DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing обмануть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
больше вы меня не обманетеyou shall not serve that trick twice
внезапно повернув назад, игроку удалось обмануть своих противников и пробежать с мячом двадцать ярдовby breaking back, the player was able to confuse the opposing players and run twenty yards with the ball
внешность может их обманутьappearances might play them false
дать себя обманутьswallow a gudgeon
его обманула её внешностьhe was deceived by her
его обманулиhe has been had
его обмануло её притворное сожалениеhe was quite deceived by her simulation of sorrow
жестоко обманутьgive one the worst of it
когда Тома поймали на жульничестве, он пытался вывернуться, но нас было уже не обманутьwhen Tom was caught cheating, he tried to bluster it out but he couldn't deceive us
маскировка, которая никого не обманулаunconvincing disguise
маскировка, которая никого не обманулаan unconvincing disguise
меня не обманешьI won't be put upon
не обмануть чьих-либо ожиданийanswer one's expectations
неудивительно, что его обманули таким образомno marvel that he was deceived that way
неуклюжая попытка обманутьmere clumsy sham
неуклюжая попытка обманутьa mere clumsy sham
обмануть и погубитьdelude to his ruin
обмануть чьи-либо надеждыdefeat of his hopes
обмануть чьи-либо надеждыbetray someone's hopes
обмануть чьи-либо надеждыdisappoint someone's hopes
обмануть чьи-либо надеждыbeguile someone's hopes
обмануть чьи-либо ожиданияgo sour on (someone)
обмануть ожиданияstand up (пригласившего)
обмануть чьи-либо ожиданияgive someone the finger
обмануть кого-либо, прикинувшись больнымfox someone by pretending to be ill
обмануть разочароватьstand up (пригласившего)
обмануть самого себяoverreach oneself (стараясь обмануть или провести кого-либо)
обмануть своих родителейdeceive parents
обмануться вbe mistaken in (someone); ком-либо)
обмануться вmiscalculate about something (чем-либо)
обмануться в ожиданияхbe out of one's reckoning
обмануться в своих ожиданияхbe disappointed
обмануться в человекеmistake one's man
он в ней сильно обманулсяhe was greatly mistaken in her
он не допустит, чтобы его обманулиhe is not going to be cheated
он обманул матьhe lied to his mother
он обманул меня на сто фунтовhe cheated me out of a hundred pounds
он обманул меня на этом делеhe crossed me up on the deal
он обманул тебя, он мошенник и к тому же трусhe cheated you, he is a sham and a coward as well
он обманулся в своих надеждахhe was baffled in his hopes
он пожаловался нам, что его обманулиhe whined to us that he had been cheated
он пытался обмануть растущие муки голодаhe tried to stave off increasing stabs of hunger
он утверждал, что его обманулиhe contended that he had been cheated
она глубоко раскаивается, что обманула мужаshe deeply repents of having deceived her husband
она не обманула наших надеждshe lived up to our expectations
она поняла, что её обманулиshe realized that she had been cheated
они не дали нам достоверную информацию. Нас обманулиthey haven't given us accurate information. We've been screwed
предпринимались какие-то невразумительные попытки обмануть меняsome mild attempts were made to green me
родители обманули своих детейthe children were sold short by their parents
теперь ты даже и не пытайся обмануть меняnow don't you try to gum me
фактически правительство обмануло налогоплательщиковin fact the government took the taxpayers for a ride
этому классу ни за что не обмануть нового учителя, он слишком опытенthat class will never succeed in pulling anything over the new teacher, he's too experienced
я доверил своему другу деньги, а он меня обманул и сбежал с нимиI trusted my friend with my money, but he played me false and disappeared with it
я раскаиваюсь, что обманула мужаI deeply repent of having deceived my husband