DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing карман | all forms | exact matches only
RussianEnglish
антигенсвязывающий "карман"antigen-binding pocket (область связывания антигена в молекуле иммуноглобина)
бить по кармануmake heavy demands on someone's purse
бить по кармануhit someone in his pocket (кого-либо)
бить по кармануcost one a pretty penny
быть без гроша в карманеbe at low-water mark
в глубине карманаat the bottom of the pocket
в карманах позвякивали монетыpockets were ajingle with coins
в первые четырнадцать лет, что я чистил карманы, меня хватали одиннадцать разthe first fourteen years I dipped I got grabbed eleven times
вихри КарманаKarman vortices
водобойный котел, водный карманtinaja (под водопадом)
воздушный карманgas pocket
воздушный карманair-pocket (в трубах и т.п.)
всунуть руки в карманыthrust one's hands into one's pockets
всё больше мужчин пользуются барсетками, чтобы не вытягивать карманы брюкmore and more men use pochettes to avoid bulging their trousers
вывернуть карманы наизнанкуturn one's pockets inside out
выворачивать карманыturn out one's pockets
вынимать что-либо из карманаtake something out of one's pocket
вынимать из кармана что-либо уtouch someone for something (кого-либо)
вынуть мелочь из карманаtake some change out of one's pocket
вынуть у кого-либо из кармана часыtouch someone for his watch
вытащить бумажник из карманаpull out one's wallet from one's pocket
вытащить монету из карманаfish a coin from one's pocket
выхватить кошелёк из кармана уtwitch a purse from someone's pocket (кого-либо)
газовый карманgas blister (в шахте или руднике)
гипофизарный карманhypophyseal recess
глиняный карманclay pocket
держать кому-л дулю в карманеgive someone the finger behind someone's back
держать кому-л кукиш в карманеgive someone the finger behind someone's back
держать руки в карманахkeep one's hands in one's pockets
держать кому-л фигу в карманеgive someone the finger behind someone's back
десневой карманsubgingival space
за словом в карман не лезетquick on the draw
загрузочный карманdoghouse (стекловаренной печи)
заложить руки в карманыput one's hands in one's pockets
запихивать письмо в карманscoop up the letter into one's pocket
запускать руку в чей-либо карманdip one's hand into someone's pocket
запустить руку в чей-либо карманmake a dive into someone's pocket
запустить руку в чей-либо карманdip one's hand into someone's pocket
запустить руку в карманdive hand into pocket
засовывать носовой платок в карманtuck a handkerchief into one's pocket
застойный карманstagnant pool
застойный карманstagnant pocket
засунуть руки в карманыdig hands into pockets
засунуть руки в карманыdig one's hands in one's pockets
засунуть руки в карманыstuff one's hands into one's pockets
засунуть руки глубоко в карманыdig hands into pockets
значительная часть фонда избирательной кампании перекочевала в карманы частных лицgood deal of the campaign fund has been siphoned off into private pockets
значительная часть фонда избирательной кампании перекочевала в карманы частных лицa good deal of the campaign fund has been siphoned off into private pockets
значительная часть фонда избирательной кампании перешла в карманы частных лицgood deal of the campaign fund has been siphoned off into private pockets
значительная часть фонда избирательной кампании перешла в карманы частных лицa good deal of the campaign fund has been siphoned off into private pockets
иммигрант без гроша в карманеdown-and-out immigrant
искать что-либо в карманеfeel in pocket
искать в кармане коробку спичекfeel about in pocket for a box of matches
как следует порыться у себя в карманахdig deep into one's pockets
камера с мерными карманамиdivision box (тестоделительной машины)
карман в материалеpocket of material (напр., в грунте)
карман для гвоздейbudget (в спецодежде)
карман для магнитной лентыtape bin
карман для парковки автомобилейparking bay
карман для термопарыwell
карман магмыmacula
карман на молнииpocked with zipper closure
карман отпечатка нагрузкиload pocket
карман Раткеhypophyseal recess
карман сумкиpartition of a bag (и т.п.)
карман сумкиa partition of a bag (и т.п.)
карман p-типаtub (в структуре ИС)
карман n-типаtub (в структуре ИС)
карман чемоданаpartition of a bag (и т.п.)
карман чемоданаa partition of a bag (и т.п.)
