Russian | English |
водитель резко дал по тормозам, но машина не смогла остановиться в нужный момент | the driver slammed on the brakes but failed to stop in time |
водитель резко дал по тормозам, но машина не смогла остановиться вовремя | the driver slammed on the brakes but failed to stop in time |
гости расселись по своим машинам и разъехались | the guests got into their cars and drove off |
гости расселись по своим машинам и разъехались | the guests got into their cars and drove away |
дождевальная машина с поливом в движении по кругу | pivot |
дождевальная машина с поливом в движении по кругу | center-pivot irrigator |
дождевальная машина фронтального действия с питанием по водоподводящему шлангу | hose-feed linear |
дождевальная машина фронтального действия с питанием по водоподводящему шлангу | hose-feed lateral |
его машина была по-прежнему в исправном состоянии | his car was still in an operative condition |
если строй бомбардировщиков распадается, одиночная машина может принять меры по уклонению, но не должна пытаться вступить в бой | if the formation of bombers gets broken, the single machine may have to "take evasive action", but it will not attempt to dogfight |
ехать на машине по новой дороге | motor over a new route |
испытание электрических машин по методу взаимной нагрузки | opposition test |
испытание электрической машины по способу тарированного двигателя | calibrated driving machine test |
координатно-измерительная машина с цифровой индикацией перемещений по трём осям координат | three-axis digital read-out inspection machine |
IC копировальная машина, способная менять копируемое изображение по команде от ЭВМ | intelligent copier |
летом подержанные машины удалось продать по хорошей цене | used cars brought a good price in the summer |
машина громыхала по камням | the car rattled over the stones |
машина для калибрования плодов по диаметру | diameter sizer |
машина для определения растяжимости лакокрасочной плёнки по Эриксену | Erichsen tester |
машина для определения ударной вязкости по Шарпи | Charpy impact machine |
машина для передвижения по глубокому снегу на полугусеничном ходу | vehicle designed for off-the-road movement across terrain covered with deep snow |
машина для печатания по способу "дилито" | dilitho printing machine |
машина для печатания по способу "Ди-лито" | Dilitho press |
машина для печатания по способу "дилито" с офсетных форм без офсетных цилиндров | direct lithographic machine |
машина для сортирования по массе | weight sizer |
машина для сортирования по плотности | specific separator |
машина для сортирования по плотности | specific gravity separator |
машина для сортирования по плотности | gravity separator |
машина для сортирования по цвету | color sorting machine |
машина для сортирования семян плодов по цвету | color separator |
машина для сортировки по величине | size |
машина для сортировки по массе | sizer (тушек птицы, яиц) |
машина для сортировки фасованной птицы по массе | parts sizer |
машина мчалась по дороге | the car sped along the road |
машина мчалась по дороге | car sped along the road |
машины с шумом проносились по шоссе | the cars zinged down the highway |
машины с шумом проносились по шоссе | cars zinged down the highway |
машины, с шумом проносящиеся по автостраде | cars zooming by on the freeway |
металлический мост покоробился от жары, и машины, которые по нему ехали, упали в реку | the metal bridge buckled up in the great heat, and the cars which were crossing it fell into the river |
металлический мост покоробился от жары и машины, которые по нему ехали, упали в реку | the metal bridge buckled up in the great heat, and the cars which were crossing it fell into the river |
на улицах совсем не было машин, только редкие прохожие прогуливались по городской площади | there were just a few people walking about in the town square, but no traffic in the streets |
он провёл рукой по машине | he ran his hand over the machine |
определение кпд электрической машины по входным и выходным параметрам | input-output test |
от машины придётся отказаться, она нам не по карману | the car must go, we can't afford it |
печатная машина с четырьмя формами по ширине | four-plate-wide press (образующей формного цилиндра) |
по автостраде шли машины | cars traversed along the highway |
по дороге едут машины | cars go on the road |
по дороге ездят машины | cars go on the road |
по дороге на работу моя машина заглохла, и мне пришлось вызывать техпомощь | the car conked out on the way to work, and I had to telephone for a repair vehicle |
по коду операции никаких действий машина не совершает | operation code performs no operations |
по мосту двигался поток машин | cars streamed over the bridge |
по такому-то коду операции никаких действий машина не совершает | so-and-so operation code performs no operations |
по этой дороге приятно ехать на машине | the road provides a pleasant drive |
провести руками по машине | run hands over the machine |
прядильная машина для формования по сухому способу | dry spanning frame |
разливочная машина, работающая по уровню | level filling machine |
ротационная печатная машина с четырьмя полосными формами по ширине | four-page-wide rotary press (образующей формного цилиндра) |
сдавать экзамен по вождению машины | take a driving test |
система управления машины по пути | path control system of a machine |
сортировальная машина группирует перфокарты по признаковым пробивкам | a card sorter separates punched cards according a set of keys |
сортировальная машина группирует перфокарты по признаковым пробивкам | a card sorter separates punched cards according to a common key |
сортировальная машина группирует перфокарты по признаковым пробивкам | a card sorter arranges punched cards according a set of keys |
сортировальная машина группирует перфокарты по признаковым пробивкам | a card sorter arranges punched cards according to a common key |
сортировальная машина группирует перфокарты по признаковым пробивкам | a card sorter arranges a deck of input cards in sequence by a common key |
сортировальная машина для разделения по высоте отскакивания частиц | rebound separator |
судя по машине, хозяин её не жалел | this old car looks as if it's been bashed around |
судя по машине, хозяин её не жалел | this old car looks as if it's been bashed about |
эта машина может штамповать по 20. 000 монет в день | this machine can stamp out 20,000 coins a day |
эта старая машина не может брать крутые холмы, но по равнине вполне ездит | the old car can't get up steep hills, but it can putter along on the flat all right |
эта старая машина не может подниматься на крутые холмы, но по равнине вполне себе ездит | the old car can't get up steep hills, but it can putter along on the flat all right |
я переправил свою машину в Шотландию по железной дороге | I railed my car to Scotland |
я по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад, у меня жалоба – она опять сломалась | I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working again |