Russian | English |
активист движения за права гомосексуалистов – это человек, которые использует различные формы публичных выступлений, пытаясь улучшить отношение общества к гомосексуалистам | the gay activist is a person who uses public protests and other methods to try and improve the way homosexuals are treated by society |
американская молодёжь, уходящая из общества | young Americans who cop out on society |
американское общество, представляющее собой большой плавильный котёл | the vast melting of American society |
апеллировать к обществу | apply to the public |
ассоциация христианских церквей или религиозных обществ | consociation |
безудержное потребительство современного общества | the rampant consumerism of contemporary society |
беспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизни | Naughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to life |
благосостояние общества | welfare of the community |
благосостояние общества | the welfare of the community |
блистать в обществе | shine in society |
блюститель интересов общества | guardian of the public interests |
блюститель нравов общества | custodian of public morals |
блюститель нравов общества | a custodian of public morals |
богатое общество | rich community |
бывать в обществе | appear (и т.п.) |
было время, когда разведённые супруги никогда не встречались в обществе | the exes used never to meet in society |
было время, когда разведённые супруги никогда не встречались в обществе | exes used never to meet in society |
быть изгнанным из общества | be shut off from society |
быть отвергнутым обществом | be slighted by society |
быть угрозой для общества | be a danger to society |
в высших слоях общества | in high spheres |
в давние времена народный обычай был цементирующим элементом общества | custom was in early days the cement of society |
в его книге содержится острая критика нашего общества | his book contains a pointed critique of our society |
в её обществе я никогда не скучаю | he is never bored in her company |
в настоящее время мы наблюдаем полное крушение моральных принципов, благодаря которым общество остаётся единым | nowadays we observe a complete dissolution of the moral principles by which society coheres |
в наше время она может сегодня сделать подтяжку кожи лица, а завтра уже появиться в обществе своих друзей | she can now have her face lifted one day and appear among her friends the next |
в низах общества | on the wrong side of the tracks |
в низах общества | across the track |
в обществе | in company with (someone – кого-либо) |
в обществе | in company |
в парламент избираются люди из самых разных слоёв общества | members of Parliament are drawn from all classes of society |
в публичном доме вы найдёте изгоев общества | in the brothel one can find the discard of society |
в таком обществе нельзя не стать лучше | we cannot help contracting good from such association |
верхушка общества | the upper thousand |
взаимопонимание между лицом или организацией и обществом | public relations |
взбудоражить общество | shake up society |
внезапно ему наскучило модное общество | he suddenly tired of fashionable society |
воздействие современной техники на общество | the impact of advanced technology on society |
воздействие современной техники на общество | impact of advanced technology on society |
воспитание ребёнка в традициях культуры конкретного общества | acculturation |
вращаться в богатом обществе | travel in wealthy circles |
вращаться в высшем обществе | mix in the best society |
вращаться в обществе | mix in society |
вращаться в обществе | mingle in society |
все общество было так или иначе встревожено последними событиями | the whole society was more or less commoted by the latest events |
все члены общества проходят бесплатно | all members admitted free |
встряхнуть общество | shake up society |
втереться в чьё-либо общество | thrust oneself into someone's society |
выносить свои идеи на обсуждение научного общества | subject one's ideas to the scientific society |
высокое положение в обществе | status |
высшее общество | the quality |
высшие слои общества | the higher order |
высшие слои общества | the higher echelons of society |
высшие слои общества | the upper echelons of society |
высшие слои общества | the top echelons of society |
высшие слои общества | higher order |
высшие эшелоны общества | the higher echelons of society |
герцог Норфолкский, августейший патрон общества, выступил с речью на ежегодном обеде | the society's august patron, the Duke of Norfolk, gave a speech at the annual dinner |
гламурное общество | the smart set (употр. с гл. в ед. и мн.) |
господствующее положение мужчин в обществе | androcracy |
группа лиц, не являющихся членами фирмы, общества, правительства | outside (и т.п.) |
группы, на которые расколото наше общество | the sections into which our society is cleft |
делать из преступника полезного члена общества | transform a criminal into a decent member of society |
