Russian | English |
адвокатская контора беспокоилась по поводу контракта на строительство | the law firm was concerned about the building contract |
апелляция по поводу приговора | appeal against a sentence |
беспокоить кого-либо по поводу | trouble someone to do something (чего-либо) |
беспокоить кого-либо по поводу | trouble someone for something (чего-либо) |
беспокоиться по поводу | get nervous over something (чего-либо) |
беспокоиться по какому-либо поводу | have anxiety about something |
беспокоиться по поводу | get nervous about something (чего-либо) |
беспокоиться по поводу возможности | fret about the possibility |
беспокоиться по поводу перспектив | worry about the prospects |
беспокоиться по поводу планов | worry about the prospects |
беспокоиться по поводу политики | be restive about policy |
быть безучастным по поводу | have no concern for something, someone (чего-либо) |
быть безучастным по поводу | have little concern for something, someone (чего-либо) |
быть в бешенстве по поводу | be in a rage about something (чего-либо) |
быть в ярости по поводу | wax indignant over something (чего-либо) |
быть взволнованным по поводу чьего-либо отъезда | be excited over someone's departure |
быть взволнованным по поводу чьего-либо отъезда | be excited about someone's departure |
быть взволнованным по поводу чьей-либо победы | be excited over someone's victory |
быть взволнованным по поводу чьей-либо победы | be excited about someone's victory |
быть взволнованным по поводу чьего-либо успеха | be excited over someone's success |
быть взволнованным по поводу чьего-либо успеха | be excited about someone's success |
быть взволнованным по поводу этого визита | be excited over this visit |
быть взволнованным по поводу этого визита | be excited about this visit |
быть взволнованным по поводу этого дела | be excited over this affair |
быть взволнованным по поводу этого дела | be excited about this affair |
быть взволнованным по поводу этого случая | be excited over this incident |
быть взволнованным по поводу этого случая | be excited about this incident |
быть равнодушным по поводу | feel no concern for something, someone (чего-либо) |
быть равнодушным по поводу | feel little concern for something, someone (чего-либо) |
быть с кем-либо откровенным по поводу | be frank with someone about something (чего-либо) |
в конце концов он выразил глубокое возмущение по поводу того, что с ним дурно обошлись | he finally expressed his deep anger at being mistreated |
в суде подсудимый неистовствовал по поводу несправедливого решения, принятого судьёй | in court, the prisoner raved about the unjust decision made by the judge regarding his guilt |
вам не следует расстраиваться по этому поводу | you needn't create about it |
вдруг она спросила: "что вы думаете по этому поводу?" В первый момент я не знал, что ответить | suddenly she asked me: "What do you think?" I floundered for a moment |
вести переговоры по поводу соглашения | negotiate a settlement |
вести переговоры по поводу урегулирования | negotiate a settlement |
взвинтить себя по поводу | give oneself an anxiety about something (чего-либо) |
возмущаться по поводу давления | resent pressure |
волноваться по поводу | be nervous over something (чего-либо) |
волноваться по поводу | be nervous about something (чего-либо) |
волноваться по поводу | make a time about something (чего-либо) |
волноваться по поводу | feel excitement over something (чего-либо) |
волноваться по поводу | feel excitement at something (чего-либо) |
волноваться по поводу | feel excitement about something (чего-либо) |
волноваться по поводу | be atwitter at something (чего-либо) |
волноваться по поводу | make a time over something (чего-либо) |
волноваться по поводу | be distressed about something (чего-либо) |
волноваться по поводу опасности | fret at danger |
волноваться по поводу опасности | fret about danger |
волноваться по поводу чего-либо | get excited about |
волноваться по поводу чего-либо | be distressed about something |
ворчать по поводу | snarl against something (чего-либо) |
восторги по поводу своих добродетелей | self-congratulation |
восторги по поводу своих поступков | self-congratulation |
впасть в лирику по поводу | wax lyrical about something (чего-либо) |
впасть в лирику по поводу | wax lyrical over something (чего-либо) |
впасть в лирику по поводу | become lyrical about something (чего-либо) |
все члены комитета выступили решительно "за" по поводу предложения председателя | every member of the committee plumped for the chairman's suggestion |
всех детей красиво нарядили в новые платья и костюмы по поводу брачной церемонии | the children were all starched up in their new dresses for the wedding ceremony |
