Russian | English |
аварийное убежище | emergency shelter |
богатый убежищами | sheltered |
в старости он находил убежище от одиночества в воспоминаниях детства | in his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memories |
давать убежище | give refuge (кому-либо) |
давать убежище, приют | provide refuge (кому-либо) |
дать убежище | give refuge |
дать убежище | afford shelter |
дать убежище мятежникам | harbour rebels |
дать убежище повстанцам | harbour rebels |
добиваться политического убежища | seek asylum |
добиваться убежища | seek asylum |
железобетонное убежище | blockhouse (защищающее от взрыва и радиации) |
искать убежище от | seek shelter from something (чего-либо) |
какая надежда на убежище, где помощь, куда скрыться? | what hope of refuge, or retreat, or aid? |
каменное убежище | rockshelter |
когда за нами перестанут охотиться, мы сможем покинуть наше убежище | when the hunt has died down we shall be able to leave our hiding place |
надёжное убежище | secure retreat |
надёжное убежище | inviolable sanctuary |
найти себе убежище | find shelter |
найти себе убежище | take shelter |
найти убежище | niche oneself |
найти убежище | take sanctuary |
нарушить неприкосновенность убежища | break sanctuary |
нарушить неприкосновенность убежища | violate sanctuary |
нарушить неприкосновенность убежища | violate |
находить убежище | take refuge |
нашим единственным убежищем была палатка, едва вмещавшая восемь человек | our sole accommodation was a tent barely able to contain eight persons |
обитание двух видов в одном убежище | phylocobia |
он уехал в деревню в поисках убежища | he rode the countryside in search of shelter |
она находит убежище в домашних делах | she shelters herself amid the domesticities of life |
они нашли убежище под защитой закона | they were sheltered by the aegis of the laws |
отказать в убежище | deny shelter |
подземное убежище на случай циклона, торнадо | storm cellar (и т.п.) |
полость в растении, служащая убежищем другим организмам | domatium |
последнее убежище | terminal home |
предоставить убежище | grant shelter |
предоставлять политическое убежище | grant asylum |
предоставлять политическое убежище | grant political asylum |
предоставлять убежище | grant shelter |
предоставлять убежище | afford cover |
предоставлять убежище | grant asylum |
просить политического убежища | request asylum |
просить политического убежища | apply for asylum |
просить убежища | request asylum |
растение, дающее убежище и пищу муравьям | myrmecoxenous plant |
служить убежищем | refuge |
соорудить нечто вроде убежища | knock up some sort of a shelter |
составить список налоговых убежищ | draw up a list of tax havens (т.е. территорий с льготным режимом налогообложения) |
тайные убежища | murky corners |
так как бомбы уже со свистом падали вниз, жители деревни попытались найти убежище | as the bombs came screaming down, the villagers tried to take shelter |
территориальное убежище | territorial asylum |
у них не было никакого убежища, кроме перевёрнутой лодки | they had no shelter but an inverted boat |
убежище в горах | mountain recess |
убежище налогоплательщика | tax haven (привлекающая людей с высокими доходами, а тж. иностранные капиталовложения; страна с низкими налогами) |
убежище с rock выступом нависающей породы | shelter |
убежище с выступом нависающей породы | rock shelter |
уединение его зимнего убежища | the seclusion of his winter retreat |
Шенгенская концепция направлена на упразднение контроля на внутренних границах и включает меры по усилению контроля на границах внешних. это подразумевает единые правила выдачи виз, обработки заявлений на предоставление политического убежища, взаимодействие правоохранительных органов и обмен информацией | Schengen convention aims to abolish internal border controls for all people and includes measures to strengthen external border controls. These include a common visa policy, the possibility of processing asylum applications, police and judicial cooperation and the exchange of information |