довольно много бывать в обществе | go round (ходить в театры и т.п.) |
доказательством цивилизованности любого общества является то, как в нём обращаются с меньшинствами | the test of any civilised society is how it treats its minorities |
душа общества | the life and soul of the party |
Европейское физическое общество | European Physical Society |
его любят в обществе | he is popular in society |
его язык не для приличного общества | his language does not bear repeating |
ей не хватает общества | she feels a need for company |
если бы знание было спорным, а следовательно, полемическим, общество превратилось бы в поле сражения | if knowledge be argumentative and wit agonistic, the society becomes an arena |
её считали лидером общества | she was honoured as a community leader |
женское общество | feminine society |
заботу о нём взяло на себя общество | he became a public charge |
заводить полезные знакомства в обществе | make useful social contacts |
заводить полезные связи в обществе | make useful social contacts |
завоевать положение в обществе | make one's way in the world |
завоёвывать положение в обществе | make one's way in the world |
занимать более высокое положение в обществе, чем | be someone's social superior (кто-либо) |
занимать более высокое положение в обществе, чем кто-либо | be social superior |
занимать более низкое положение в обществе, чем | be someone's social inferior (кто-либо) |
занимать более низкое положение в обществе, чем кто-либо | be social inferior |
занимать важное место в политической системе общества | hold the important place in society's political system |
занимать весьма скромное положение в обществе | sit below the salt |
занимать скромное положение в обществе | sit below the salt |
заставить науку служить обществу | socialize science |
избегать общества | shun society |
избегать общества | keep oneself to oneself |
избегать общества игроков в азартные игры | avoid the company of gamblers |
избранное общество | select society |
изгнать кого-либо из общества | proscribe someone from society |
издание этой книги отвечает потребностям общества | this book meets the public demand |
издание этой книги отвечает требованиям или потребностям общества | this book meets the public demand |
издание этой книги отвечает требованиям общества | this book meets the public demand |
иметь характерное для высших слоёв общества произношение | speak with a plum in one's mouth |
имеющий статус акционерного общества | incorporate |
иностранец – это человек, принадлежащий к иному политическому обществу, чем то, в котором он живёт | an alien is a person who belongs to a different political society from that in which he resides |
искать общества игроков в азартные игры | seek the company of gamblers |
историческое общество | the historical society |
их острый ум при данном состоянии общества не нашёл бы простора для действия | their comprehensive minds would, in that state of society, have found no play |
их цель – построить справедливое общество и сильную экономику | their purpose is to build a fair society and a strong economy |
как превратить родовое общество в государство | how to mould tribal societies into a state |
Китайское общество дружбы с зарубежными странами | the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries |
китайское общество отличается от нашего политическими и экономическими принципами организации | the Chinese civilization differs from ours in the economic and political organization of the country |
компьютеры в устойчивом обществе | computers in a sustainable society |
Королевское общество защиты животных от жестокого обращения пытается найти владельцев трёх умирающих от голода собак, брошенных на улице | the RSPCA is attempting to trace the owners of three starving dogs which were dumped in the street |
критиковать общество | critique society |
культурное разнообразие британского общества | the cultural diversity of British society |
легко поддающийся влиянию, его ум отражал мнение окружающего его общества | his soft mind had, as usual, taken an impress from the society which surrounded him |
ликвидировать акционерное общество | dissolve a company |
ликвидировать акционерное общество | close down a company |
литературное общество | literary society |
лица или слои общества, находящиеся в неблагоприятном положении | the deprived |
лицо, не являющееся членом фирмы, общества, правительства | outside (и т.п.) |
лицо, осуществляющее слияние акционерных обществ | amalgamator |
любимец общества | the pet of society |
любимец общества | pet of society |
любить общество ярких людей | be fond of bright company |
любое общество расколото на классы | every society cleaves along class lines |
медицинское обслуживание психически больных, не изолированных от общества | community oriented medical service |
медицинское общество | medical society |