встревожиться по поводу сложившихся обстоятельств | be alarmed over the situation |
встревожиться по поводу сложившихся обстоятельств | get alarmed over the situation |
встревожиться по поводу сложившихся обстоятельств | get alarmed at the situation |
встревожиться по поводу сложившихся обстоятельств | be alarmed at the situation |
встревожиться по поводу услышанного | get alarmed at what one heard |
вся семья ликовала по поводу своей неожиданной удачи | the whole family were rejoicing at their unexpected good fortune |
вся семья собралась по поводу этого события | the whole family gathered for the occasion |
всё, что они говорят вам по поводу чести, патриотизма и славы, есть не что иное, как полная чушь | it's all bunk what they're saying to you, about honour and patriotism and glory |
выказывать большой восторг по поводу | have enthusiasm for something (чего-либо) |
выказывать большой восторг по поводу | show enthusiasm about something (чего-либо) |
выказывать большой восторг по поводу | show enthusiasm for something (чего-либо) |
выказывать большой восторг по поводу | have enthusiasm about something (чего-либо) |
выражать беспокойство по поводу задачи | be uneasy over objective |
выражать беспокойство по поводу ответного удара | worry about backlash |
выражать беспокойство по поводу прессы | be nervous about press |
выражать беспокойство по поводу цели | be uneasy over objective |
выражать глубокую озабоченность по поводу | express deep concern about something (чего-либо) |
выражать единодушие по поводу стратегии | be unanimous on strategy |
выражать недовольство по поводу | express irritation at something (чего-либо) |
выражать недовольство по поводу действия | frown on an action |
выражать недовольство по поводу меры | frown on an action |
выражать недовольство по поводу новых налогов | murmur against new taxes |
выражать обеспокоенность по поводу давления | be troubled about pressure |
выражать презрение к кому-либо по любому поводу | heap scorn on (someone) |
выражать разочарование по поводу инициативы | be unhappy about initiative |
выражать свои соболезнования по поводу кончины мужа своей подруги | offer one's sympathies on the death of one's friend's husband |
выражать своё недовольство по поводу | express one's dissatisfaction over something (чего-либо) |
выражать сожаление по поводу невозможности принять приглашение | express regret at not being able to accept an invitation |
выражать тревогу по поводу ответного удара | worry about backlash |
выразить глубокое сожаление по поводу безвременной кончины | express deep regret at the untimely death of |
выразить глубокое сожаление по поводу безвременной кончины | express deep regret at the untimely death of |
выразить своё недовольство по поводу | express dissatisfaction with (чего-либо) |
выразить своё недовольство по поводу | express dissatisfaction over (чего-либо) |
выразить своё удовольствие по поводу того, что был поставлен в известность | express one's delight in being informed |
выразить своё удовольствие по поводу того, что был приглашен | express one's delight in being invited |
выразить сожаление по поводу | express sorrow at something (чего-либо) |
выразить сочувствие по поводу безвременной кончины | express one's sympathy at the untimely death of |
выразить удивление по поводу его возвращения | express surprise at his return |
выразить удивление по поводу новостей | express surprise at the news |
выразить удивление по поводу последних событий | express surprise at the recent events |
высказывать мало восторга по поводу | have little enthusiasm for something (чего-либо) |
высказывать мало восторга по поводу | show little enthusiasm for something (чего-либо) |
высказывать мало восторга по поводу | show little enthusiasm about something (чего-либо) |
высказывать мало восторга по поводу | have little enthusiasm about something (чего-либо) |
высказывать много восторга по поводу | have much enthusiasm for something (чего-либо) |
высказывать много восторга по поводу | show much enthusiasm about something (чего-либо) |
высказывать много восторга по поводу | show much enthusiasm for something (чего-либо) |
высказывать много восторга по поводу | have much enthusiasm about something (чего-либо) |
выяснять настроение по поводу | sound out sentiment on something (чего-либо) |
горевать по поводу | grieve at someone, something (чего-либо; кого-либо) |
горевать по поводу | grieve over someone, something (чего-либо; кого-либо) |
горевать по поводу | grieve for someone, something (чего-либо; кого-либо) |
горевать по поводу | grieve about someone, something (чего-либо; кого-либо) |
горевать по поводу факта | lament a fact |
