DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing слышно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
были слышны завывания ветра в кронах деревьевthe wind screamed through the trees
было слышно, как колеса стучат по гравиюhearing the sound of wheels crisping the gravel
было слышно, как муха пролетитone could hear a pin drop
было слышно, как хлопнула входная дверьa slam was heard at the front door
быть слышнымmeet one's ear
в его голосе слышна тревогаanxiety can be heard in his voice
вблизи был слышен водопадthe sound of a waterfall could be heard near by
вдали был слышен топот слоновwe could hear elephants pounding along (the forest path)
всё, что нам было слышно, это шаги полицейского, бродившего туда-сюдаall that we could hear were the footsteps of the local policeman plodding along
выстрел было слышно за милюthe shot was heard a mile away
выстрелы были слышны за много мильsound of the firing carried many miles
выстрелы были слышны за много мильthe sound of the firing carried many miles
говорите громче, в задних рядах не слышно!speak out, we can't hear you at the back!
говорить чуть слышноspeak like a mouse in a cheese
голос полностью потерян, и кашель становится едва слышнымvoice is completely lost, and cough becomes aphonic
громче, в задних рядах не слышно!speak out, we can't hear you at the back!
его было слышно только в первых рядахhis voice did not carry beyond the first rows
его голос было слышно среди толпыhis voice was heard above the babel
его довольное хихиканье было слышно в соседней комнатеhis cackles of amusement could be heard in the next room
его не было слышно дальше второго рядаhe could not be heard beyond the second row
едва слышныйdeafly heard
ей отсюда хорошо слышноshe can hear very well from here
ей слышноshe can hear
её голос был слышен в конце залаher voice reached to the back of the hall
её довольное хихиканье было слышно в соседней комнатеher cackle of amusement could be heard in the next room
журчание ручейка было отчётливо слышноthe rippling of the brook was plain to be heard
журчание ручейка было отчётливо слышноrippling of the brook was plain to be heard
из толпы был слышен недовольный гулgrowl rose from the mob
кричать так, что слышно за верстуshout so as to be heard a mile away
мелодия хорошо слышнаthe tune carries well
на реке были слышны кораблиthe ships were talking on the river
не было слышно ни звукаthere was not a sound to be heard
не слышно ни шелестящих деревьев, ни поющих птицno tree is heard to whisper, bird to sing
он пел едва слышноhe sang so softly that we could hardly hear
он что-то еле слышно пробормоталhe gave an inaudible mutter
при каждом шаге буйвола было слышно, как скрипят его костиat every step the bones of the buffalo were heard to crack
рыдания были слышны весь день и всю ночьthe mourning could be heard all day and all night
слышный в грохоте моторовheard against the din of engines
слышный даже в грохоте моторовheard against the din of engines
стены тут не толще бумаги, так что слышно всё, что происходит вокругthe walls paper-thin, are you can hear everything that goes on
стены тут не толще бумаги, так что слышно всё, что происходит вокругthe walls are paper-thin, you can hear everything that goes on
только и было слышно, как ломается лёдthe only sound was the crackle of breaking ice
у соседей был слышен крик ребёнкаthe baby's squall was heard next door
уже были слышны глухие раскаты отделенной грозыalready the mutterings of the distant storm might be heard
через тонкую перегородку был слышен каждый звукevery sound was heard through the thin partition
что слышно?what's in the wind?
что слышно новенького?how goes it?
я что-то еле слышно пробормоталI gave an inaudible mutter
ясно слышныйas clear as a bell