медицинское сообщество обязано принять меры, отвечающие интересам всего общества | the medical establishment is obligated to take action that is in the best interest of the general public |
Международная ассоциация классификационных обществ | International Association of Classification Societies (IACS) |
Международная конфедерация обществ по контролю загрязнения | International Confederation of Contamination Control Societies |
местное орнитологическое общество | the local ornithological society |
мне так приятно быть в вашем обществе | Most glad of your company |
мнение, которое сейчас высказал докладчик, расходится с принципами нашего общества | the opinion that the speaker has just expressed discords with the principles of this society |
мнение, которое сейчас высказал докладчик, расходится с принципами нашего общества | the opinion that the speaker has just expressed discords from the principles of this society |
мнение типичных представителей разных слоев английского общества | cross-section of British opinion |
мнение типичных представителей разных слоёв английского общества | cross-section of British opinion |
мнение типичных представителей разных слоёв английского общества | a cross-section of British opinion |
много бывать в обществе | see a great deal of company |
множество опасных для общества игроков и шулеров | pestiferous hordes of gamblers and sharpers |
моральное вырождение общества | the moral degeneracy of society |
моральные принципы, объединяющие общество | the moral principles by which society coheres |
моральные принципы, объединяющие общество | moral principles by which society coheres |
моральные устои советского общества | the moral underpinning of Soviet society |
мстить обществу | retaliate against community |
мы не можем бросать вызов обществу | we cannot spit in the eye of society |
мы не можем пренебрегать мнением общества | we cannot spit in the eye of society |
мы не собираемся никуда ходить во Флоренции – я имею в виду бывать в обществе | we do not intend to go out at all in Florence-I mean into society |
на самом деле общество отличается от того общества, которое изображает Бальзак | Society is not what Balzac represents it to be |
навязать кому-либо своё общество | intrude oneself into someone's company |
навязывать своё общество | inflict oneself upon (кому-либо) |
навязывать своё общество | inflict company upon (кому-либо) |
навязывать своё общество | inflict company on (кому-либо) |
наделённый властью человек, он вращался в высших кругах Эдинбургского общества | a man of great power moved in the first Circles of Edinburgh |
нанести вред обществу | harm society |
направленный против морали буржуазного общества | underground (о движении, искусстве и т.п.) |
настроение общества | public sentiment |
научное общество | scientific society |
находить удовольствие в обществе детей | find delight in the society of children |
находясь в приятном обществе | abask |
национальное общество охраны памятников | National Trust |
Национальное общество по изучению шизофрении | the National Schizophrenia Fellowship |
наше общество "свободного предпринимательства" мало думает о нуждах молодёжи, особенно о её просвещении, это больно бьёт по самому обществу | the neglect of youth, especially with regard to education and training, has come home to roost in our "Free Enterprise" society |
наши собственные идеи должны согласовываться с тем, что принято в обществе, в котором мы живём | we have to conform our ideas to those of the society in which we live |
не надо доказывать, что здоровое общество рождает здоровые личности | it is a truism that a sound society makes for sound individuals |
не принимать участия в жизни общества | opt out of society |
не принятый в высшем обществе | non-U (non-upper-class) |
неправильное поведение в обществе | untoward social behaviour |
несовместимый с интересами общества | asocial |
нет ни одной европейской страны, в которой религиозные общества свободны от гражданского контроля | there is no European country in which ecclesiastical societies are exempt from civic control |
низшие слои общества | lower order |
низшие слои общества | the lower social strata |
низшие слои общества | the lower order |
низшие слои общества | the lower higher orders |
низший класс общества | lowest tier of society |
нищета и болезни угрожают существованию общества | poverty and disease are threats to society |
образовать акционерное общество | form a company |
образовать акционерное общество | set up a company |
образовать акционерное общество | establish a company |
обратить на себя внимание общества | meet with public notice |
обратиться к обществу | apply to the public |
обстоятельства, оживившие и обострившие отношение общества к этому событию | the circumstances which pointed and sharpened the public feelings on that occasion |
общество борьбы с курением | Non-smoker's Society |
общество взаимного страхования | provident society |
общество врачей | medical society |