давай не будем ругаться по таким пустяковым поводам | let us not quarrel about such unimportant matters |
давать объяснение по поводу государственного переворота | explain coup |
давать объяснения по поводу опоздания | account for being late |
давать объяснения по поводу своего опоздания | account for being late |
делать замечание по поводу | observe upon |
делать замечание по поводу | make an observation on something (чего-либо) |
делать замечание по поводу | observe on |
делать замечание по поводу чего либо | make an observation on |
дискуссия по поводу займа | argument over the loan |
дискутировать по поводу усилий | discuss efforts |
дождь положил конец нашим планам по поводу пикника | the rain scotched our plans for a picnic |
его последние заявления по поводу защиты меньшинств | his latest pronouncements about the protection of minorities |
её родители решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули | her parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party |
за ужином мы немного поссорились по поводу Софии | at dinner we had a little "blow-out" on Sophia's part |
замечания оратора по поводу патриотизма были уместны во время празднования Дня независимости | the speaker's remarks on patriotism were pertinent to the independence day celebration |
звонить по поводу | call about something (чего-либо) |
злорадствовать по поводу поражения оппонента | feel gloating exultation over a defeated opponent |
иметь серьёзные опасения по поводу | entertain grave doubts as to (чего-либо) |
иметь серьёзные опасения по поводу | have grave doubts as to something (чего-либо) |
иметь серьёзные опасения по поводу | entertain grave doubts about (чего-либо) |
испугаться по поводу услышанного | get alarmed at what one heard |
испытывать беспокойство по поводу | be exercised about something (чего-либо) |
испытывать беспокойство по поводу опасности | fret at danger |
испытывать беспокойство по поводу опасности | fret about danger |
испытывать опасения по поводу | have misgivings about something (чего-либо) |
колебаться по поводу | waffle over (чего-либо) |
колебаться по поводу | waffle on (чего-либо) |
крайне удивляться по поводу | be astonished at something (чего-либо) |
кстати, я хотел поговорить с тобой по поводу твоих расходов | incidentally, I wanted to have a word with you about your expenses claim |
лечить кого-либо по поводу заболевания печени | treat someone for liver |
мама все беспокоится по поводу предстоящей свадьбы | mother is all ruffled up about the coming wedding |
медитация по поводу конца жизни | thanatopsis |
Мери разругалась с мужем по поводу того, где они будут жить | Mary and her husband clashed over the question of where they should live |
министерство иностранных дел в Лондоне выразило своё удивление по поводу этих заявлений | the Foreign Office in London has expressed surprise at these allegations |
мировое сообщество выражает озабоченность по поводу вторжения | the world is showing concern over the invasion |
мне придётся написать докладную по поводу ваших регулярных опозданий | I shall have to report you for repeated lateness |
мнения в правительстве разделились по поводу принятия мер в возникшей ситуации | the government is split on how to deal with the situation |
многие люди негодуют по поводу жестокости охотников | many people are fulminating against the cruelty of blood sports |
моё мнение по этому поводу расходится с вашим | I must differ from/with your opinion on the matter |
мы говорим, пререкаемся и полемизируем по поводу вопросов образования, просто как агентство по привлечению избирателей | we talk and squabble and politicize about education as a vote-catching agency |
мы заблуждались по этому поводу | we made a mistake about that |
мы знаем, что в период Второго Храма различные иудейские партии спорили по поводу этой концепции загробной жизни | we know that various Jewish groups during the Second Temple period disputed over this doctrine of the afterlife |
нам надо принять окончательное решение по поводу назначения мистера Брауна, многие директора против | we must hash out the question of Mr Brown's appointment, which many of the directors are opposing |
написать статью по поводу | write an article round (чего-либо) |
начать тяжбу с кем-либо по поводу | take issue with someone on something (чего-либо) |
не иметь сомнений по поводу | have no scruple about something (чего-либо) |
не колебаться по поводу | have no scruple about something (чего-либо) |
не обольщаться по какому-либо поводу | have no illusions about something |
негодовать по поводу | take something ill (чего-либо) |
негодовать по поводу попытки | resent attempt |
