DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing опытный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть в опытных рукахbe in experienced hands
быть искушённым, опытнымknow one's way about
быть опытнымknow one's way around
быть опытнымknow one's way about (в чём-либо)
быть опытнымbe up to every move on the board
быть опытнымbe up to every move in the game
быть опытнымbe up to every move
быть опытнымbe around (особ. в любовных делах)
быть опытным вbe experienced in something, doing something (чем-либо)
быть опытным вbe an old hand at something (чем-либо)
быть опытным плотникомbe skilful at carpentry
время непрерывной работы машины и опытного оператораrated productivity (60 мин в час в течение рабочего дня)
выпуск опытного образцаpreproduction
дело поручили опытному детективуan experienced detective was assigned to the case
демонстрационный опытный образецdemonstrator prototyping
езда на велосипеде в Нью-Йорке представляет смертельную опасность даже для опытных людейcycling in Big Apple poses a mortal danger even to veterans
как раз в тот момент, когда опытный борец стал уставать, его удар достиг цели и новичок упал на пол без сознанияjust as the old fighter was tiring, his blow struck home and the young fighter fell unconscious to the floor
когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не молодым людям, а опытным работникамwhen jobs are scarce, young people force lend to get shoved aside in favour of experienced workers
когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не начинающим молодым людям, а опытным работникамwhen jobs are scarce, young people entering the work tend to get shouldered aside in favour of experienced workers
командовать кем-либо на правах опытного человекаcome the old soldier over
комбайн для опытных и селекционных участковplot combine
компанией руководит команда опытных бизнесменовthe company is led by a team of skilled businessmen
ловкие наездники и опытные акробаты в циркеdexterous riders and expert tumblers in the circus
наладчик опытных образцовfitter (изделий)
нам нужен опытный музыкант, который бы мог много часов подряд играть на скрипке на деревенских танцахwe need an experienced player who can fiddle away for hours for the country dancing
нам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудниковwe have been lucky to sign up so many experienced workers
нам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудниковwe have been lucky to sign on so many experienced workers
новобранцев всегда следует разбавлять опытными солдатамиrecruits should always be squadded with old soldiers
нужно быть очень опытным политиком, чтобы провести такое непопулярное решениеit takes an experienced politician to get such an unpopular message over
обычные приёмы опытного политиканаpolitician's stock-in-trade
обычные приёмы опытного политиканаa politician's stock-in-trade
он был очень опытным актёром, человеком с очень редкими исполнительскими способностямиhe was the most experienced artist, a man of the very rarest executive ability
он не выдаёт себя за опытного наводчикаhe doesn't set himself up to be an experienced pointer
он никогда не сможет победить своих опытных соперниковhe will never be able to fling off the experienced competitors
он опытный торговец и знает все тонкости профессии как свои пять пальцевhe is a clever salesman who has all the tricks of the trade at his fingertips
он опытный человекhe is a man of experience
он очень опытенhe is an old hand at
она вела собрание с уверенностью опытного оратораshe conducted the meeting with characteristic aplomb of an experienced speaker
опробовать уравнение по опытным даннымtest an equation against experimental data
опробовать уравнение по опытным даннымcheck an equation against experimental data
опытная величинаempirical value
опытная выемкаtest excavation (для проверки в полевых условиях до начала или во время строительства характеристик как грунта, так и работы землеройных механизмов)
опытная выпечкаtest baking
опытная грядкаexperimental bed
опытная делянкаtest strip
опытная дозаtest dose
опытная забивка свайdriving test
опытная зависимостьempirical relation
опытная зависимостьempirical curve
опытная криваяexperimental curve
опытная культураtest crop
опытная оценкаexperimental evaluation
опытная партияpilot order (изделий)
опытная посадкаtrial plantation
опытная проверкаtest by experiment
опытная проверкаtest by experience
опытная разработкаpilot project
опытная серияprototype series
опытная станцияtesting station
опытная станцияexperiment station
опытная установкаpilot plant trial
опытная установкаpilot-scale plant (not to be confused with experimental plant; не путать с экспериментальной установкой)
опытная установкаpilot plant (not to be confused with experimental plant; не путать с экспериментальной установкой)
опытная фермаexperimental farm
опытная фермаdevelopment farm
опытная формулаempirical formula
опытная электростанцияpilot plant
опытная ячейкаtest cell
опытно-конструкторская работаresearch and development work (R&D work)
опытно-конструкторская работаR&D work (research and development work)
опытно-конструкторские разработкиdevelopment activity
опытно-показательная фермаexperimental farm
опытно-показательная фермаagronomy farm
опытно-показательное хозяйствоagronomy farm
опытно-показательное хозяйствоpilot-research farm
опытно-показательное хозяйствоpilot farm
опытно-показательное хозяйствоagronomical farm
опытное делоexperimenting
опытное делоexperimentation
опытное крашениеexperimental dyeing
опытное оборудованиеtest equipment
опытное определение кпдprony-brake test (машины постоянного тока малой мощности)
опытное определение тангенса угла потерьloss tangent test
опытное пастбищеexperimental range
опытное полеsubstation
опытное растениеplant under trial
опытное растениеplant under experiment
опытное хозяйствоexperimental unit