общество выпустило в свет бумагу, разъясняющую его членам достоинства нового плана | the society has printed a paper expounding the advantages of the plan to its members |
общество единоверцев | fold |
общество единомышленников | fold |
общество за геохимию окружающей среды и здоровье населения | Society for Environmental geochemistry and health |
Общество инженеров-механиков | Institution of Mechanical Engineers (IME; США) |
Общество инженеров-механиков и судостроителей в Шотландии | Institution of Engineers and Shipbuilders in Scotland (IESS) |
Общество корпоративных бухгалтеров и бухгалтеров-ревизоров | Society of Incorporated Accountants and Auditors (Великобритания) |
общество не вполне оценивает важность воспитания детей | parenting is not fully valued by society |
общество несёт имеет особые обязательства по отношению к старикам, слабым и инвалидам | the community has a special duty to the old, the weak, and the ineffective |
общество обитающих вместе организмов, не связанных мутуалистическими взаимоотношениями | mos |
Общество обязуется нести единоличную ответственность за любое действие или бездействие со стороны | the Company agrees that it shall be solely liable for any act or failure to act on the part of (из текста договора) |
общество опубликовало документ, разъясняющий своим членам достоинства этого плана | the society has printed a paper expound!ing the advantages of the plan to its members |
общество охраны памятников | National Trust |
общество по страхованию огня | fire office |
общество по страхованию от огня | fire office |
Общество профессионалов конкурентной разведки | the Society of Competitive intelligence Professionals (SCIP; ОПКР) |
общество, разбитое на антагонистические группы | atomistic |
общество разделилось на два враждующих лагеря | the society was divided into two enemy camps |
общество с неограниченным приёмом в члены | open society |
общество созрело для перемен | the society is ripe for change |
общество сторонников эйтаназии | Euthanasia Society |
общество сторонников эйтаназии | the Euthanasia Society |
общество страхования огня | fire-company |
общество стяжателей | acquisitive society |
общество требует от своих членов подчинения | the society asks obedience of its members |
общество трезвости | Good Templars |
общество трезвости | Free Templars |
общество трезвости | temperance association |
общество – это в самом деле своего рода соглашение | society is indeed a contract |
общие интересы общества | collective interests of a community |
общие интересы общества | collective interest of a community |
объединение обществ, организаций | federation (и т.п.) |
объединить общество | unite a society |
обычай – вот что в старину объединяло общество | custom was in the early days the cement of society |
оказывать ценную услугу обществу | render a valuable service to the community |
он был душой общества | he was the life of the party |
он вернул себе уважение общества | he has been rehabilitated in public esteem |
он всегда любил общество женщин | he had always enjoyed the company of women |
он вступил в общество трезвенников | he has joined the Blue Ribboners |
он вынес свои идеи на обсуждение научного общества | he subjected his ideas to the scientific society |
он наслаждается её обществом | he enjoys her society |
он не любил находиться в обществе таких людей | he did not like to mix with such people |
он не требовал, чтобы религия была опорой общества | he did not require a religion to be the column of society |
он отдал свой долг обществу | he has paid his debt to society |
он призывал людей присмотреться к различным страховым обществам | he encouraged people to shop around among insurers |
он противопоставляет это общество современной Америке | he contrasts that society with contemporary America |
он собирался изменить общество | he started out to reform society |
он стал появляться в обществе, чтобы положить конец слухам о своей болезни | he showed himself in public places to quiet rumours that he was ill |
он утверждает, что ислам должен приспосабливаться к современному обществу | he maintains Islam must adapt to modern society |
он часто бывает в обществе | he leads a very full social life |
она была идеальным объектом для поклонения в постхристианском обществе | she was an ideal icon for a post-Christian society |
она душа общества | she is the life and soul of the party |
она пытается пробиться в высшие слои общества | she elbows her way into the best social circles |
они оказывают ценную услугу обществу | the community a valuable service |
они оказывают ценную услугу обществу | they render a valuable service to the community |
они оказывают ценную услугу обществу | community a valuable service |
описываемое им общество аморально и бессмысленно | the society that he depicts is amoral and purposeless |
опрос членов медицинского Королевского общества Великобритании при помощи Delphi техники | survey of United Kingdom medical opinion by the Delphi technique |
