Russian | English |
две школьницы хихикали над письмом, которое одна из них получила от какого-то мальчика | two schoolgirls were giggling at a letter which one of them had received from a boy |
как только я получил ваше письмо, я телеграфировал в Ленинград | as soon as I got your letter, I wired to Leningrad |
мы получили Ваше письмо от 15 мая | your letter of the 15th May is at hand |
мы получили ваше письмо от 15 мая | we have received your letter of the 15th May |
мы получили письмо с напоминанием о том, что пришло время платить за аренду | we received a reminder that the rent was due |
он был совершенно потрясён количеством цветов и писем поддержки, которые он получил | he was quite overwhelmed by all the flowers and letters of support he received |
он не получил подтверждения о получении письма | his letter was unacknowledged |
он получил длинное письмо | he had a long letter |
он получил письмо от своей дочери | he received a letter from his daughter |
он получил письмо от своего брата | he received a letter from his brother |
он получил что-то около ста писем | he got something like a hundred letters |
она была вне себя от радости, получив письмо от сына | she was overjoyed to get a letter from her son |
перешли мне письмо, как только получишь его | shoot the letter on to me as soon as you receive it |
получить письмо | hear from |
получить письмо от друга | receive a letter from one's friend |
получить письмо от друга | get a letter from one's friend |
я отправил несколько рекомендательных писем, но не получил на них ответа | I had sent off a few letters of introduction, but they weren't answered |
я получил ваше письмо и всё, что было в него вложено | I have received your letter with its enclosures |