Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
одиночество
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
в
одиночестве
all by ourselves
в старости он находил убежище от
одиночества
в воспоминаниях детства
in his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memories
в старости он спасался от
одиночества
в воспоминаниях детства
in his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memories
верный пес скрасит его
одиночество
his faithful dog shall bear him company
гулять в
одиночестве
go out without company
гулять в
одиночестве
take a solitary walk
душевное страдание от
одиночества
monopathy
ею овладело чувство
одиночества
sense of loneliness invaded her
ею овладело чувство
одиночества
a sense of loneliness invaded her
жить в
одиночестве
live in solitude
жить в
одиночестве
live detached from the world
жить в полном
одиночестве
live in absolute privacy
кто-то всё ещё может заполнять
одиночество
деловой активностью
one can still repeople the solitude with busy life
любить
одиночество
be of a solitary nature
любить
одиночество
be of a solitary disposition
место пребывания в гордом
одиночестве
ivory tower
на неё нахлынуло чувство
одиночества
и потери
a sense of loss, of loneliness invaded her
одиночество
его угнетает
his loneliness oppressed him
одиночество
и печаль накатывали волнами
the loneliness and grief came in waves
он в
одиночестве
сидел в своём офисе, хладнокровно подделывая факты и даты
he sat lonely in his office, coldly falsifying facts and dates
он отупел от
одиночества
his mind was stiffened by solitude
она боится оставаться в
одиночестве
по вечерам
she is frightened of being left alone in the evening
она тяготилась
одиночеством
she was oppressed by her loneliness
очень легко создать себе
одиночество
и называть его "благодатью"
it is easy to make a solitude and call it peace
пить в
одиночестве
drink with flies
сидеть в
одиночестве
sit by oneself
сидеть в
одиночестве
sit alone
смерть его матери обострила ощущение
одиночества
his mother's death intensified his loneliness
состояние большего
одиночества
, чем его, трудно было себе представить
a position more desolate than his had been can hardly be imagined
томиться
одиночеством
feel lonesome
умирать в
одиночестве
die alone
чувство
одиночества
feeling of desolation
чувство
одиночества
the feeling of desolation
чувство
одиночества
feeling of not belonging
чувство
одиночества
craving for companionship
чувство
одиночества
feeling desolation
чувство
одиночества
craning for companionship
чувство
одиночества
a craving for companionship
Get short URL