организовать акционерное общество | set up a company |
организовать акционерное общество | form a company |
организовать акционерное общество | establish a company |
основать общество | institute a society |
основной ячейкой древнего общества была семья | the unit of ancient society was the family |
основные принципы взаимоотношений между людьми в обществе | ground rule of social relationships |
основные тенденции в развитии современного общества | the main trends in the evolution of modern society |
от имени общества | publicly |
отбросы общества | the scum of society |
отбросы общества | the scum of the earth |
отбросы общества | the very dregs of the population |
отбросы общества | the great unwashed |
отбросы общества | the dregs of society |
отвергать от общества | outcaste (и т.п.) |
отель, обслуживающий сливки общества | hotel serving the top of society |
отель, обслуживающий сливки общества | a hotel serving the top of society |
открыто практиковать что-либо противоречащее морали общества | come out |
отлучать от общества | outcaste (и т.п.) |
отмечать свои многочисленные успехи в обществе | ring up many social triumphs |
отмечать свои многочисленные успехи в обществе | ring up many social triumphs |
относящийся к положению в обществе | social |
отношение общества | public sentiment |
оторваться от общества | drop |
отсидев небольшой срок в тюрьме, он исправился и стал уважаемым членом общества | after spending a short time in prison, he made good and became a respected member of society |
отсидев немного в тюрьме, он исправился и стал приличным членом общества | after spending a short time in prison, he made good and became a respected member of society |
отчуждение от общества | alienation from community |
отчуждённость от общества | aloofness from society |
передача в дар обществу | dedication |
плантация, принадлежащая акционерному обществу | company plantation |
по своей вине потерять положение в обществе | commit social suicide |
погибнуть для общества | meet one's doom (т. е. жениться) |
подонки общества | sweepings of the gutter |
подонки общества | the refuse of society |
подонки общества | the scum of the earth |
подонки общества | the sweepings of the gutter |
подонки общества | the scum of society |
подонки общества | the offscourings of humanity |
подонки общества | scum of the earth |
подонки общества | offscourings of humanity |
подонки общества | refuse of society |
подонки общества | scum of society |
подонки общества | dreg of society |
подчинённая роль женщины в обществе | the subservient role of women in society |
пожертвовать в пользу Американского общества борьбы с раковыми заболеваниями | make a donation to The American Cancer Society |
полноправные члены какого-либо общества | freemen |
полноправный член какого-либо общества | freeman (pl -men) |
положение в обществе | estate |
поляризация общества на богатых и бедных | the polarization of society into rich and poor |
поначалу страх беды сплотил общество | it was the dread of evil that first cemented society together |
попадать в какое-либо общество | fall among (someone) |
после периода юношеских увлечений он вновь занял своё место в обществе | he rejoined the fold after his youthful escapades |
поставить кого-либо во главе общества | put someone at the head of the society |
потерять интерес к этому обществу | tire of the company |
появляться в обществе | appear in society |
появляться вместе в обществе | go round |
появляться вместе в обществе | go around |
правила поведения в обществе | social norms |
представлять угрозу обществу | constitute a public danger |
предусмотренный уставом общества | provided by the articles of the association |
преимущества цивилизованного общества | the advantages of civilized society |
премьер-министр заявил, что намерен построить бесклассовое общество | the prime minister claims that he wants to create a classless society |
привилегии высших слоёв общества | the privileges of rank |
придавать силу обществу | invigorate society |
призывать общество делать пожертвования | make an appeal to the public for donations |
принадлежать к разным слоям общества | differ in social standing |
принять в общество учителей | induct into a scholastic society |
приобретать ценные бумаги у акционерных обществ в виде дополнительных акций | acquire by contribution (посредством вклада в уставный капитал) |
приспосабливать к нуждам общества | socialize |
присяжные – обычно уравновешенные люди из средних слоёв общества – оказывались совершенно не готовыми к изматывающим переживаниям, способным превратить самого спокойного человека в психа | a generally staid, middle-class group, the jurors were unprepared for the gruelling experience, which was enough to make ding-a-lings out of the most stable personalities |
пробиться в общество | gain admission to a society |
прогресс общества | human progress |
