown on one's back | быть в безнадёжном положении |
be thrown on one's back | быть в беспомощном положении |
be thrown to the ground | падать на землю |
be thrown to the ground | быть сброшенным на землю |
be thrown to the ground | быть брошенным на землю |
be thrown up by the sea | быть выброшенным волной на берег |
coat thrown across a bench | пальто, переброшенное через скамью |
dirt is thrown up against the stalks | почва присыпается к черешкам |
dog threw at her | собака бросилась на нее |
enemy has thrown them back upon themselves | они были отброшены противником |
enemy has thrown them back upon themselves | они были опрокинуты противником |
he has thrown the letter away | он выбросил письмо |
he ripped the report across and threw the halves into the basket | он разорвал отчёт пополам и бросил куски в корзину |
he threw himself down on his knees | он упал на колени |
he threw himself down on his knees | он бросился на колени |
he threw himself into the fight | он целиком посвятил себя борьбе |
he threw himself into the fight | он с головой ушёл в борьбу |
he threw himself into the fight | он с головой окунулся в борьбу |
he threw his shoulder out of whack | он увернулся от удара в плечо |
he threw the ball up | он подбросил мяч в воздух |
he threw the ball up in the air | он подбросил мяч в воздух |
he threw the lid open | он откинул крышку |
he threw the papers on the table | он бросил бумаги на стол |
his novels are thrown together | его романы написаны кое-как |
Jane threw on a coat and went out | Джейн накинула пальто и вышла |
operate with the bucket thrown beyond the end of the boom | работать с забросом ковша (of a dragline; о драглайне) |
she had thrown her plate at his head and missed | она бросила ему тарелкой в голову, но промахнулась |
she threw her arms round his neck | она обвила его шею руками |
she threw her body backward | она откинулась назад |
she threw herself into his arms | она бросилась в его объятия |
she was thrown on her own resources | ей пришлось рассчитывать только на себя |
she was thrown upon her own resources | ей пришлось рассчитывать только на себя |
shortage of gas has thrown us back upon the use of bicycles | из-за нехватки бензина мы снова стали пользоваться велосипедами |
suddenly the horse flung out and the rider was thrown to the ground | неожиданно лошадь начала брыкаться и сбросила всадника на землю |
the army had thrown a security cordon around the hotel | военные оцепили отель |
the competition has been thrown wide-open by the absence of the world champion | из-за отсутствия чемпиона мира исход состязаний неясен |
the die is thrown | выбор сделан |
the dog threw at her | собака бросилась на неё |
the enemy has thrown them back upon themselves | они были отброшены противником |
the enemy has thrown them back upon themselves | они были опрокинуты противником |
the force of the impact had thrown him into the fireplace | сила удара забросила его в камин |
the mirror threw back his image | зеркало отразило его лицо |
the rhythmic chunking of thrown quoits | ритмичное лязганье бросаемых колец |
the sailor was thrown in the hole for attempted mutiny | моряк был брошен в карцер за попытку мятежа |
the ship was thrown on a reef | корабль разбился о рифы |
the shortage of gas has thrown us back upon the use of bicycles | из-за нехватки бензина мы снова стали пользоваться велосипедами |
the US has thrown its weight behind the new leader | Соединённые Штаты всем своим авторитетом поддерживали нового лидера |
their unexpected arrival threw our plans into confusion | их неожиданный приезд спутал нам все карты |
throw a ball over the net | перекинуть мяч через сетку |
throw a bomb | вызвать переполох |
throw a bomb | вызвать сенсацию |
throw a bridge | навести мост |
throw a bridge across a river | перекинуть мост через реку |
throw a bridge across the river | перекинуть мост через реку |
throw a bridge across the river | перебросить мост через реку |
throw a bridge over the river | навести мост через реку |
throw a bridge over the river | перебросить мост через реку |
throw a bucket of water over something | опрокинуть ведро воды на (что-либо) |
throw a bucket of water over something | опрокинуть ведро воды (на что-либо) |
throw a cold douche upon | расхолаживать (кого-либо) |
throw a cold douche upon | отнестись прохладно к (чему-либо) |
throw a cold douche upon | вылить на кого-либо ушат холодной воды |
