DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing turned into | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
cataracts of water flooded the houses in the city, and turned the streets into riversпотоки воды залили городские дома и превратили улицы в реки
flames have turned more than 30,000 acres of once-green forest into charred and smoldering snagsогонь превратил более чем 30000 акров зелёного леса в обуглившиеся и тлеющие мёртвые стволы
good deal of money have been spent before ideas are turned into hardwareпотребуются значительные затраты для воплощения замыслов в технику
he has turned into a real lushон превратился в настоящего алкоголика
he turned her into a film starон сделал её кинозвездой
he turned Homer into Englishон перевёл Гомера на английский язык
he turned into an endless streetон свернул на бесконечно длинную улицу
he turned into the next street and parkedон повернул на следующую улицу и припарковался
he turned the water into wineон превратил воду в вино
his success in self-reform turned him into a holier-than-thou before his friendsуспешно переделав себя, он уверовал в собственное моральное превосходство над друзьями
it saddened me to watch him turn into an alcoholicмне было очень грустно видеть, как он превращается в алкоголика
John turned into the next street and parkedДжон повернул на следующую улицу и припарковался
land that is possessed by the city should be turned into parksземля, находящаяся в собственности города, должна быть отведена под парки
liquid turned back into gasжидкость снова превратилась в газ
man and boy turned out into the streetвсе как один высыпали на улицу
overnight he turned into one of the most valuable "properties" in the music businessза одну ночь его "акции" в мире музыки поднялись до самого высокого уровня
rain turned into snowдождь превратился в снег
roll an aeroplane into a banked turnвводить самолёт в вираж
roll an aeroplane into a turnвводить самолёт в вираж
she turned heads whenever she walked into a roomстоило ей войти в комнату, как на неё устремлялись восхищённые взгляды
she turned her eggs into cashона продала яйца и выручила хорошие деньги
she turned our house into four apartmentsона обменяла наш дом на четыре квартиры
skid the car into a turnзанести машину на повороте
the car turned over twice, and ploughed into a fenceмашина дважды перевернулась и влетела в ограду
the judge was determined not to let his courtroom turn into a circusсудья был решительно настроен против превращения зала суда в цирк
the liquid turned back into gasжидкость снова превратилась в газ
the monetary reform impoverished him: the money he'd been saving for ten years turned into worthless paper and he was left with nothingденежная реформа разорила его: деньги, которые он копил десять лет, превратились в бумагу, и он остался у разбитого корыта
the plane turned into the runwayсамолёт зарулил на взлётную полосу
the rain turned into snowдождь перешёл в снег
the rain turned into snowдождь превратился в снег
the tadpoles turned into frogsголовастики превратились в лягушек
the theatre was turned permanently into an opera house, the director was Mr. Frederick Bealeдраматический театр был превращён в оперный, директором был мистер Фредерик Бил
the theatre was turned permanently into an opera-house. the director was Mr. Frederick BealeДраматический театр временно был превращён в оперный. Директором был мистер Фредерик бил
the trip turned into an unqualified disasterпоездка обернулась форменной катастрофой
the van turned right into Victoria Roadфургон повернул направо на Виктория-роуд
the war has turned into a sucking chest wound for our country – infecting its unity at home and its standing abroadвойна обернулась для нас тяжким бедствием, она вызывает разлад внутри нашей страны и дискредитирует нас за рубежом
they made the last turn and came into the straightawayони сделали последний поворот и вышли на финишную прямую
they turned into an endless streetони свернули на улицу, которая уходила в бесконечность
trip turned into an unqualified disasterпоездка обернулась форменной катастрофой
turn a barn into a palaceпревратить сарай в роскошный особняк
turn a book into a playинсценировать книгу
turn a conversation into another lineперевести разговор на другие темы
turn a conversation into another lineперевести разговор в другое русло
turn a conversation into other subjectsперевести разговор на другие темы
turn a conversation into other subjectsперевести разговор в другое русло
turn a country intoпревращать страну в
turn a mountain into a molehillделать из мухи слона
turn an aeroplane into the windразворачивать самолёт против ветра
turn assets into cashобращать активы в наличность
turn cities into shamblesпревращать города в руины
turn cities into shamblesпревратить города в развалины
turn cities into shamblesпревращать города в развалины
turn conflict into warfareобратить конфликт в войну
turn foe into partnerпревратить врага в союзника
turn foe into partnerпревратить врага в партнёра
turn into someone, somethingпревращаться в (кого-либо, что-либо)
turn someone into somethingвыпускать (откуда-либо, куда-либо; кого-либо)
turn someone into somethingпрогонять (откуда-либо, куда-либо; кого-либо)
turn someone, something into someone, somethingделать (кем-либо, чем-либо; кого-либо, что-либо)
turn something into somethingобращать что-либо во (что-либо)
turn something into somethingпереводить на другой язык
turn something into somethingперефразировать
turn intoделаться
turn intoстановиться
turn intoобращаться в (превращаться в)
turn intoобратиться в
turn intoпревратиться в
turn something into somethingпревращать что-либо во (что-либо)
turn something into somethingсформулировать иначе
turn someone, something into someone, somethingпревращать кого-либо, что-либо в (кого-либо, что-либо)
turn someone into somethingвыгонять (откуда-либо, куда-либо; кого-либо)
turn intoобращать в
turn intoпреобразовать в
turn intoпреобразоваться в
turn intoпреобразовывать в
turn intoпретворить в
turn intoпретворять в
turn intoпреобразовываться в
turn intoобёртываться
turn intoобменивать на (что-либо)
turn intoобратить в
turn intoобращаться (становиться, превращаться)
turn intoпревращать
turn into a criminalвступить на путь совершения преступлений
turn into a full-on computer nerdокончательно помешаться на компьютерах
turn something into a jokeобратить всё в шутку
turn something into a jokeпревратить всё в шутку
turn something into a jokeобратить что-либо в шутку
turn into a liquidпревращаться в жидкость
turn into a pigдойти до скотского состояния
turn into a vampireобернуться вампиром
turn into coalпревращаться в уголь
turn something into deedsпретворить что-либо в действие
turn something into deedsперевести что-либо в практическое русло
turn into lumpensлюмпенизировать
turn something into practical deedsперевести что-либо в практическое русло
turn someone into the streetвыгнать кого-либо на улицу
turn someone into the streetsвыгнать кого-либо на улицу
turn someone into the streetsвыгнать кого-либо из дому
turn something into voteпревратить что-либо в голосование
turn milk into butterсбивать масло
turn securities into cashобращать ценные бумаги в наличные деньги
turn securities into cashпереводить ценные бумаги в наличные деньги
turn securities into cashобналичивать ценные бумаги
turn the child into an egoistпревращать ребёнка в эгоиста
turn water into iceпревращать в воду в лёд
turn white into blackутверждать что-либо вопреки очевидным фактам
turn white into blackназывать белое чёрным