DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Finances containing размер | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аккумулировать задолженность в размере 12,3 млрд. рублейaccumulate a 12.3 billion-ruble debt (Bloomberg Alex_Odeychuk)
бюджет с запланированным дефицитом в размере 2,97 % валового внутреннего продуктаbudget with a planned deficit of 2.97 percent of gross domestic product (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
Бюро по борьбе с мошенничеством в особо крупных размерахSerious Fraud Office (SFO; Great Britain A Hun)
в размереin an amount equal to (Alexander Matytsin)
в размереof (Гера)
в размере действующей ставкиin accordance with the applicable rate (sankozh)
в размере полной стоимостиon a full value basis (Alexander Matytsin)
в размере ставки ЛИБОРcalculated as a LIBOR rate (Elina Semykina)
взять израсходовать из фонда сумму в размереdraw on the fund in the amount of
владеть долей в размере 49 % в уставном капиталеhave a 49% stake in (далее следует наименование компании; англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
вознаграждение, размер которого определяется по договорённостиnegotiated fee
вознаграждение, размер которого определяется по договорённостиbargained fee
выплачивать дивиденды в размере 8 %pay an 8% dividend (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
гарантировать инвестиции в ценные бумаги и денежные требования в размере до 500 тыс. долл. США на одного инвестора, в том числе до 100 тыс. долл. США наличнымиcover securities and cash claims of as much as $500,000 per customer, including as much as $100,000 in cash (контекстуальный перевод; в тексте речь идёт о покрытии государственными гарантиями инвестиций частных инвесторов; Bloomberg Alex_Odeychuk)
группа компаний малого размераsmall sized group (oVoD)
группировка предприятий по размеруsize distribution of enterprises
достигший слишком больших размеровoverextended
задолженность в размере 10 млн. долл. США$10 million of debt (Bloomberg; употребляется без артикля Alex_Odeychuk)
иметь бюджетный дефицит в размере 8 % валового внутреннего продуктаrun a budget deficit of about 8 percent of gross domestic product (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
иметь долю в размере 95,5 %hold a 95.5% stake (в уставном капитале; англ. цитата – из новостного сообщения Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
иметь достаточный размер капиталаhave enough capital (англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
иметь оборот в размереhave a turnover of (Alex_Odeychuk)
иметь риск убытков в размереhave an exposure of (контекстуальный перевод; от вложений в инвестиционные фонды – to investment funds; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
компания среднего размераmidcap (сокращение от middle capitalization Wassya)
коррективы размера пособий в связи с изменениями стоимости жизниadjustments of benefits in respect of cost-of-living changes
лимит возмещения в размере 500 тыс. долл. СШАthe $500,000 reimbursement limit (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
максимальный размер неблагоприятного измененияdownside (Yeldar Azanbayev)
меры по планированию размера семьиfamily planning activities
минимальный размер оплаты трудаsubsistence minimum wage
минимальный уровень взносов, установленных в размереfloor for minimum contribution set at
накопить задолженность в размере 12,3 млрд. рублейaccumulate a 12.3 billion-ruble debt (Bloomberg Alex_Odeychuk)
намерения в отношении размера семьиfamily expectations
направить подробную информацию о том, кто получил премии и в каком размереsend detailed information about who received bonuses and for how much (CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
нести риск убытков от инвестиций в финансовые продукты, реализованные Х, в размере 230 млн. долл. СШАbe exposed to products sold by X for $230 million (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
ограничивать размер переводимых суммcap transfers (at sankozh)
ограничить размер возможных убытковlimit possible losses (Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
определение размера компенсации за национализациюassessment of compensation for nationalization
оптимальный размер предприятияoptimum size of a plant
оптимальный размер партии продукцииeconomic lot size
отношение размера ипотечного займа к стоимости недвижимостиLTV (Loan to value ratio kondorsky)
Отношение размера кредита к рыночной стоимостиLoan to Open Market Value (Dollie)
отчисление в размере 5 процентовdeduction of 5 per cent
оценка имущества для определения размера налоговtax assessment
периодичность и размер финансовых операцийthe frequency and size of the transactions (Alex_Odeychuk)
по сравнению с прибылью в размере 4,8 млрд. евро за первые девять месяцев годаcompared with a EUR 4.8 bn profit in the first nine months of the year (Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
показатель нормального рыночного размераNormal Market Size (NMS – на Лондонской фондовой бирже denghu)
покупать долю в размере 76 %buy a 76 percent stake (уставного капитала; Bloomberg Alex_Odeychuk)