throw a crowd into a panic | приводить толпу в паническое состояние |
throw a damper cold water upon something | возражать против (чего-либо) |
throw a damper cold water upon something | отнестись прохладно (к чему-либо) |
throw a damper upon something | вылить на кого-либо ушат холодной воды |
throw a damper upon something | вылить на кого-либо ушат холодной воды |
throw a damper upon something | отнестись прохладно (к чему-либо) |
throw a damper upon something | возражать против (чего-либо) |
throw a drag-net around | устроить полицейскую облаву (a district, etc; на квартал и т.п.) |
throw a drag-net around a district | устроить полицейскую облаву на квартал (etc.; и т.п.) |
throw a fit | прийти в ярость from |
throw a fit | прийти в бешенство from |
throw a fit | закатить истерику from |
throw a fit | страдать от приступа |
throw a generator on the load | ставить генератор под нагрузку |
throw a hound off the scent | сбить собаку со следа |
throw a lance | метать копьё |
throw a party | давать приём |
throw a picture on the screen | спроецировать картину на экран |
throw a roadblock | создавать препятствие |
throw a rock | бросить камень |
throw a rock at | кинуть в кого-либо камнем (someone) |
throw a rock at | кидать в кого-либо камнем (someone) |
throw a sheet over the bed | покрыть кровать простыней |
throw a spanner into the works | вставлять палки в колеса |
throw a spear at | метать копьё в (someone); кого-либо) |
throw a spear at | бросать копьё в (someone); кого-либо) |
throw a towel over one's shoulder | перекинуть полотенце через плечо |
throw a wrench in the works | вставлять палки в колёса |
throw an image | проецировать изображение на экране |
throw an image into focus | фокусировать изображение |
throw an image into sharp focus | фокусировать изображение |
throw one's arms about | размахивать руками |
throw around | расшвырять |
throw around | расшвыривать |
throw at someone's head | вешаться кому-либо на шею |
throw away | упускать |
throw away | тратить впустую (деньги и т. п.) |
throw away | отклонять |
throw-away air filter | воздушный фильтр с элементами однократного применения |
throw away money | швыряться деньгами |
throw-away share | безремонтный лемех |
throw away the baby with the bathwater | вместе с водой выплеснуть и ребёнка |
throw away value | пренебречь какой-либо величиной |
throw back | бросать назад |
throw back | выпрямлять |
throw back | уходить корнями в глубь веков |
throw back | расправлять |
throw back | проявлять атавистические черты |
throw back | походить на предков |
throw back | иметь историю, уходящую далеко в прошлое |
throw back upon | теснить |
throw back one's head | откинуть голову |
throw one's cap over the windmill | поступать безрассудно (о женщине) |
throw one's cap over the windmill | переходить границы допустимого (о женщине) |
throw cartwheels | делать колесо |
throw caution to the winds | отбросить сомнения |
throw cold water on someone, something | вылить на кого-либо ушат холодной воды |
throw cold water on something | облить холодной водой (прям. и) |
throw cold water on something | охладить пыл |
throw cold water on something | окатить холодной водой |
throw cold water on something | отнестись прохладно (к чему-либо) |
throw cold water on something | отбить охоту делать (что-либо) |
throw cold water on something | возражать против (чего-либо) |
throw cold water upon someone, something | вылить на кого-либо ушат холодной воды |
throw cold water upon something | отнестись прохладно (к чему-либо) |
throw cold water upon something | вылить на кого-либо ушат холодной воды |
throw cold water upon something | возражать против (чего-либо) |
throw crabs | выкинуть неудачное сочетание очков (особ. два очка) |
throw daylight upon something | проливать свет (на что-либо) |
throw dirt at | очернить (someone – кого-либо) |
throw discredit on his previous evidence | поставить под сомнение его предыдущие показания |
throw down | разрушать |
throw down a challenge | бросить вызов |
throw down one's arms | бросать оружие |
throw down the gauntlet | вызвать на состязание |
throw down the gauntlet | вызвать на поединок |
throw down the gauntlet | бросить перчатку (и т. п.) |
throw down the glove | бросить перчатку (и т. п.) |
throw dust in someone's eyes | вводить в заблуждение (кого-либо) |
throw dust in someone's eyes | втирать кому-либо очки |