опытные данныеtentative data
опытные моряки дадут вам совет, как плавать в такую погодуexperienced seamen will advise you about sailing in this weather
опытные программыpilot projects
опытные программы исследованийpilot studies
опытные работыdevelopment works
опытные работыdevelopment work
опытные разработкиpilot projects
опытный автомобильprototype car
опытный адвокатhot-shot lawyer
опытный боксёр должен суметь всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому соперникуan experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few rounds
опытный водительexpert in driving a motor-car (автомашины)
опытный водительexpert at driving a motor-car (автомашины)
опытный водосборexperimental watershed
опытный гомогенный ядерный реакторhomogeneous reactor test (HRT)
опытный животноводexperienced breeder
опытный заводpilot-production plant
опытный заводчикexperienced breeder
опытный запускpilot launch
опытный запуск агрегатаexperimental run to test the machinery
опытный запуск агрегатаan experimental run to test the machinery
опытный игрокold hand at the game
опытный игрокan old hand at the game
опытный контурexperimental loop
опытный летательный аппаратflying prototyping
опытный образецprototype (первое спроектированное изделие в металле)
опытный образецpart (первое спроектированное изделие в металле)
опытный образецmachine (первое спроектированное изделие в металле)
опытный образец машины или станкаprototype machine
опытный образец станка или машиныpilot machine
опытный образец элементаpilot cell
опытный политик за несколько минут отразил все нападкиthe experienced politician disposed of the attack in a few minutes
опытный помолtest milling
опытный помолexperimental milling
опытный продавец заставил эту старую леди раскошелитьсяthe clever salesman beguiled the old lady out of her money
опытный пускpilot launch
опытный работникold hand at the work
опытный работникan old hand at the work
опытный рыбакold hand at fishing
опытный рыбакan old hand at fishing
опытный рыболовold hand at fishing
опытный рыболовan old hand at fishing
опытный спорщикskilled debator
опытный судья будет решать вопрос о разногласиях между профсоюзом и предпринимателямиa leading judge will arbitrate in the disagreement between the trade union and the employers
опытный теннисистadept tennis player
опытный фехтовальщикmaster of fence
опытный человекman of experience
опытный человекold hand
опытный человекan old hand
опытный человекa man of experience
опытный элементtest cell
опытных образцов или моделейRP machine
оратор был опытным актёромthe speaker was a veteran actor
полевая опытная станцияfield station
попасть в опытные рукиget into experienced hands
попасть в опытные рукиget in experienced hands
постановка опытного делаexperimentation activity
поучать кого-либо на правах опытного человекаcome the old soldier over
прежде чем выиграть, тебе придётся победить трёх опытных игроковyou have to finish off three experienced players before you can win the prize
производство в опытных масштабахpilot production
просто он был недостаточно опытен для этой работыhe was but young at the work
просто я был недостаточно опытен для этой работыI was but young at the work
разработка опытного образцаpiloting
рецепт опытного кулинара, занимающегося консервированием рыбыthe receipt of an experienced potter of fish
сельскохозяйственная опытная станцияagricultural experimental station
сельскохозяйственная опытная станцияagricultural experiment station
серийный опытный образецbatch test specimen
сеялка для опытных участковplot drill
сеялка для опытных участковnursery drill
смета расходов на выполнение научно-исследовательской или опытно-конструкторской работыproject budget
спроси какого-нибудь опытного человекаask some experienced person
спроси у какого-нибудь опытного человекаask some experienced person
стадия испытания опытного образцаprototype stage
стадия опытной эксплуатацииinstallation and checkout phase (напр., печатной машины)
старый опытный морякold sea dog
теперь опытный боксёр отвечает ударом в корпусhis young opponent counters with his left
теперь опытный боксёр отвечает ударом в корпусand now the old fighter counters with a blow to the body
третейским судьёй между правительством и профсоюзом был назначен опытный юристan experienced lawyer has been appointed to arbitrate between the government and the trade union
уборочная машина для опытных и селекционных участковplot harvester
уборочная машина для опытных и селекционных участковnursery harvester
удивительно, что опытный инженер так ошибся в расчётахit was astounding that an experienced engineer had made such a miscalculation
учебно-опытныйscientific-experimental
чтобы выиграть приз, тебе надо разбить трёх опытных игроковyou have to polish off three experienced players before you can win the prize
Элла показала ей лучшие места для покупок и научила её торговаться с опытными продавцами мебелиElla showed her the best places to go for a good buy, and taught her how to haggle with used furniture dealers
это старый опытный боксёр, он ни разу ещё не побывал в нокаутеthis experienced old fighter has never yet been knocked out
этому классу ни за что не обмануть нового учителя, он слишком опытенthat class will never succeed in pulling anything over the new teacher, he's too experienced
этот опытный политик за несколько минут отразил все нападкиthe experienced politician disposed of the attack in a few minutes
этот умный критик и опытный специалист парламентских словопренийthat shrewd critic and experienced professor of Parliamentary fence
этот юный теннисист никогда не сможет победить своих опытных соперниковthe young tennis player will never be able to fling off the experienced competitors
я склоняюсь перед вашим суждением, поскольку вы опытнее, и сделаю, как вы сказалиI bow to your better judgment, and will take your advice