прогресс человеческого общества | human progress |
простой член общества | member of the public |
простой член общества | a member of the public |
профессиональное общество | professional society |
процесс военного строительства – это процесс создания новых военных частей, процесс, затрагивающий все общество | the process of militant organization is a process of regimentation, which affects the whole community |
процесс военного строительства – это процесс создания новых воинских частей, процесс, затрагивающий всё общество. | the process of militant organization is a process of which affects the whole community |
прочное положение в обществе | establishment |
равнодушие к обществу | aloofness from society |
разделить общество на два противоположных лагеря | polarize a society |
раздробленное общество | atomistic |
различные слои общества | various strata of society |
расслоение общества | stratification of society |
расширять акционерное общество | expand a company |
ревизовать акционерное общество | audit the accounts of a company |
регистрация корпораций и обществ | incorporation |
роль преподавателя в обществе | the teacher's role in society |
Росс всегда любил общество женщин | Ross had always enjoyed the company of women |
руководство общества поняло, что заём был не выходом, а лишь полумерой | the society's board realized that the loan was a palliative palliative, not a cure |
руководство общества поняло, что заём был не выходом, а лишь полумерой | the society's board realized that the loan was a palliative, not a cure |
рядовой член общества | member of the public |
рядовой член общества | a member of the public |
садоводческое общество Северной Англии | the North of England Horticultural Society |
самый великий лидер нации происходил из низов общества | the greatest leader of the nation rose from humble origins |
светское общество | smart society |
секретарь общества лингвистов Америки | Secretary of the Linguistic Society of America |
сельскохозяйственное предприятие, организованное как акционерное общество | incorporated farm |
сельскохозяйственное предприятие, организованное как акционерное общество | corporation farm |
сельскохозяйственное производство, осуществляемое акционерными обществами | corporation farming |
сельскохозяйственное производство, осуществляемое акционерными обществами | corporate farming |
семейное хозяйство, оформленное как общество с ограниченной ответственностью | family farmcorporation |
семья как экономическая ячейка общества | family as economic unit |
семья – ячейка общества | the family is the unit of society |
сливки местного общества | local worthies |
сливки общества | the jet set (богатые люди, которые много путешествуют) |
"сливки общества" | the toffs |
"сливки" общества | the cream of society |
сложная структура современного общества | the complex machinery of modern society |
сложная структура современного общества | complex machinery of modern society |
смешанное общество | mud |
событие, которое затрагивает все слои общества | development that cuts across all strata of society |
совет директоров общества понял, что заём был не панацеей, а полумерой | the society's board realised that the loan was a palliative, not a cure |
совокупность животных в обществе | assembly |
создавать общество | shape society |
сознательно ставить себя вне общества | drop out |
соответствие восприятии данной личности и других членов общества | congruency |
соответствие восприятии данной личности и других членов общества | congruence |
соответствовать требованиям общества | meet the needs of community |
соразмерять наше поведение с требованиями общества | regulate our behaviour towards society |
состоятельные слои общества | the well-to-do |
социальная пропасть в обществе между богатыми и бедными | sharp cleavage in society between rich and poor |
социальная пропасть в обществе между богатыми и бедными | a sharp cleavage in society between rich and poor |
союз обществ, организаций | federation (и т.п.) |
среднеобеспеченные слои общества | middle-class |
средние слои общества | the middle orders |
средние слои общества | the middle classes |
старинное общество | old-line society |
старинное общество | old-line |
старое капиталистическое общество с его классами и классовыми противоречиями, будет заменено обществом, в котором свободное развитие каждого является условием свободного развития всех в целом | the old Bourgeois Society with its classes, and class antagonisms, will be replaced by an association, wherein the free development of each is the condition of the free development of all |
статус кандидата в члены какого-либо общества | associate membership |
статус кандидата в члены общества | associate membership in society |
стать членом общества | go into something |
стать членом общества | become a member of a society |
сторониться общества | shun society |
