DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing похвала | all forms | exact matches only
RussianEnglish
безразлично относиться к похваламbe casual towards praise
быть достойным высокой похвалыbe worthy of great praise
быть достойным похвалыdo someone credit
быть достойным похвалыbe worthy of praise
быть достойным самой высокой похвалыbe worthy of great praise
быть сдержанным в своих похвалахdamn with faint praise
быть щедрым на похвалуgive generous praise
быть щедрым на похвалыbe profuse of praise
добиваться похвалыget credit
достойный похвалыworthy to be praised
достойный похвалыworthy of praise
заслуживать похвалуearn praise
заслуживать похвалыdeserve praise
ищущий похвалavid for praise
критик раздаёт ограниченное число похвалthe critic doles out a limited number of praises
не скупиться на похвалыbe profuse of praise
немного похвалы – по головке погладилиword of approbation – a little pat on the back
немного похвалы – по головке погладилиa word of approbation – a little pat on the back
неумеренные похвалыexcess praise
он был польщён её похвалойhe was flattered by her praise
он заслуживает всяческих похвалhe deserves no end of praise
он любит похвалы, но не выносит критикиhe likes praise but can't stand the knocks
он не скупился на похвалыhe did not stint his praise
он получил много похвал за свою работуhe received much kudos for his work
он щедр на похвалуhe is unsparing of praise
он щедр на похвалуhe is unsparing in praise
он щедро расточает похвалуhe is unsparing of praise
она скупа на похвалуshe is chary of praise
осыпать похваламиbe lavish in someone's praises (кого-либо)
осыпать похваламиsing the praises of (someone – кого-либо)
осыпать похваламиbe loud in someone's praises (кого-либо)
осыпать кого-либо похваламиrain praises upon (someone)
осыпать кого-либо похваламиrain praises
от неё похвалы не дождёшьсяyou will never draw a compliment from her
отзываться с большой похвалойpraise highly
отзываться с большой похвалойgive high praise to
отметить кого-либо похвалойsingle someone out for praise
повод для похвалыthe subject of praise
похвала вскружила ему головуthe praise flew to his head
похвала вскружила ему головуpraise flew to his head
похвала, надежда, жажда наживы побуждают людей действоватьpraise, hope, gain are stimulants to action
рассыпаться в похвалахshower praises upon
рассыпаться в похвалах в адресsing someone's praises (кого-либо)
расточать похвалыlavish praise on (someone – кому-либо)
сглазить излишними похваламиput off by too much praise
скупиться на похвалуdole out praise
хвалить так умеренно, что похвала становится похожей на порицаниеdamn someone with faint praise
щедро расточать похвалыbe free with praise