throw dust in the eyes of | приводить в замешательство (someone – кого-либо) |
throw dust in the eyes of | втирать кому-либо очки (someone) |
throw dust in the eyes of | вводить в заблуждение (someone – кого-либо) |
throw first stone at | бросить первый камень в (someone – кого-либо) |
throw from the table | сбросить со стола |
throw goods on the market | выбросить товар на рынок |
throw one's hat into the ring | заявить о своём участии в состязании |
throw one's hat over the windmill | поступать безрассудно (о женщине) |
throw one's hat over the windmill | переходить границы допустимого (о женщине) |
throw one's head back | запрокинуть голову |
throw one's head back | откинуть голову назад |
throw one's head back | отбросить голову назад |
throw one's head back | закинуть голову назад |
throw one's head back | закидывать голову назад |
throw in | включать передачу автомобиля резким движением |
throw in | добавить |
throw in | вставлять (напр., замечание) |
throw in | включать (добавлять) |
throw in action | приводить в действие |
throw in action | включать |
throw in one's cards | признать себя побеждённым |
throw something in someone's face | бросать что-либо в лицо (обвинения, упрёки; кому-либо) |
throw something in someone's face/ | бросать что-либо в лицо (кому-либо) |
throw in the ball | вбрасывать мяч из-за боковой линии |
throw in the clutch | сцепить муфту |
throw in the clutch | включить муфту |
throw in the feed | включать подачу (метал.,) |
throw in the fire | бросить в огонь |
throw someone, something in the shade | затмить (кого-либо, что-либо) |
throw someone, something in the shade | превзойти (кого-либо, что-либо) |
throw in the shade | затмевать |
throw in the sponge | признавать себя побеждённым |
throw in with | делить |
throw into | бросить всё (все силы, возможности, внутренний потенциал) |
throw into a fever of excitement | сильно взволновать (кого-либо) |
throw into a fever of joy | сильно обрадовать (кого-либо) |
throw someone into confusion | привести кого-либо в замешательство |
throw into confusion | внести расстройство |
throw into hard work | впрягаться в работу |
throw someone into prison | бросить кого-либо в тюрьму |
throw someone, something into the background | оттеснить кого-либо, что-либо на задний план |
throw something into the balance | бросить что-либо на чашу весов |
throw into the balance | бросить на весы |
throw something into the dustbin | выбросить что-либо на помойку |
throw something into the dustbin | выбросить что-либо в мусорную корзину |
throw into the melting pot | подвергнуть коренному изменению |
throw something into the scale | повлиять на решение вопроса (образн.) |
throw something into the scale | бросить что-либо на чашу весов (образн.) |
throw someone, something into the shade | превзойти (кого-либо, что-либо) |
throw someone, something into the shade | затмить (кого-либо, что-либо) |
throw someone into the street | выбросить кого-либо на улицу |
throw something into the waste-paper basket | выбросить что-либо на помойку |
throw something into the waste-paper basket | выбросить что-либо в мусорную корзину |
throw into work | впрячься в работу |
throw into work | впрягаться в работу |
throw light on | разъяснять |
throw light on all the particulars of a case | раскрыть все обстоятельства дела |
throw light on all the particulars of an affair | раскрыть все обстоятельства дела |
throw light on the mentality of his followers | пролить свет на умонастроение его последователей |
throw light on the mentality of his followers | пролить свет на состояние духа его последователей |
throw lustre on something | прославить (что-либо) |
throw lustre on something | придать блеск (чему-либо) |
throw money down the drain | тратить деньги впустую |
throw money down the drain | бросать деньги на ветер |
throw mud at | очернить (someone – кого-либо) |
throw off | сбрасывать (вызывать уменьшение чего-либо, уменьшать) |
throw off | набрасывать (напр., чертеж) |
throw-off | сброс (с какой-либо поверхности) |
throw off | вычита́ть |
throw off | свергнуть (что-либо) |
throw off | сбрасывать (с какой-либо поверхности) |
throw off | отвергать |
throw off an illness | избавиться от болезни |
throw someone off his guard | заставать кого-либо врасплох |
throw someone off his guard | обманывать чью-либо бдительность |
throw someone off his guard | усыплять чьё-либо внимание |
throw off pressure | сбрасывать давление |