страховое общество Ллойдс в Лондоне | Lloyd's of London (Лондонский страховой рынок Ллойда или Лондонский страховой рынок "Ллойдз" http://www.lloyds.com/lloyds/about-us lenivets:)) |
строительные общества | building societies |
структура британского общества | the fabric of British society |
структура общества | the fabric of society |
структура общества | the scheme of society |
Сэр Чарльз был заметной фигурой в высшем обществе | Sir Charles was a notable figure in swagger society |
так называемое общество вседозволенности | the so-called permissive society |
такие люди становятся обузой для общества | such men become a burden to the community |
такое пёстрое общество, как обитатели нового поселения | such an omnium-gatherum as the inhabitants of a new settlement |
там будет всё общество | everybody will be there |
технотронное общество | technetronic society |
то немногое, что мы знаем об этих людях, заставляет предположить, что у них было очень сложное общество | the little we do know about the people who lived here suggests they had a very sophisticated society |
точка зрения социалистов о том, что коллективная собственность на средства производства приведёт к бесклассовому обществу, является подменой действительного желаемым | the socialist contention that the collective ownership of the means of production will produce a classless state is wishful thinking |
требования общества | social demands |
трудиться на благо общества | work for the public good |
трудно забавлять общество целый вечер | it's tiresome to be funny for a whole evening |
трудно сказать, в какую сторону развивается общество | it is difficult to say where society is tending |
труды филологического общества | Transactions of the Philological Society |
у баскетбола есть поклонники во всех слоях общества | basketball is cross-sectional in appeal |
у нас есть дочери, которых мы должны ввести в общество | we have daughters to introduce |
уголь, окружающая среда и общество | environmental and social impact of coal |
угрожать обществу | threaten society |
удалиться от общества | shun society |
удалиться от общества | withdraw from society |
удалиться от общества | seclude oneself from society |
удалиться от общества | retire from society |
удаляться от общества | withdraw from society |
удаляться от общества | seclude oneself from society |
удаляться от общества | retire from society |
уединяться от общества | withdraw from society |
умение приспосабливаться, без которого в обществе просто невозможно было бы жить | accommodation, without which society would be painful |
усиливать влияние женщин в обществе | demasculinize society |
устойчивое общество | sustainable society |
утомительно забавлять общество целый вечер | it's tiresome to be funny for a whole evening |
учредить общество | promote a company |
учреждать акционерное общество | float a company |
учреждать акционерное общество | set up a company |
учреждать акционерное общество | establish a company |
учреждать общество | institutionalize society |
федерация обществ, организаций | federation (и т.п.) |
ферма, не организованная как акционерное общество | noncorporate farm |
фондовую биржу описывали как вертеп, в котором существуют отбросы общества | the Stock Exchange has been described as the cloaca bearing with it all the refuse of mankind |
цвет высшего общества со всего мира | the cream of the world's high society |
часто бывать в чьём-либо обществе | frequent someone's company |
человек, освободившийся от ребяческой развязности и манерности и ставший респектабельным членом общества | a man who has outgrown the swagger and affectations of boyhood, and settled down into a respectable member of society |
человек, отлучённый от общества | anathema |
человек, сознательно поставивший себя вне общества | dropout |
четыре месяца в году снег отрезает их от внешнего мира, и они вынуждены довольствоваться обществом друг друга | for four months in the year the snow isolates them and they are shut in upon themselves |
четыре месяца в году снег отрезает их от внешнего мира, и они вынуждены довольствоваться своим собственным обществом | for four months in the year the snow isolates them and they are shut in upon themselves |
чувство принадлежности к данному обществу или общине | community spirit |
элита общества | Who's Who |
эти новые идеи проникают в общество | these new ideas are penetrating into the framework of society |
это положение сыграло значительную роль в том, что развод стал гораздо более приемлем с точки зрения общества | this assumption played a considerable part in increasing the social acceptability of divorce |
этот анекдот нельзя рассказывать в обществе, где есть женщины | this joke isn't suitable to be told in mixed company |
этот анекдот нельзя рассказывать в обществе при женщинах | this joke isn't suitable to be told in mixed company |
этот случай вызвал яростные дискуссии в обществе | the case has provoked furious public debate |
ячейка общества | social unit (семья, группа) |