карманный вор, запустивший руку ко мне в карманa pick-pocket, who made a dive into my pocket
клапан, имитирующий карманflap
класть в карманput into a pocket
ключи в кармане моего пиджакаthe keys are in my jacket pocket
ключи лежат в карманеthe keys are in the pocket
ключи находятся в карманеthe keys are in the pocket
книга не влезет в мой карманthe book will not go into my pocket
книга не влезет в мой карманbook will not go into my pocket
когда я вытащил платок из кармана, оттуда вывалилось ещё несколько предметовas I brought the handkerchief out of my pocket, several other objects fell out with it
константа КарманаKarman constant
мальчик столько всего затолкал в свой карман, что он оттопыривалсяthe boy put so many things into his pocket that it bulged out
мелочь он носит просто в карманеhe carries his change loose in his pocket
метановый карманmethane pocket
мешковина карманаlining
на фартуке выделяются модные карманыsmart pockets perk out from the apron
набивать карманline one's own pockets
набивать себе карманыline one's own pockets
набить карманыline one's own pockets
набить себе карманыline one's own pockets
надбарабанный карманepitympanic space
наклонный карман с клапаномbacking flap pocket
насовать конфет в карманыstuff sweets into one's pockets
насовать конфет в карманыfill one's pockets with sweets
насовать конфет в карманыfill one's pockets with candles
обшарить все карманы в поисках ключейsearch one's pockets for keys
он аккуратно положил сдачу в карманhe carefully pocketed his change
он вынул из кармана банкноту в 25 фунтовhe flipped a pony out of his pocket
он вынул из кармана записную книжку и карандашhe took a pad and pencil from his pocket
он вынул ключи из сумки и положил их в карманhe took his keys out of his bag and put it in his pocket
он вытащил из кармана смятую бумажку в десять долларовhe pulled a crumpled tenner from his pocket
он вытащил сигарету из карманаhe fished a cigarette from his pocket
он выудил из кармана монеткуhe fished out a coin from his pocket
он глубоко засунул руки в карманыhe buried his hands in his pockets
он достал письмо из своего карманаhe produced a letter from his pocket
он за словом в карман не полезетhe knows all the answers
он засунул деньги в карманhe tucked the money into his pocket
он засунул накладную на второй контейнер в задний карманhe stuffed the docket for the second case into his back pocket
он засунул руки в карманыhe stuck his hands in his pockets
он засунул руку в карман в поисках полкроновой монеткиhe thrust his hand in his pocket to find a half-crown
он извлёк записную книжку из карманаhe extracted a notebook from his pocket
он ловко отправил деньги себе в карманhe adroitly slipped the money into his pocket
он набил себе карман за счёт народаhe feathered his nest at the expense of the public
он незаметно сунул руку в карманhe slid his hand into his pocket
он обыскал все карманы в поисках ключаhe went through his pockets looking for the key
он позванивал монетами в карманеhe chinked the coins in his pocket
он покопался в своих карманахhe dug in his pockets
он полез в карман за монеткойhe fished for a coin in his pocket
он полез в карман за сигаретамиhe felt for cigarettes in his pocket
он положил носовой платок обратно в карманhe returned his handkerchief to his pocket
он порылся в кармане в поисках монеткиhe fished for a coin in his pocket
он порылся в кармане пальто и вытащил зажигалкуhe delved into his coat pocket and pulled out a lighter
он порылся в кармане – привычка, оставшаяся от того времени, когда он ещё не бросил куритьhe fumbled in his pocket, a reflex from his smoking days
он почувствовал, как кто-то резко дёрнул его за карманhe felt a twitch at his pocket
он рылся в кармане в поисках ключаhe was fumbling about in his pocket for the key
он сгрёб деньги себе в карманhe scooped the money into his pocket
он спрятал нож в карман пальтоhe had a knife concealed in his overcoat pocket
он стоял, глубоко засунув руки в карманыhis hands were stuck deep into pockets of his breeches
он стоял, засунув руки в передние карманыhe was standing with hands stuffed into his front pockets
он сунул руки в карманыhe stuck his hands in his pockets
он сунул руку в карманhe slid his hand into his pocket
он сунул руку в карманhe dived into his pocket
он сунул руку в карман в надежде найти там ключhe dived his hand into his pocket in an attempt to find the key
он у меня в карманеput someone in a bag
он утащил ручку из кармана приятеляhe filched a pen from his friend's pocket