throw off the chains of colonialism | освободиться от колониальной зависимости |
throw off the table | сбросить со стола |
throw someone off one's track | сбить кого-либо со следа |
throw oil on the fire | подливать масла в огонь |
throw oil on the flames | подливать масла в огонь |
throw someone on the defensive/ | принудить кого-либо к обороне |
throw on the scrap heap | выкинуть за ненадобностью |
throw something on the scrap-heap | выбросить что-либо на помойку |
throw something on the scrap-heap | считать что-либо совершенно негодным |
throw one after another | перекидать одно за другим |
throw oneself at the head of | вешаться кому-либо на шею (someone) |
throw oneself body and soul into something | всей душой отдаться (чему-либо) |
throw oneself body and soul into something | всей душой отдаваться (чему-либо) |
throw oneself into an arm-chair | броситься в кресло |
throw oneself into the breach | принять на себя всю силу удара |
throw oneself into the breach | броситься на прорыв |
throw oneself into the breach | броситься в прорыв |
throw oneself on someone's mercy | сдаться на чью-либо милость |
throw something open | открывать |
throw something open | открывать доступ |
throw something open | создавать возможности |
throw something open | распахивать |
throw something open | откидывать |
throw open one's house to | открыть свой дом для (someone – кого-либо) |
throw open the doors | распахнуть двери |
throw open the gates of commerce | широко открыть двери для торговли |
throw open the gates of commerce | создать большие возможности для торговли |
throw out | испортить (что-либо) |
throw out | выпрямить (ногу, руку) |
throw out | делать ярким |
throw out | выдворить |
throw out | отвергать |
throw out | излучать |
throw out | испускать |
throw out | выключать (сцепление) |
throw out a charge | отклонять обвинение |
throw out a charge | опровергать обвинение |
throw out a wing to a hospital | пристроить флигель к больнице |
throw out of the window | выбросить в окно |
throw out the baby along with the bath | вместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка |
throw out the baby along with the bath | вместе с водой выплеснуть и ребёнка |
throw out the baby along with the water | вместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка |
throw out the baby along with the water | вместе с водой выплеснуть и ребёнка |
throw out the baby along with the bath | вместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка |
throw out the baby with the bath | вместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка |
throw out the baby along with the water | вместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка |
throw out the baby with the water | вместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка |
throw out the child along with the bath | вместе с ненужным отбросить и главное |
throw out the child along with the bath | вместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка |
throw out the child along with the bath | вместе с водой выплеснуть и ребёнка |
throw out the child along with the water | вместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка |
throw out the child along with the bath | вместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка |
throw out the child with the bath | вместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка |
throw out the child along with the water | вместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка |
throw out the child with the water | вместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка |
throw out the clutch | разобщить муфту |
throw someone over the bridge | "утопить" (подвести кого-либо) |
throw someone over the bridge | подставить кому-либо ножку |
throw someone over the bridge | предательски поступать но отношению (к кому-либо) |
throw someone over the bridge | предательски поступать но отношению к (кому-либо) |
throw someone over the bridge | подвести (кого-либо) |
throw over to the reserve facility | переходить на резерв |
throw over to the reserve facility | включать резерв |
throw over to the stand-by facility | переходить на резерв |
throw over to the stand-by facility | включать резерв |
throw something overboard | отказаться (от чего-либо) |
throw something overboard | бросать (что-либо) |
throw paper about | разбрасывать бумагу |
throw people out of work | увольнять |
