DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing убежище | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аварийное убежищеemergency shelter
богатый убежищамиsheltered
в старости он находил убежище от одиночества в воспоминаниях детстваin his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memories
давать убежищеgive refuge (кому-либо)
давать убежище, приютprovide refuge (кому-либо)
дать убежищеgive refuge
дать убежищеafford shelter
дать убежище мятежникамharbour rebels
дать убежище повстанцамharbour rebels
добиваться политического убежищаseek asylum
добиваться убежищаseek asylum
железобетонное убежищеblockhouse (защищающее от взрыва и радиации)
искать убежище отseek shelter from something (чего-либо)
какая надежда на убежище, где помощь, куда скрыться?what hope of refuge, or retreat, or aid?
каменное убежищеrockshelter
когда за нами перестанут охотиться, мы сможем покинуть наше убежищеwhen the hunt has died down we shall be able to leave our hiding place
надёжное убежищеsecure retreat
надёжное убежищеinviolable sanctuary
найти себе убежищеfind shelter
найти себе убежищеtake shelter
найти убежищеniche oneself
найти убежищеtake sanctuary
нарушить неприкосновенность убежищаbreak sanctuary
нарушить неприкосновенность убежищаviolate sanctuary
нарушить неприкосновенность убежищаviolate
находить убежищеtake refuge
нашим единственным убежищем была палатка, едва вмещавшая восемь человекour sole accommodation was a tent barely able to contain eight persons
обитание двух видов в одном убежищеphylocobia
он уехал в деревню в поисках убежищаhe rode the countryside in search of shelter
она находит убежище в домашних делахshe shelters herself amid the domesticities of life
они нашли убежище под защитой законаthey were sheltered by the aegis of the laws
отказать в убежищеdeny shelter
подземное убежище на случай циклона, торнадоstorm cellar (и т.п.)
полость в растении, служащая убежищем другим организмамdomatium
последнее убежищеterminal home
предоставить убежищеgrant shelter
предоставлять политическое убежищеgrant asylum
предоставлять политическое убежищеgrant political asylum
предоставлять убежищеgrant shelter
предоставлять убежищеafford cover
предоставлять убежищеgrant asylum
просить политического убежищаrequest asylum
просить политического убежищаapply for asylum
просить убежищаrequest asylum
растение, дающее убежище и пищу муравьямmyrmecoxenous plant
служить убежищемrefuge
соорудить нечто вроде убежищаknock up some sort of a shelter
составить список налоговых убежищdraw up a list of tax havens (т.е. территорий с льготным режимом налогообложения)
тайные убежищаmurky corners
так как бомбы уже со свистом падали вниз, жители деревни попытались найти убежищеas the bombs came screaming down, the villagers tried to take shelter
территориальное убежищеterritorial asylum
у них не было никакого убежища, кроме перевёрнутой лодкиthey had no shelter but an inverted boat
убежище в горахmountain recess
убежище налогоплательщикаtax haven (привлекающая людей с высокими доходами, а тж. иностранные капиталовложения; страна с низкими налогами)
убежище с rock выступом нависающей породыshelter
убежище с выступом нависающей породыrock shelter
уединение его зимнего убежищаthe seclusion of his winter retreat
Шенгенская концепция направлена на упразднение контроля на внутренних границах и включает меры по усилению контроля на границах внешних. это подразумевает единые правила выдачи виз, обработки заявлений на предоставление политического убежища, взаимодействие правоохранительных органов и обмен информациейSchengen convention aims to abolish internal border controls for all people and includes measures to strengthen external border controls. These include a common visa policy, the possibility of processing asylum applications, police and judicial cooperation and the exchange of information