негодовать по поводу факта | resent a fact |
неистовствовать по поводу | be in a rage about something (чего-либо) |
нервничать по поводу вмешательства | be jittery about intervention |
нервничать по поводу вторжения | be jittery about intervention |
нервничать по поводу прессы | be nervous about press |
несколько рабочих обратились к директору по поводу условий труда | few of the workers have approached the director about their working conditions |
нет смысла вздыхать по поводу неудачи, лучше начать все заново | it's no good sighing over a failure, it is better to start again |
нисколько не заблуждаться по поводу | be under no delusion as to |
Ничего не могу сказать по поводу университетского образования. Возможно, какие-то коренные племена вовсе не считают, что это хорошо | I don't know about university education. In frontier societies it is perhaps not a good thing |
обижаться по поводу | get huffy about something (чего-либо) |
обижаться по поводу | be huffy about something (чего-либо) |
обманываться по поводу | delude oneself about |
обменяться взглядами по поводу | exchange views on (чего-либо) |
обменяться мнениями по поводу | exchange views on (чего-либо) |
обратиться к доктору по поводу болезни | see one's doctor about the disease |
обращаться по поводу работы | apply for a situation |
общественность негодует по поводу генетически модифицированных продуктов | the public is up in arms about genetically modified foods |
огорчаться по поводу | lose sleep over something (чего-либо) |
огорчаться по поводу его провала | feel sad about his failure |
огорчаться по поводу его провала | be sad about his failure |
огорчаться по поводу результатов | feel sad about the results |
огорчаться по поводу результатов | be sad about the results |
огорчаться по поводу того, что не встретил её | feel sad about not having met her |
огорчаться по поводу того, что не встретил её | be sad about not having met her |
огорчаться по поводу того, что он опоздал на поезд | feel sad about his missing the train |
огорчаться по поводу того, что он опоздал на поезд | be sad about his missing the train |
огорчаться по поводу этого инцидента | feel sad about the incident |
огорчаться по поводу этого инцидента | be sad about the incident |
огорчаться по поводу этой аварии | feel sad about the accident |
огорчаться по поводу этой аварии | be sad about the accident |
озабоченность по поводу плана | anxiety over plan |
озабоченность по поводу уровня | anxiety over level |
он ахал по поводу этой потрясающей новости | he was aahing over the exciting news |
он был первым, кто поднял тревогу по поводу этого последнего вируса | he was the first to raise the alarm about this latest virus |
он воздержался от каких-либо комментариев по этому поводу | he forbore to comment on this |
он всегда разглагольствует по поводу правительства | he is always ranting on about the government |
он всегда разглагольствует по поводу правительства | he is always ranting about the government |
он выразил глубокую озабоченность по этому поводу | he expressed his deep concern about it |
он выразил глубокую озабоченность по этому поводу | he expressed deep concern about it |
он выразил сожаление по поводу того, что он сделал | he expressed his penitence for what he had done |
он злобствовал по поводу бездействия других политических партий | he is bitter about the inaction of the other political parties |
он направил уполномоченных, чтобы прозондировать почву по поводу заключения мира | he sent commissioners to sound for peace |
он начинает кипятиться по малейшему поводу | he flares up at the least thing |
он не скрывал своей радости по поводу исхода дела | he did not conceal his satisfaction at the outcome |
он нисколько не беспокоится по поводу надёжности своего автомобиля | he is not at all worried about his car's reliability |
он откровенно сказал ей, что он по этому поводу думает | he told her square out how it seemed to him |
он охал и ахал по поводу этой потрясающей новости | he was oohing and aahing over the exciting news |
он пел дифирамбы по поводу её наряда | he went into rhapsodies over her dress |
он поспорил с официантом по поводу размера счёта | he expostulated with the waiter about the size of the bill |
он поспорил с официантом по поводу счёта | he expostulated with the waiter about the size of the bill |
он прочитал мне нотацию по поводу лени | he read me a sermon on laziness |
он пустился в нравоучительные наставления по поводу семейных отношений | he launched into a homily on family relationships |
он пытался остановить меня и я немного вскипел по этому поводу | she is trying to chill my action, and I'm a little steamed about that |
