DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing общение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть знакомым с чьим-либо кругом общенияknow all the round of someone's relations
деловое общениеcommunication in business
дефицит общенияlack of communication
её особый стиль общения с журналистами просто поразителенher panache at dealing with the world's media is quite astonishing
её стиль общения с журналистами совершенно поразителенher panache at dealing with the world's media is quite astonishing
заключённым разрешается общение друг с другомthe prisoners are allowed to intercommunicate
из-за длительного общения с мужчинами она приобрела мужскую сдержанностьfrom long association with men she had learnt a manlike reticence
критерии общенияsocial norms
критерий возможности речевого общенияspeech communication criterion
критерий помех для речевого общенияspeech interference criterion
критерий речевого общенияspeech communication criterion
критерий шумовых помех для речевого общенияspeech interference criterion
минимальное общениеminimal communication
минимальное речевое общениеminimal speech communication
молитва – мы подразумеваем под этим общение души с Богомdevotion, by which we mean the soul's communion with God
Мэри никогда не любила вечеринок, так как она испытывает трудности при общении с людьмиMary has never liked parties, as she doesn't mix in very easily
непрерывное общениеcontinuous communication
нормы общенияsocial conventions
общение людейhuman intercourse
общение с сослуживцами после работыafter-hours socializing
общение с друзьями и знакомымиsocial life
общение с людьмиsocial intercourse
общение с ней дало ему очень многоеhe benefited much from his association with her
общение с ним дало мне очень многоI benefited much from my association with him
он думал, что единственный способ заставить её образумиться – это прекратить с ней всякое общениеhe thought the only way to make her see reason was by sending her to Coventry
он привык к грубости и распущенности в своём ежедневном общенииhe had become habituated to grossness and immorality in his daily associations
осуществлять общение человека с вычислительной машинойcarry out a dialogue with a computer
осуществлять общение человека с вычислительной машинойinteract with a computer
отказаться от общения сgive someone the brush-off (кем-либо)
отсутствие общенияlack of communication
партнёр по общениюcompany
письменное общениеepistolary intercourse
попирать традиции международного общенияtrample under foot the traditions of international intercourse
после многолетнего общения по телефону она, наконец, встретилась со своим коллегой из испанского правительстваafter years of communication by telephone she finally met her opposite number in the Spanish government
постоянное общениеcontinuous communication
преградить путь общениюclose the door to communication
прекращение общения со старыми друзьямиalienation from one's old friends
прошли дни счастливого общенияdays of happy commune dead
психическая потребность общенияneed to integrate (с каким-либо объектом или ситуацией)
сделать невозможным какое-либо общениеclose the door to communication
Сэр Роберт был крайне стеснителен в общении с незнакомыми людьмиSir Robert was painfully shy with strangers
твое общение с ним наложило на тебя отпечатокyour association with him has left its mark on you
твое общение с ним не прошло для тебя бесследноyour association with him has left its mark on you
тоска по общениюcraning for companionship
тоска по общениюcraving for companionship
тоска по общениюa craving for companionship
у него сильное стремление к общениюhe has a strong urge to communicate
язык визуального общенияvisual language (человека с ЭВМ)