DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing литься | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в открытое окно лился лунный светthe moonshine came streaming in through the open window
в течение этого времени непрестанно льёт сильный дождьduring this time heavy rain pours incessantly
вино лилось рекойthe wine flowed freely
вино лилось рекойwine flowed in streams
вода льётся в ваннуwater is running into the bath
вода льётся в ваннуthe water is running into the bath
воду литьwaffle on
всю пыль смыло, потому что дождь продолжал лить как из ведраthe dust was washed away as the rain continued to pelt down
всё ещё льёт дождь, но я больше не могу ждать, я выйдуthe rain is still teeming down, but I can't wait any longer to go out
дождь лил как из ведраrain was streaming down in torrents
дождь лил как из ведраthe rain was streaming down in torrents
дождь лил как из ведраthe rain fell in torrents
дождь лил как из ведраthe rain came down in buckets
дождь лил как из ведраrain was sluicing down
дождь лил как из ведра весь конец неделиthe rain bucketed down all weekend
дождь лил как из ведра, и мы промокли насквозьthe rain sheeted down, and we were all soaked
дождь лил как из ведра, и мы промокли насквозьrain sheeted down, and we were all soaked
дождь льёт как из ведраit rains darning-needles
дождь льёт как из ведраit is showering
дождь льёт как из ведраit's teeming with rain
дождь льёт как из ведраthe rain is coming down in sheets
дождь льёт как из ведраit rained hard
дождь льёт как из ведраit rains hammer handles
дождь льёт как из ведраit rains chicken coops
дождь льёт ручьёмthe rain is coming in a shower
за окном льёт как из ведра, почему бы тебе не подождать несколько минутit's pelting down outside, hadn't you better wait a few minutes
из его глаз лились реки слёзhis eyes gushed out rivers of waters
из механического пианино лились звуки старомодной мелодииthe player-piano's playing a razzmatazz
кровь лилась ручьёмblood ran in torrents
ливмя литьcome down in torrents
лить в кокильcast in a metal mould
лить водуwaffle on
лить водуpour water
лить воду в ведроpour water into a pail
лить воду на чью-либо мельницуplay into someone's hands
лить воду на чью-либо мельницуplay into someone's hands
лить воду на чью-либо мельницуplay into the hand's of (someone)
лить воду на чью-либо мельницуbring grist to the mill
лить горькие слёзыweep salt tears
лить горькие слёзыshed bitter tears
лить елейsing praises
лить как из ведраpour down (о дожде)
лить как из ведраbeat down
лить каплямиdrop (В.И.Макаров)
лить керамикуcast a ceramic product
лить потоки слёзweep in foods
лить потоки слёзshed torrents of tears
лить слёзы умиленияshed tears of emotion
лить стальmake steel
лить стальcast iron
лить трубыcast tubes
лить трубыcast pipes
литься ливнемshower (о граде, снеге и т.п.)
литься потокомgush forth
литься потокомgush in
литься потокомgush up
литься потокомtipple
литься потокомgush out
литься потокомgush down
литься потокомsnow in
литься рекойflow like water (о вине деньгах и т. п.)
литься рекойflow like water (о вине, деньгах и т.п.)
литься сквозьpour through (о свете, жидкости)
литься сплошным потокомsheet down
литься через крайboil over (при кипении)
литься через шлюзsluice out
лучи солнца лились в комнатуthe sunshine came streaming into the room
льются слёзыtears gutter down
льёт как из ведраit's raining like hell
льёт как из ведраit is showering
ну и льёт!what a downpour!
обильно литьсяflush
по его спине лился потhis back was streaming with sweat
по её щекам ручьями лились слезыtears rained down her cheeks
пожалуй, мы не сможем устроить вечер в саду, весь день льёт как из ведраwe can't possibly hold the garden party, it's been sheeting down all morning
с серого неба нудно лил дождьthe rain poured monotonously out of the grey sky
слёзы лились из её глазtears gushed from her eyes
у неё ручьём льются слёзыher eyes rain tears
цветы льют свой ароматsweet odours exhale from the flowers
чайник льётся через крайthe kettle is beginning to run