он разорялся по поводу того, что молодые люди сейчас все принимают на веру | he ranted that young people today take everything for granted |
он сделал несколько очень неосторожных замечаний по поводу её внешнего вида | he made some very inconsiderate remarks about her appearance |
он скажет вам по этому поводу | he will tell you in connexion with that |
он ужасно ругался по поводу моего опоздания | he took on something fierce about my tardiness |
он хотел бы выразить свою глубокую скорбь по поводу этого события | he wished to express his sorrow on this occasion |
он хочет, чтобы все эти кинокомпании прекратили жаловаться на пиратство и сокрушаться по поводу денег, они теряют из-за этого | he wants these movie companies, to stop crying the blues about piracy and the money they are losing to it |
он честен с нами по поводу этого дела | he is honest about this matter with us |
он шутил по поводу моего пуза | he kidded me about my paunch |
она всё время достаёт его по этому поводу | she is always getting at him for that |
она всё время прицепляется ко мне по поводу моего веса | she keeps nagging at me about my weight |
она выразила разочарование по поводу того, что закон не прошёл | she expressed her chagrin that the bill had been voted down |
она отпускала шпильки по поводу моей неудачи | she was needling me about my failure |
она попросила главного инженера рассказать, что он думает по поводу расширения моста | she has asked the chief engineer to pronounce on the effect of widening the bridge |
она причитала по поводу того, что так много кустов живой изгороди погибло | she lamented that so many hedges had been destroyed |
они выразили облегчение по поводу того, что кризис был преодолен | they expressed relief that the crisis was over |
они могут тебя уволить, если ты начнёшь выражать недовольство по поводу зарплаты | they are liable to sack you if you start complaining about your salary |
они шутили по поводу его пуза | they kidded him about his paunch |
опасения по поводу роста выбросов диоксида углерода | carbon worries |
операция по поводу камней | operation for stones |
операция по поводу камней | an operation for stones |
оперировать кого-либо по поводу | operate on someone for something (чего-либо) |
оперировать по поводу | operate for something (чего-либо) |
ораторствовать по поводу политического курса | spout line |
охать и ахать по какому-либо поводу | go overboard for something |
охать и ахать по поводу | ooh and aah over something (чего-либо) |
охать и ахать по какому-либо поводу | go overboard about something |
паниковать по поводу вмешательства | be jittery about intervention |
паниковать по поводу вторжения | be jittery about intervention |
первые предостережения по поводу грядущей катастрофы появились в 63 году нашей эры | the first monitions of the impending catastrophe occurred in 63 AD |
первые предостережения по поводу грядущей катастрофы появились в 63 году нашей эры | the first monitions of the impending catastrophe occurred in 63 a.d |
по малейшему поводу он зовёт на помощь | he would call for help at/on the slightest pretext |
по этому поводу будет форменный скандал | there will be a proper row about this |
по этому поводу у него есть совершенно определённое мнение | he has very definite views on this subject |
повздорить по какому-либо поводу | have a difference about (с кем-либо) |
полемизировать с кем-либо по поводу | argue with someone over something (чего-либо) |
политиканствовать по поводу мнения | politick the notion |
политиканствовать по поводу точки зрения | politick the notion |
полиция опросила соседей по поводу происшествия | the police quizzed the neighbors about the incident |
последние заявления президента по поводу защиты меньшинств | the President's latest pronouncements about the protection of minorities |
постоянное беспокойство матери по поводу его здоровья и благополучия | his mother's perpetual worries about his health and wellbeing |
посылать свои соболезнования по поводу кончины мужа своей подруги | send one's sympathies on the death of one's friend's husband |
почувствовать удивление по поводу его возвращения | feel surprise at his return |
почувствовать удивление по поводу новостей | feel surprise at the news |
почувствовать удивление по поводу последних событий | feel surprise at the recent events |
представители сословий раздражали принца Оранского тем, что торговались по поводу субсидий | the estates irritated the Prince of Orange by huckstering about subsidies |
премьер-министр Индии выразил оптимизм по поводу перспектив развития индийско-американских отношений | the Indian Prime Minister has expressed optimism about India's future relations with the USA |
