DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing что касается | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в том, что касаетin terms of (Major Chris Hunter, a former British Army bomb disposal technician and now counter-explosives expert said the footage was "one of the most significant intelligence finds" in terms of Isis. –|| The Independent, Великобритания (2016))
в том, что касаетсяin terms of
в том, что касается покупки места для рекламы, Англия сильно отстаёт от Америкиin advertising Britain is far behind America in buying space
в том, что касается радио, Майкл докаMichael is all clued up about radio
во всём, что касается образованияin all matters of education
группа Black Sabbath с её темами мрака и смерти стала основой для металла как музыки, исследующей то, что касается злаBlack Sabbath with their themes of gloom and doom, laid the groundwork for metal as a stage for the exploration of themes concerning evil
душеприказчик должен помнить, что недвижимое имущество покойного его никак не касаетсяthe administrator must bear in mind that he has nothing to do with the real estate of decedent
жалко, что Клинтон не сказал с самого начала, что занимался ли он сексом с Левински или нет, никого не касаетсяit's unfortunate that Clinton didn't say-right from the start-that whether or not he'd had sex with Lewinsky was nobody's business
казалось, что замечания министра касались досрочных выборовthe Minister's remarks seemed to be pointing at an early election
он беспринципен в том, что касается деловых отношенийhe is unscrupulous in his business dealings
он щепетилен до мелочей во всём, что касается честиhe is punctilious on every point of honour
ораторское искусство – это умение выступать публично, то есть, все то, что касается манеры подачи материала, произношения, интонации и жестикуляцииelocution, the art of public speaking so far as it regards delivery, pronunciation, tones, and gestures
хорошо, что это не меня касается, что это относится не ко мнеrather you than me
что же касается откидных сидений, которые во время каждого аншлага перегораживают проходы между рядами, то актёры и менеджеры считают их опаснымиas for the strapontins, which, at every performance of a successful play, block up all the gangways, actors and managers agree that they are dangerous
что касается вашего запросаregarding your inquiry
что касается внутренней политикиin regard to internal policy
что касается денег, то мы не такие уж дураки в этих делахwe are not exactly imbeciles in money matters
что касается его предложения, то я не сказал ничего определённогоas regards his suggestion I was non-committal
что касается занятийin the matter of studies
что касается Иоанны, то она прекрасно провела вечерfor Ioanna, the evening had been made
что касается меня, то мне до этого нет делаfor what I care
что касается меня, то можете на меня положитьсяas far me, you may rely upon me
что касается меня, то я надеюсь, что вы не получите эту работуI, for one, hope you don't get the job
что касается меня, то я придерживаюсь иного мненияpersonally I differ from you
что касается оборудования английских угольных шахт, оно какое угодно, но только не современноеas to the equipment of the British coalmines it is anything but up to date
что касается одежды, то здесь у неё был безупречный вкусshe had impeccable taste in clothes
что касается оплаты счетов в срок, в этом нужно проявлять категоричнейшую пунктуальностьthe utmost punctuality should be observed in honouring bills
что касается остальногоas for the rest
что касается оформления и общих декораций, то возобновлённая постановка существенно превосходит все прежниеas regards mounting and general decorations the revival is superior to any previous performance
что касается политических взглядов, все тридцать были из противной узнику партииall the thirty were in politics vehemently opposed to the prisoner
что касается сушки травяных семян, внутримешочная сушка имеет много преимуществfor drying grass seed, the in-sack drier had many advantages
что касается теплоты реакции, её надо было тщательно контролироватьas to the heat of the reaction it had to be carefully controlled
что касается умения одеваться, то здесь у неё был безупречный вкусshe had impeccable taste in clothes
что касается шёлка и нейлона, то последний дешевлеof silk and nylon the latter is cheaper
что касается этогоfor the matter of that
что касается этой проблемыas far as this problem is concerned
что касалось включения Ирландии в эти границы, то тут он не колебалсяas to the necessity of including Ireland in its scope he was clear
что ты беспокоишься по поводу этого нового закона, он тебя не касаетсяdon't get chewed up about the new law, it won't affect you
этот джентльмен ведёт себя скрытно в том, что касается всех этих вопросовthe gentleman is inside on all these matters
я заметил решительные изменения к лучшему в том, что касается моей жизнерадостности и оптимизмаI have noticed a decided change in my buoyancy and hopefulness
я посоветую преподавателю быть не очень строгим по отношению к ученику младших классов в том, что касается посещаемости, когда ученик занимается одним из своих любимых исследованийI would advise the tutor not to press his young pupil to give attendance, when he is eagerly engaged with some other favourite pursuit