Russian | English |
астронавтов встречали как героев-победителей | the astronauts were received as conquering heroes |
быть героем | be a hero |
в его главном герое воплощены черты века | his main character bodies forth the age |
в рецензиях на книгу Тома критики хвалили её сюжет, но выражали недовольство тем, как разработаны характеры героев | the reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the characters |
вести себя как герой | act like a hero |
воспеть подвиги народных героев | sing of the deeds of national heroes |
вот почему ваши автоматические герои, начинающие действовать, только когда для этого находится повод, являются такими тягостно неинтересными | that is why your penny-in-the-slot heroes, who only work when you drop a motive into them, are so oppressively uninteresting |
герои этой сцены | the characters of this scene |
герой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдать | the hero must be young and interesting merely must have to do, and not merely to suffer |
герой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдать | the hero must be young and interesting-must have to do, and not merely to suffer |
герой приключения | the hero of an adventure |
Герой Советского Союза | the Hero of the Soviet Union |
герой становится одной из сторон любовного треугольника | the hero is involved in a triangular situation |
главный герой | the main character |
главный герой книги | the main character of the book |
главный герой пьесы появляется на сцене только во втором акте | the main character in this play does not come in until the second act |
главный герой романа | the main character of the novel |
главный герой романа | the central character of the novel |
главный герой фильма | the main character of the film |
два известных танцора пантомимой изображали действия и эмоции главных героев | the two well-known dancers mimed the actions and emotions of the leading characters |
деяния наших героев | the deeds of our heroes |
его встретили как героя | he was accorded a hero's welcome |
его герои – не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же грязные, как те подонки, которым они противостоят | his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up against |
его описания очень ярки, а его герои изображены мастерски | his descriptions are vivid, his characters are drawn with a skilful pencil |
его считали героем | he was accounted a hero |
играть героя или героиню | co-star |
из таких герои не выходят | he is not the stuff heroes are made of |
избавиться от какого-либо героя в пьесе | kill off a character |
изобразить героя | draw a character |
изобразить героя | depict a character |
изобразить героя | delineate a character |
изобразить положительного героя | portray a positive character |
кадры, возвращающие зрителя к молодости героя | cutbacks to the hero's youth |
лирический герой | persona (стихов) |
мир состоит не только из злодеев и героев | it takes all sorts to make a world, not only baddies and goodies |
мы встретили его как героя | we accorded a hero's welcome to him (we accorded him a hero's welcome) |
настоящий герой | regular hero |
настоящий герой | a regular hero |
настоящий герой чемпионата Англии должен играть через боль | England's Cup hero is determined to play through the pain barrier |
обречённый, словно герой греческой трагедии | as fateful as a Greek tragedy |
он не из тех, из кого выходят герои | he is not the stuff of which heroes are made |
она отнесла его к разряду героев | she typed him a hero |
она считает его героем | she accounts him a hero |
они сражались как герои | they fought like heroes |
подвиги наших героев | the deeds of our heroes |
подумаешь, герой | lath painted to look like iron (о робком человеке, который пыжится) |
после полагающихся испытаний герой вознаграждался браком или неким знаком божественной благосклонности | after due suffering, the hero was rewarded with a marriage or some token of divine favour |
почтить память павших героев минутой молчания | pay a minute's tribute of silence to the memory of fallen heroes |
преклоняться перед героями | to hero-worship |
профессиональный каскадёр заменяет главного героя в сценах погони на автомобилях | professional stunt man is standing in for the male lead during the car chase |
профессиональный каскадёр заменяет главного героя в сценах погони на автомобилях | a professional stunt man is standing in for the male lead during the car chase |
рассказ кончается смертью героя | the story ends with the hero's death |
словесный поединок или диспут между двумя героями в греческой пьесе | agon |
сражаться как герой | fight like a hero |
становиться героем в чьих-либо глазах | become a hero in eyes |
стать героем | become a hero |
строить из себя героя | dramatize oneself (и т. п.) |
трагедия завершилась смертью всех героев | the tragedy was being knitted up in the deaths of the last actors in it |
умереть героем | die a hero |
умереть смертью героя | die the death of a hero |
умереть смертью героя | die like a hero |
умереть смертью героя | die hero's death |
характеризовать кого-либо как героя | describe someone as a hero |
хотя Теодат и происходил из рода героев | although Theodatus descended from a race of heroes |
чтить память погибших героев | revere the memory of fallen heroes |
чтить память погибших героев | revere the memory of the fallen |
чтить память погибших героев | honour the memory of fallen heroes |
этот солдат действовал как настоящий герой | the soldier acted like a real hero |