прийти к решению по поводу действия | decide on an action |
прийти к решению по поводу поступка | decide on an action |
примите мои глубокие соболезнования по поводу кончины вашей жены | accept my deepest sympathies on the death of your wife |
принимать решение по поводу мельчайших деталей | decide on every last detail |
приставать к кому-либо по поводу | worry someone for something (чего-либо) |
произошла какая-то пустяковая ссора по поводу того, кто у кого первый должен просить прощения | it seems a trumpery quarrel, as to who should beg each other's pardon first |
проливать слёзы по поводу | be in tears over something (чего-либо) |
проявить удивление по поводу его возвращения | show surprise at his return |
проявить удивление по поводу новостей | show surprise at the news |
проявить удивление по поводу последних событий | show surprise at the recent events |
проявлять беспокойство по поводу соглашения | grow anxious over a pact |
проявлять большую озабоченность по поводу здоровья своей жены | show great solicitude about his wife's health |
проявлять энтузиазм по какому-либо поводу | go overboard for something |
пусть у вас не болит голова по этому поводу | don't trouble your head about it |
радоваться по поводу чьего-либо отъезда | be excited about someone's departure |
радоваться по поводу чьего-либо отъезда | be excited over someone's departure |
радоваться по поводу чьей-либо победы | be excited over someone's victory |
радоваться по поводу чьей-либо победы | be excited about someone's victory |
радоваться по поводу чьего-либо успеха | be excited over someone's success |
радоваться по поводу чьего-либо успеха | be excited about someone's success |
радоваться по поводу этого визита | be excited over this visit |
радоваться по поводу этого визита | be excited about this visit |
радоваться по поводу этого дела | be excited over this affair |
радоваться по поводу этого дела | be excited about this affair |
радоваться по поводу этого случая | be excited over this incident |
радоваться по поводу этого случая | be excited about this incident |
разведайте-ка, что он думает по этому поводу? | will you sound him as to the subject? |
разведайте-ка, что он думает по этому поводу? | will you sound him on the subject? |
разведайте-ка, что он думает по этому поводу? | will you sound him about the subject? |
разводить сантименты по поводу | sentimentalize over |
разводить сантименты по поводу | sentimentalize about |
разводить сантименты по поводу | be overly sentimental (about) |
разволноваться по какому-либо поводу | get into a fuss about |
раздражаться по малейшему поводу | quarrel with one's own shadow |
раздражаться по какому-либо поводу | get vexed at something |
раздражаться по какому-либо поводу | be vexed at something |
раздражаться по поводу | fret about something (чего-либо) |
раздражаться по поводу | fret over something (чего-либо) |
раздражаться по какому-либо поводу | be annoyed at something |
размышлять по поводу решения | ponder solution |
разнервничаться по какому-либо поводу | get into a fuss about |
разногласия по поводу политики администрации | administration-policy differences |
разразиться речью по поводу | get off chest |
разразиться речью по поводу | get it off one's chest (чего-либо) |
разузнайте-ка, что он думает по этому поводу? | will you sound him as to the subject? |
разузнайте-ка, что он думает по этому поводу? | will you sound him on the subject? |
разузнайте-ка, что он думает по этому поводу? | will you sound him about the subject? |
расходиться во мнениях по поводу баланса | differ over balance |
расходиться во мнениях по поводу политики | disagree on policy |
реагируя на возмущение по поводу программ предоставления преимущественных прав, Хакер отметил | addressing the resentment toward affirmative action programs, Hacker notes |
родители могут справляться у учителей по поводу своих детей | parents can consult the teachers about their children |
роптать по поводу ограничений | chafe under restraint |
роптать по поводу ограничений | chafe against restraints |
сделать выпад в чей-либо адрес по какому-либо поводу | make an unkind cut on someone, something |
сделать выпад в чей-либо адрес по какому-либо поводу | make an unkind cut at someone, something |
сделать выпад по какому-л поводу | make an unkind cut at something |
сделать заметку по поводу | make a note of something (чего-либо) |
сделать замечание кому-либо, по поводу | pass censure upon someone, something (чего-либо) |
сделать замечание кому-либо, по поводу | pass criticism upon someone, something (чего-либо) |
сделать замечание кому-либо, по поводу | pass a remark upon someone, something (чего-либо) |