потребности в рефинансировании в больших размерахwholesale refinancing needs (контекстуальный перевод; Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
предельный размер кредитаborrowing limits
предложенный размер лимита овердрафтаoverdraft limit offered (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
предприятия чрезмерно крупных размеровoverextended enterprises
предстать перед потенциальными убытками в размере 8.6 % от принятого риска по инвестициям вface a potential loss of about 8.6% on its exposure to (контекстуальный перевод; идеальным не является; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
привлечь капитал в достаточном размере для выполнения норматива достаточности капиталаraise enough capital to meet the capital requirement (англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
привлечь капитал в достаточном размере для удовлетворения условий ФРСraise enough capital to satisfy the Fed's conditions (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
принцип установления максимального размера взносов на основе уровня дохода на душу населенияper capital ceiling principle (ООН)
продолжать обслуживание долга в размере 5,8 млрд. долл. США перед многосторонними организациями и другими странамиkeep servicing debt of about $5.8 billion owed to multilateral organizations and other countries (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
продолжающееся снижение размера активов под управлениемcontinuing declines in assets under management (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
размер возможных финансовых санкцийscope of possible financial penalties (штрафов; New York Times; the ~ Alex_Odeychuk)
размер выгулаfloor space (в расчёте на одну голову)
размер демпингаmargin of dumping
размер дивидендаdividend amount (Alexander Matytsin)
размер долиshare size (25%; обычно в процентах, либо в виде простой дроби, а стоимость доли выражается в денежных единицах Moonranger)
размер жалованьяsalary level
размер задолженности на момент наступления дефолтаEAD (сокр. от "exposure at default" Alex_Odeychuk)
размер задолженности на момент наступления дефолтаexposure at default (Alex_Odeychuk)
размер кредитного рискаcredit exposure (Alex_Odeychuk)
размер лимитаlimit (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
размер лимита кредитованияlending limit (контекстуальный перевод на английский язык; англ. термин взят из документа Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks; в текстах англ. термину предшествует опред. артикль Alex_Odeychuk)
размер лимита овердрафтаoverdraft limit (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
размер общего лимита кредитованияtotal lending limit (контекстуальный перевод на английский язык; англ. термин взят из документа Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks; в текстах англ. термину предшествует опред. артикль Alex_Odeychuk)
размер основного окладаbasic salary
размер полеmargin (на листе бумаги)
размер портфеляportfolio volume (Alex_Odeychuk)
размер предметов одеждыfitting
размер предприятияsize of establishment
размер преференцииpreference margin
размер рискаexposure (Ремедиос_П)
размер собственного капиталаcapital position (Alex_Odeychuk)
размер ссудыlending value
размер процентной ставкиcommutation rate (Olga47)
размер убытков при наступлении дефолтаloss given default (сокр. от "loss given default" Alex_Odeychuk)
размеры активовsizes of assets (Soulbringer)
размеры доходовamounts of revenues (Alex_Odeychuk)
размеры доходов и расходовamounts of revenues and expenses (Alex_Odeychuk)
размеры производства, обеспечивающие наибольшие прибылиbest-profit scale of output
распределение фирм по размеруsize distribution of firms
регистрация предложении, совпадающих по размерам и срокамfiling of offers in the match system
регистрация предложении, совпадающих по размерам и срокамfiling of offers in match system
с процентной ставкой в размере 6,25 %with a 6.25 percent interest rate (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
система коррективов в отношении размера выплачиваемых пособийsystem of adjustments to benefits in payment
система, при которой размер облагаемого налогом дохода или собственности определяется самим налогоплательщикомself assessment tax system
средний размер предприятияaverage size of plant
средний размер фирмыaverage size of firm
суммарный, итоговый размерresulting scales (RedWildGirl)
убытки в размере около 1,4 млрд. евроloss of around EUR 1.4 bn (Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
устанавливать максимальный размер переводимой суммыcap transfers (Wiring money abroad is difficult as the central bank caps transfers at $10,000 a day sankozh)
устанавливать размеры возмещения за убыткиassess damage
установить размер поврежденияascertain the extent of the damage
установление размеров взносовassessments of contributions
ферма оптимального размераeconomically sized farm
финансовая пирамида в размере 50 млрд. долл. США$50 billion Ponzi scheme (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk)