English | Russian |
allowance for loan and lease losses | отчисления в резервы под возможные потери от активных операций (Alex_Odeychuk) |
allowances for loan loss provisions | отчисления в резервный фонд по кредитам (Alex_Odeychuk) |
anticipated probable loss | предполагаемый возможный убыток (ammeran) |
bank loan loss provisions | резервный фонд по банковским кредитам (Journal of Accounting and Economics. – Volume 28, Issue 1, November 1999, pages 1 – 25 Alex_Odeychuk) |
bear the loss | оплачивать убытки (алешаBG) |
bear the loss | нести убытки (алешаBG) |
carry forward of losses | перенос убытков |
close at loss | закрыть сделку при получении убытка (sankozh) |
close at loss price | цена, указанная в поручении "закрыть сделку при получении убытка" (sankozh) |
collect damages for losses from damaged goods or delays in deliveries | взыскивать штрафы за убытки, понесенные в связи с повреждением груза или в связи с задержкой в его доставке |
common profit and loss pool | общий счёт прибылей и убытков |
creation of loan loss provisions | расчёт резервного фонда по кредитам (Alex_Odeychuk) |
cumulating loss of reserves | кумулятивные потери резервов |
default and loss expectations | ожидания по дефолту и убыткам (eugeene1979) |
deficiencies and losses resulting from spoilage of values | недостачи и потери от порчи ценностей |
equity loss, equity capital loss | убыток от участия в капитале (e.g. to calculate your equity loss payments Zukrynka) |
estimate loss | оценивать убытки (Alexander Matytsin) |
exceptional loss | исключительные убытки (Marta Kohler) |
exceptional loss | экстраординарные убытки (Marta Kohler) |
exchange loss | курсовая потеря (dimock) |
experience loss | актуарный убыток (voronxxi) |
face a potential loss of about 8.6% on its exposure to | предстать перед потенциальными убытками в размере 8.6 % от принятого риска по инвестициям в (контекстуальный перевод; идеальным не является; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
fair value through profit and loss | справедливая стоимость с отражением её изменений в составе прибыли и убытков (makhno) |
field losses | потери при уборке (сельскохозяйственной культуры) |
financial assets at fair value through profit and loss | финансовые активы, учитываемые по справедливой стоимости с отражением её изменений в финансовом результате периода (IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurement Traviata) |
financial assets at fair value through profit or loss | финансовые активы, оцениваемые по справедливой стоимости через прибыль или убыток (перевод из: Указания ЦБ РФ "О переклассификации ценных бумаг по оценочным категориям" от 17.11.2008 г. № 2129-У Alex_Odeychuk) |
first-loss policy | полис первого убытка |
first loss position | позиция первого убытка (pdf4.ru Alexander Matytsin) |
freedom from loss | гарантия отсутствия убытка (sankozh) |
FX losses | потери в иностранной валюте (Linera) |
Gross Loss Ratio | Валовый коэффициент убытков (snku) |
guarantee against losses | гарантия от |
have a sufficient capital cushion against potential losses | иметь достаточный запас капитала для покрытия возможных убытков (англ. цитата – из статьи в газете USA Today Alex_Odeychuk) |
heavy loss | тяжёлые потери |
hedge losses | хеджировать убытки |
hefty loss | крупные убытки (англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
hunt a loss | поймать лося (Анна Ф) |
Impairment loss | Недостачи и потери от порчи (Andrey) |
impairment loss | Убыток от обесценения (Andrey) |
impairment loss of a cash-generating asset | убыток от обесценения генерирующих денежные средства активов (вк) |
impairment loss of a non-cash-generating asset | убыток от обесценения не генерирующих денежные средства активов (вк) |
impairment losses | то же, что write-downs (Denis Lebedev) |
impairment losses | Убытки от обесценения материальных ценностей (An impairment loss is the amount by which the carrying amount of an asset exceeds its recoverable amount binella) |
liability for loss or damage | ответственность за утерю или повреждение (груза) |
limit possible losses | ограничить размер возможных убытков (Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
loan loss provision | резерв на покрытие возможных потерь по ссудам (sliteli_mad) |
loan loss provisions | резервный фонд по кредитам (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
loan-loss provisions | резервный фонд по кредитам (Reuters Alex_Odeychuk) |
loan-loss provisions | резервы на возможные потери по кредитам (Reuters; русс. перевод выверен по терминологии, используемой в Положении о порядке формирования кредитными организациями резервов на возможные потери, утвержденном ЦБ РФ 20.03.2006 г. ¹ 283-П, в редакции от 26.06.2009 г. Alex_Odeychuk) |
loan-loss provisions to cover expected losses | резервы под возможные потери от кредитных операций (Alex_Odeychuk) |
loan loss reserves | резервный фонд по кредитам (англ. термин взят на сообщения агентства Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
loan loss reserves | резервы под задолженность по предоставленным кредитам (контекстуальный перевод; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
loss accounting | бухгалтерский учёт потерь |
loss contingency | возможность будущего убытка (Существующее условие, ситуация или совокупность обстоятельств, включающие неопределённость относительно вероятности убытка, которая будет разрешена, когда одно или несколько будущих событий произойдут или не произойдут. Разрешение неопределённости может подтвердить убыток или обесценение актива или возникновение пассива Метран) |
loss given default | ожидаемые потери при дефолте (Alexander Matytsin) |
loss given default | потенциальные потери при дефолте (Alexander Matytsin) |
loss given default | размер убытков при наступлении дефолта (сокр. от "loss given default" Alex_Odeychuk) |
loss given default assessment | оценка ожидаемых потерь при дефолте (Alexander Matytsin) |
loss incurred | возникший убыток (Alex_Odeychuk) |
loss-making unprofitable activity | убыточная деятельность (Andy) |
loss-making company | убыточная компания (Inchionette) |
loss of around EUR 1.4 bn | убытки в размере около 1,4 млрд. евро (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
loss of customer confidence | утрата доверия клиентов (Wall Street Journal; в тексте перед англ. термином стоял неопред. артикль Alex_Odeychuk) |
loss of good will | потеря деловой репутации (alexnechit) |
loss on exchange | курсовая потеря (dimock) |
loss on fixed assets disposal | убыток от списания основных средств (MichaelBurov) |
loss on impairment | убыток от обесценения (Ремедиос_П) |
loss severity | серьёзность убытков (агентства Fitch Alex_Odeychuk) |
loss-sharing agreement | соглашение о распределении убытков (соглашение между участниками клиринговой или расчётной
системы, касающееся отнесения любых убытков, возникающих
вследствие неисполнения обязательств участником системы или
самой системой cbr.ru Natalya Rovina) |
loss-sharing agreement | правило разделения убытков (dimock) |
loss-sharing pools | объединённые фонды пулы распределения убытков (денежные средства, ценные бумаги или, возможно, другие активы,
заранее предоставляемые участниками и находящиеся во
владении системы для обеспечения выполнения обязательств,
возникающих из соглашений о распределении убытков cbr.ru Natalya Rovina) |
loss-sharing rule | правило разделения убытков (dimock) |
losses and gains in exchange | убытки и прибыль по валютным операциям |
losses and production | потери в производстве |
losses from operative difference in exchange | потери от операционной двигательной разницы (elenasavchenko) |
losses on derivatives | убытки от операций с производными финансовыми инструментами (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
losses on pools of assets | убытки по пулам активов (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
monetary loss | убыток по чистой денежной позиции (Sukhopleschenko) |
multibillion-dollar loss | многомиллиардные убытки, выраженные в долларах США (англ. оборот взят из статьи в International Herald Tribune Alex_Odeychuk) |
natural loss | утечка |
natural loss | утруска |
natural loss | усушка |
net amount of losses/provisions | чистая сумма убытков, резервов (Alex_Odeychuk) |
net credit losses | чистые убытки по кредитам (Alex_Odeychuk) |
offset the loss of revenue from lower tax rates | возместить потерю доходов бюджета от снижения налоговых ставок (Washington Post Alex_Odeychuk) |
pare losses | отыгрывать позиции (о курсах валют, котировках knavehearts) |
pare losses | сокращать убытки (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Principal Loss | Убыток в отношении основной суммы долга (snku) |
profit and loss account/statement | счёт прибылей и убытков ("Отчёт о доходах и расходах компании за определенный период, налогообложении и планах распределения прибыли; совместно с балансом компании составляет годовой финансовый отчёт"; компании Метран) |
profit and loss sharing | распределение прибыли и убытков (Alex_Odeychuk) |
profit and loss statement | ведомость прибылей и убытков |
profit/loss ratio | отношение прибыль/убыток (PLR MichaelBurov) |
profit-loss ratio | отношение прибыль/убыток (PLR MichaelBurov) |
profit/loss ratio | отношение прибыль/убытки (PLR MichaelBurov) |
profit-loss ratio | отношение прибыль/убытки (PLR MichaelBurov) |
provision for credit losses | резерв на покрытие безнадёжных долгов |
provision for potential losses on loans and real estate held for sale | отчисления в резервы под возможные потери от кредитных операций и операций с недвижимостью (Alex_Odeychuk) |
provision for potential losses on loans, real estate and accrued interest receivable | отчисления в резервы под возможные потери от кредитных операций, операций с недвижимостью и по начисленным процентам к получению (Alex_Odeychuk) |
recover losses | отыграть падение (Sibiricheva) |
replacement of losses | возмещение потерь |
reserve for credit losses | резерв на покрытие безнадёжных долгов |
retained loss | нераспределённый убыток (Andy) |
risk of loss | риск получения убытка (sankozh) |
sell at a loss | продаваться с убытком |
share in any profit or loss | участвовать во всех убытках и прибыли (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
showing extreme loss | остродефицитный |
significant loss | значительный убыток (sankozh) |
socialization of losses | Социализация убытков (yerlan.n) |
structured finance loss severity rating | рейтинг серьёзности убытков по структурированному финансовому продукту (агентства Fitch Alex_Odeychuk) |
subsequent loss | последующий убыток (SergeyL) |
subsequent losses | последующие убытки (SergeyL) |
sustain a loss | потерпеть |
sustain a loss | понести убыток |
sustain a loss | нести убыток |
tax loss carryforwards | перенос убытков в будущее (Alex Lilo) |
underestimation of losses | преуменьшение потерь |
unrecognized losses | нереализованные убытки (America’s capital rules do not require most banks to account for the falling price of bonds they plan to hold until they mature. Only very large banks must mark to market all of their bonds that are available to trade. But, as svb discovered, if a bank wobbles and must sell bonds, unrecognised losses become real. economist.com aldrignedigen) |