сделать замечание кому-либо, по поводу | pass a comment upon someone, something (чего-либо) |
сделать кому-либо операцию по поводу | operate on someone for something (чего-либо) |
сделать операцию по поводу аппендицита | operate on for appendicitis |
сердиться по поводу | be cross about something (чего-либо) |
сетовать по поводу факта | lament a fact |
скорбеть по поводу | mourn over something (чего-либо) |
скорбеть по поводу | mourn for something (чего-либо) |
сначала он брюзжал по поводу обслуживания, потом по поводу счёта | he bitched about the service, then about the bill |
сначала они брюзжали по поводу обслуживания, потом по поводу счета | they bitched about the service, then about the bill |
совет по поводу действий | advice on steps |
совет по поводу мер | advice on steps |
совет по поводу шагов | advice on steps |
сокрушаться по поводу своей неудачи | lament one's failure |
сокрушаться по поводу факта | lament a fact |
сомневаться по поводу | harbor doubts about something (чего-либо) |
сомневаться по поводу | feel doubts about something (чего-либо) |
сомневаться по поводу | entertain doubts about something (чего-либо) |
сообщить свои соображения по поводу | give reasons for something (чего-либо) |
спекулировать по поводу | speculate about (рассуждать, строить предположения) |
спор по поводу цен или условий | haggle |
спорить по поводу | argue a point (чего-либо) |
спорить по поводу договора | debate a pact |
спорить по поводу каждой выполненной работы | bargain over every piece of work |
спорить по поводу помощи | dicker over aid |
спорить с кем-либо по поводу | argue with someone over something (чего-либо) |
торговаться по поводу цены | dicker over the price |
торжества по поводу инаугурации | the inauguration exercises |
тревога по поводу плана | anxiety over plan |
тревожиться по какому-либо поводу | feel anxiety about something |
тревожиться по поводу его отсутствия | be alarmed at his absence |
тревожиться по поводу новостей | be alarmed at the news |
у нас по этому поводу существует общее мнение | we are agreed on this |
у него нет к ней претензии по этому поводу | he has no quarrel with her on that score |
убиваться по поводу | grieve about someone, something (чего-либо; кого-либо) |
убиваться по поводу | grieve at someone, something (чего-либо; кого-либо) |
убиваться по поводу | grieve for someone, something (чего-либо; кого-либо) |
убиваться по поводу | grieve over someone, something (чего-либо; кого-либо) |
убиваться по поводу | break one's heart over something (чего-либо) |
удручаться по поводу | get depressed about something (чего-либо) |
удручаться по поводу | be depressed about something (чего-либо) |
утешать его по поводу потери | comfort him for his loss |
фильм вызвал у нас угрызения совести по поводу положения американских индейцев | the film pricked our consciences about the plight of the American Indians |
что вы думаете по этому поводу? | what's your point? |
что по этому поводу говорит президент? | what's the President's reaction? |
что ты беспокоишься по поводу этого нового закона, он тебя не касается | don't get chewed up about the new law, it won't affect you |
чувствовать угрызения совести по поводу | rue for (чего-либо) |
эй, ты, хватит говорить всякие глупости по поводу того, о чём ты ничего не знаешь | you, do not bleat of things that you know nothing about |
эндоскопическая стереотаксическая хирургия по поводу внутрижелудочковой осумкованной эмпиемы плевры: описание случая | endoscopic stereotactic surgery for intraventricular loculated empyema: case report |
энтузиазм по поводу этой идеи ослаб | the idea faded out |
я всё ещё колебался по поводу того, стоит ли с ним говорить | I was still doubtful about speaking to him |
я ещё поговорю с ним по этому поводу | I'll tackle him on the point |
я ещё поговорю с ним по этому поводу | I'll tackle him about it |
я никому не стал рассказывать всего того, что вертелось у меня в голове по поводу возможного развития событий в Лондоне | I hadn't told anyone everything that was running through my mind about what might happen in London |
я откровенно сказал ему, что я по этому поводу думаю | I told him square out how it seemed to me |
я по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад, у меня жалоба – она опять сломалась | I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working again |
я подшучивал над ней по поводу её последней выходки | I was joking with her about her latest escapade |
я предпринимаю мощную атаку по поводу серьёзности этой книги | I am mounting a devastating attack on the seriousness of the book |
язвительные дебаты по поводу повестки дня кончились безрезультатно | the acrimonious debate on the agenda ended indecisively |