DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing будет выполнено | all forms | in specified order only
RussianEnglish
быть готовым выполнить свои обязательстваcome up to scratch
быть готовым выполнить свои обязательстваcome to the scratch
быть готовым выполнить свой долгcome up to scratch
быть готовым выполнить свой долгcome to the scratch
быть способным выполнить заданиеbe up to a task
быть способным выполнить поставленную задачуmeasure up to one's task
его приказания будут выполненыhis wishes will be attended upon
он был настолько одержим желанием выполнить поставленную задачу, что стал с меньшим вниманием относиться к рабочимhis keenness to get the job done spilled over into lack of consideration for the workers
он подчеркнул, что существуют некоторые формальности, которые должны быть выполненыhe pointed out that there were certain formalities to be observed
остальные 10 государств-членов ЕС были полны решимости выполнить Маастрихтский договорthe other 10 EC nations were determined to press ahead with the Maastricht Treaty
перевод был блестяще выполнен выдающимся писателемthe translation has been faithfully made by a distinguished pen
план был выполнен ускоренными темпамиthe plan targets were met faster
план был выполнен ускоренными темпамиthe plan targets were met at accelerated pace
планы руководства по реорганизации компании не будут выполнены, если ему не удастся завоевать симпатии рядовых сотрудниковthe management's plans to reorganize the company won't succeed unless they can carry the workforce with them
после того, как им постелили свежую солому, был отдан приказ "на место!", выполненный не сразуafter clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was given, though not immediately obeyed
работа была безобразно выполненаwork has been shamefully scamped
работа была безобразно выполненаthe work has been shamefully scamped
работа была выполнена крайне небрежноwork was done anyhow
работа была выполнена крайне небрежноthe work was done anyhow
работа была выполнена очень тонкоwork has been done fastidiously
работа была выполнена очень тонкоthe work has been done fastidiously
работа была наконец выполнена, хотя и с трудомthe work was accomplished at last, though arduously
работа была тяжёлой, но её надо было выполнитьthe work, he said, was heavy, but it must be done
работа, как он сказал, была тяжёлой, но её необходимо было выполнитьthe work, he said, was heavy, but he said it must be done
точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства:the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that:
у нас есть способ наказать правительство за то, что оно не выполнило свои предвыборные обещания – проголосовать против него на следующих выборахwe can get back at the government for their unfulfilled promises by voting against them at the next election
я был полностью удовлетворен выполненной работойthe work was done to my entire satisfaction
я отдал приказ: "очистить дорогу – и, черт возьми, немедленно. " это тут же было выполненоmy only order was, "clear the road-and be damn quick about it. " What I said went