throw people out of work | выбрасывать людей на улицу |
throw rocks at police | бросать камнями в полицию |
throw sand in the machine | ставить палки в колеса |
throw sand in the machine | создавать искусственные препятствия |
throw shadow | отбрасывать тень |
throw shadow | бросать тень |
throw straws against the wind | пытаться угадать господствующую тенденцию, настроение (и т.п.) |
throw straws against the wind | пытаться угадать настроение (и т. п.) |
throw straws against the wind | пытаться угадать господствующую тенденцию (и т. п.) |
throw straws against the wind | посмотреть, куда ветер дует |
throw the ball for goal | бросать мяч в корзину (баскетбол) |
throw the ball into the basket | забросить мяч в корзину (баскетбол) |
throw the belt | сбрасывать ремень |
throw the belt | сбрасывать приводной ремень |
throw the belt off the pulley | сбрасывать ремень со шкива |
throw the belt off the pulley | сбрасывать приводной ремень со шкива |
throw the book at | предъявить ряд обвинений |
throw the book at someone/ | наказать на всю катушку |
throw the book at | наказать по всей строгости закона (someone) |
throw the bucket beyond the end of the boom | забрасывать ковш дальше головы стрелы |
throw the bucket beyond the end of the boom | забрасывать ковш драглайна дальше головы стрелы |
throw the crowd into a panic | ввергнуть толпу в панику |
throw the die | кидать кости |
throw the discus | метать диск |
throw the discus | бросать диск |
throw the door open | распахнуть дверь |
throw the dragline bucket beyond the end of the boom | забрасывать ковш драглайна дальше головы стрелы |
throw the first stone at | первым бросить камень в (someone – кого-либо) |
throw the first stone at | первым осудить (someone – кого-либо) |
throw the fish back into the river | снова бросить рыбу в реку |
throw the fish back into the river | бросить рыбу обратно в реку |
throw the fish back into the river | бросить рыбу в реку |
throw the hammer | бросать молот |
throw the handkerchief to | подавать кому-либо условный знак (someone); в игре) |
throw the handkerchief to | выказывать предпочтение (someone – кому-либо) |
throw the hatchet | хватить через край |
throw the hatchet | переборщить |
throw the image on the screen | проецировать изображение на экране |
throw the log | измерять скорость хода корабля лагом |
throw the police off | оторваться от полиции |
throw the ranks of the enemy into confusion | вносить замешательство в ряды противника |
throw the responsibility onto | перекладывать ответственность на (someone – кого-либо) |
throw the runner off stride | сбить бегуну темп |
throw the shade | затмевать |
throw this paper in the fire | брось эту бумагу в огонь |
throw to do the seven | тошнить |
throw to do the seven | упасть в обморок |
throw to do the seven | отдать концы |
throw to do the seven | рвать |
throw to do the seven | "выкинуть семь очков" |
throw something to the dogs | выбросить что-либо к чертям собачьим |
throw something to the winds | бросать (что-либо) |
throw something to the winds | отказаться (от чего-либо) |
throw something to the winds | отбрасывать (что-либо) |
throw something to the winds | отказаться от (чего-либо) |
throw tongue/ | громко говорить |
throw troops into disorder | смять войска |
throw up | взбросить |
throw up | возводить (дом, баррикады) |
throw up | взбрасывать |
throw up one's arms | вскидывать руки |
throw up one's employment | бросить службу |
throw up one's head with a scornful toss | презрительно вздёрнуть голову |
throw up one's job | бросить работу |
throw up the game | сдаваться |
throw up the game | выходить из игры |
throw up the sponge | признавать себя побеждённым |
throw up the sponge | сдаться |
throw water on the fire | поливать огонь водой |
throw one's weight about | держаться заносчиво |
throw one's weight about | распоряжаться |
throw one's weight about | хозяйничать |
throw one's weight about | говорить повелительным тоном |
throw one's weight around | распоряжаться |
throw one's weight around | говорить повелительным тоном |
throw one's weight behind | всеми силами и авторитетом поддерживать |
throw one's weightaround | держаться заносчиво |
thrown-out rock | выброшенная взрывом порода |
thrown side | опущенное крыло |
thrown up | взброшенный |
when children are afraid to dive they are thrown in | когда дети боятся нырять, их бросают в воду |
with a coat thrown about him | накинув пальто |