DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing больший | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аккумуляция всех или большей части селевых отложенийaccumulate all or nearly all mudflow deposits
больше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определённый момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными"children want to eat savoury things most of all, but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" ones
большего размераking-size
большей частьюin most cases
большей частью в этом нет ничего интересногоfor most part it's pretty routine stuff
быть в большем количествеbe above
в большей или меньшей степениin a greater or lesser degree
в большей массе своей они невежественны, но всё же с какими-то проблесками знанияthey are universally ignorant, yet with greater or less irradiations of knowledge
вся совокупность одного или большего числа центральных атомов с присоединёнными к ним лигандами рассматривается как координационная единица, которая может быть катионом, анионом или незаряженной молекулойthe whole assembly of one or more central atoms with their attached ligands is referred to as a coordinating entity, which may be a cation, an anion or an uncharged molecule
всё в большей мереan increasing degree
всё в большей мереincreasingly
всё в большей мереincreasing degree
всё в большей степениan increasing degree
всё в большей степениincreasingly
всё в большей степениincreasing degree
всё в большем количествеin increasing numbers
вы можете употребить своё время с большей пользойyour time can be more profitably employed
длинная мышца, отводящая больший палец кистиlong abductor muscle of thumb
для большей верностиbe on the safe side
для большей верностиmake assurance doubly sure
для большей верностиbe in the safe side
для большей надёжностиkeep on the safe side
достичь большего количества при том же объёме капитала, другими словами, сократить затраты трудаmake a greater quantity with the same capital, in other words, to abridge the labour
жонглирование словами никогда не приносило большего успеха, чем при этом кажущемся различииthe jugglery of words was never more successful than in this distinction without a difference
знак течения в виде отпечатка желобка, но большего размераgouge channel
инженерные сооружения, рассчитанные на остановку селя и аккумуляцию всех или большей части селевых отложенийprotective engineering structures designed to stop mudflows and accumulate all or nearly all mudflow deposits
интригами он пытался добиться большего участия в управлении предприятиемhe had been scheming for a bigger share in the running of the business
коллектив церковной школы был в большей степени заметен, чем на каком-либо из прежних конгрессовthe Broad Church school was more in evidence than at any previous Congress
мне кажется, что он ещё больший хвастун, чем петухI think he was windier of the cock
мнение собрания было по большей части благосклонным в отношении повестки дняthe opinion of the meeting was generally favourable to the amendment
монета большей толщиныpiedfort
на его лице появился оттенок ещё большего унынияhis countenance assumed a deeper cast of dejection
на протяжении большей части чего либоover much of
ни на одном лице я не видел выражения большей религиозностиI never saw greater devotion in any countenance
ничто не доставило мне большего удовольствия, чем то прелестное письмо, которым вы меня удостоилиnone gave me greater pleasure, than the kind letter you honoured me with
ничто не способствует большей эффективности труда, чем изобилие плодородной землиnothing more powerfully promotes the efficiency of labour than an abundance of fertile land
обязанности по обеспечению источников существования всё в большей степени стали переходить к женщинамthe responsibility for breadwinning has devolved increasingly upon women
он большей частью вертится среди иностранцевhe mixes mostly with foreigners
он знает, когда следует растянуть сцену для большего наслаждения или чтобы помучитьhe knows when to stretch a scene out, pleasurably or achingly
он может употребить своё время с большей пользойhis time can be more profitably employed
он потерял сумку с большей частью своих рукописейhe lost a case with most of his manuscripts
он распределял налоги с большей справедливостьюhe distributed the imposts more equitably
они большей частью передают по радио просто ерундуthey mostly just broadcast fluff
они могут использовать это с большей пользойthey can use it more opportunely
по большей мереat the utmost
правые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левыеthe right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left
правые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левыеright-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left
работа состоит большей частью в интервьюировании людей на улицеthe work consists chiefly of interviewing people in the street
рисковать малым ради достижения чего-либо большегоgive a sprat to catch a mackerel
сейчас, когда женщины совершили такой прорыв на поприще медицины, можно ожидать большего числа женщин-докторовnow that women have broken through in the field of medicine, we can expect more women doctors
сообщество растений, целиком или большей частью погружённых в водуhydratophytia
состояние большего одиночества, чем его, трудно было себе представитьa position more desolate than his had been can hardly be imagined
состояние с большей энергиейhigher energy state
требовать большей роли в принятии решенияpress for a greater voice in a decision
удары следует наносить с большей интенсивностьюthe strokes should come with greater weight
удары следует наносить с большей силойthe strokes should come with greater weight
цена была значительно большей, чем предполагалосьthe price was substantially higher than had been expected
школьные преподаватели и их помощницы, большей частью из числа матерей учениковregular teachers and paraprofessionals, mostly mothers
я бы хотел обменять это платье на такое же, но большего размераI'd like to change this dress for one in a larger size
я хотела бы обменять это платье на такое же, но большего размераI'd like to exchange this dress for one in a larger size
я хочу внушить им, что для них будет гораздо полезнее не пытаться добиться большегоI want to impress on them that they'll find it more healthy not to try for more