он шёл, засунув руки в карманыhe walked with his hands in his pockets
она за словом в карман не полезетshe has a way with words
она за словом в карман не полезетshe need not go to others for her bons mots
она за словом в карман не полезетshe does not need to go to others for her bons mots
она засунула руку в карман своего пальтоshe put her hand into her coat pocket
она обнаружила, что у неё пропали деньги из карманаshe missed money from her pocket
она перебирала в кармане монеткиshe fingered the coins in her pocket
она положила ключи в карманshe put the key in her pocket
она положила часы в карман, чтобы не потерятьshe had put her watch in her pocket for safekeeping
она слышала звон монет в его карманеshe could hear the clink of coins in his pocket
опорожнить карманыempty one's pockets
опустошать карманыeviscerate pockets
от машины придётся отказаться, она нам не по кармануthe car must go, we can't afford it
очистить чей-либо карманweed off
пальто без воротника с двумя накладными карманамиa collarless coat with two patch pockets
пальто без воротника с двумя накладными карманамиcollarless coat with two patch pockets
показывать кому-л дулю в карманеgive someone the finger behind someone's back
показывать кому-л кукиш в карманеgive someone the finger behind someone's back
показывать кому-л фигу в карманеgive someone the finger behind someone's back
полиция приказала ему вывернуть карманыthe police ordered him to turn out his pockets
положить что-либо в карманput something in one's pocket
положить что-либо в карманplace something in one's pocket
потрошить карманыpick pocket (чужие)
проверить содержимое чьих-либо кармановgo through someone's pockets
прожечь дыру в карманеburn a hole in one's pocket
прорезать глубокий карманcave
прорезной карман с листочкой или обтачкамиwelt pocket
просторная куртка с поясом и двумя нагрудными карманамиNorfolk jacket
прятать что-либо в карманput something in one's pocket
пуговицу надо перешить на карманthe button should be sewn onto the pocket
рассовывать что-либо по карманамshove something into one's pockets
рассольный карманbrine seal
ртутный карманmercury seal
рыскать по карманамransack one's pockets
сгрести что-либо себе в карманsweep something into one's pocket
совать что-либо себе в карманshove something into one's pocket
содержимое карманаthe contents of a pocket
содержимое карманаcontents of a pocket
солевой карманbrine pockets (небольшая выемка в растущем морском льду, содержащая жидкость, более солёную по сравнению с исходной морской водой)
средневековые книги-эльзевиры легко входят в карманElzevirs go readily into the pocket
станок для фрезерования карманов в стереотипахscarfing machine (для крепления с натягом)
стоять, засунув руки в карманыstand with one's hands deep in one's pockets
стрелять с бедра, едва вынув пистолет из карманаshoot from the hip
сунуть носовой платок в карманstuff a handkerchief into one's pocket
сунуть руки в карманыthrust one's hands into one's pockets
сунуть руку в карманdive hand into pocket
сунуть что-либо себе в карманshove something into one's pocket
текстура воздушных кармановair-pocket structure
у него в кармане было только несколько мелких монетhe had only a few coppers in his pocket
у него в кармане дыраhis money burns a hole in his pocket
у него в кармане завалялись только жалкие грошиhe had only a few coppers in his pocket
у него в кармане пальто был спрятан ножhe concealed a knife in his overcoat pocket
ударять по кармануhit someone in his pocket (кого-либо)
цепочка Карманаvortex array
чистить кому-либо карманыpick someone's pocket
что вы ищете у себя в карманах?why are you fishing around in your pockets?
шарить в карманахferret about in pockets (в поисках чего-либо)
шарить у себя в кармане в поисках ключаfumble in one's pocket for a key
шмонать по карманамpick pockets
эрозионный карман,заполненный более молодыми отложениямиwashout
это ему не по кармануhe can't afford it
это место у него в карманеhe has as good as got the job
я встретил его прохаживающегося одного непринуждённо, руки в карманахI met him tooling along quietly, alone, with hands in pockets
я вынул ключи из сумки и положил в карманI took my keys out of my bag and put it in my pocket
я доплачу разницу из своего карманаI shall make up the difference out of my own pocket
я продал всё своё дело и деньги положил в карманI sold out my shebang, put the money in my pocket
я уж было собрался запихнуть это к себе в карманI was about to stuff this in my kick