DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Automobiles containing работа | all forms | exact matches only
RussianGerman
аварийный режим работыNotbetrieb
автокосметические работыAutokosmetikarbeiten (Лорина)
автомобиль для обслуживания строительных работBaustellenfahrzeug
автомобиль для обслуживания строительных работBulle
автомобиль для обслуживания строительных работBaufahrzeug
автомобиль с оборудованием для работ при катастрофахRüstkraftwagen
автомобиль для спасательных работRettungswagen
автомобиль, используемый в основном для поездок на работу и обратноPendler-Wagen
автомобиль-тягач для работы в составе автопоезда на дорогах с усовершенствованным покрытиемStraßenschlepper
автомобиль-тягач для работы в составе автопоезда на дорогах с усовершенствованным покрытиемStraßenzugmaschine
автопоезд для работы на дорогах с усовершенствованным покрытиемStraßenzug
аномальный режим работыNotbetrieb
аэродинамическая труба, рассчитанная на работу при избыточном давленииÜberdruckwindkanal
баланс работыLeistungsbilanz
безаварийная работаeinwandfreier Betrieb
безопасность в работе или в движенииBetriebssicherheit
безрельсовые транспортные средства для перевозки грузов, пассажиров и для нетранспортных работNutzfahrzeuge (грузовые автомобили, автобусы, прицепы)
бесперебойный режим работыaussetzfreier Betrieb
бесшумная работаgeräuschloser Gang
в работеim Betrieb
вентилятор отопителя для работы во время стоянкиHeizgebläse für Standentfrostung
включение генератора на параллельную работуParallelschaltung
включение генератора на параллельную работуParallelschalten
время работыLaufwerkzeit (транспортного средства)
все цилиндры включаются в работуalle Zylinder werden befeuert
всесезонное моторное масло для тяжёлых условий работыMehrbereichs-HD-Öl
выключатель прерывистого режима работыPausenschalter (напр., стеклоочистителя)
выключатель прерывистого режима работы стеклоомывателяWaschintervallschalter
выключатель прерывистого режима работы стеклоочистителяWischintervallschalter
выполнение всех смазочно-заправочных работ, предусмотренных картой смазкиRundum-Abschmierung
готовность к работеBetriebsfähigkeit
готовый к работеbetriebsfähig
граница устойчивой работыLaufgrenze
граница устойчивой работыBetriebsgrenze
граничные условия устойчивой работыLaufgrenze
график скоростного режима работыFahrlinie (напр., двигателя)
густой дым при работе дизеляDieselqualm
двигатель для работы на бензине и на сжиженном газеunrund mit wahlweisem Benzin Flüssiggasbetrieb
двигатель для работы по различным цикламUmstellwechselmotor
двигатель, оборудованный для работы на сжиженном газеunrund für Flüssiggasbetrieb
двигатель, переделанный для работы на топливе, отличном от рекомендуемого заводом-изготовителемUmbaumotor
ДВС для работы на бедных смесяхMotor mit Magerkonzept
диаграмма работыArbeitsdiagramm
диапазон частоты вращения, соответствующий экономичным режимам работыwirtschaftlicher Drehzahlbereich
жёсткая работа дизеляDieselschlag
жёсткость работыGanghärte (дизеля)
индикаторная работаKolbenarbeit
инструмент для монтажных работMontagehilfe
канава для проведения смазочных работAbschmiergrube
карбюратор для работы на двух видах топливаZweistoffvergaser
карбюратор, предназначенный для работы на лёгком и тяжёлом топливеZweistoffvergaser
клапан для работы при перегрузкеÜberlastungsventil
книга учёта работы водителяFahrtenbuch
комбинированный выключатель стеклоомывателя и прерывистого режима работы стеклоочистителяWisch-Wasch-Intervallschalter
контроль работыBetriebsüberwachung
коробка передач с высокой плавностью работыlaufruhiges Getriebe
кпд в установившемся режиме работыDauerwirkungsgrad
кпд при длительной работеDauerwirkungsgrad
кпд ДВС при работе на частичных нагрузкахTeillastwirkungsgrad
кузовные работыKarosseriearbeiten (Лорина)
лакокрасочные работыAnstricharbeiten (Лорина)
максимальная мощность, развиваемая двигателем в кратковременном режиме работы, оговоренном стандартомÜberleistung
межрайонный отдел технического осмотра транспорта, регистрационной и экзаменационной работыüberregionale Abteilung für technische Wartung des Verkehrs, Zulassungs- und Prüfungsarbeit (Лорина)
моторное масло для тяжёлых условий работыHeavy-Duty-Hochleistungsmotorenöl
моторное масло для тяжёлых условий работыHD-ÖL
моторное масло для тяжёлых условий работыHD-Motorenöl
моторное масло для тяжёлых условий работыHochleistungsmotorenöl
моторный тормоз, изменяющий при работе фазы газораспределения двигателяMotor-Verlangsamer
нагреваться при работеwarmlaufen (напр., о подшипниках)
нагреваться при работеsich warm laufen (напр., о подшипниках)
наибольшая эффективная мощность, развиваемая двигателем при длительной работеDauerleistung (без превышения допустимой теплонапряжённости двигателя)
напряжение при работе генератора без нагрузкиLeerlaufspannung
неравномерная работаUnrundlaufen (двигателя)
неровная работа двигателяrauer Motorlauf (eye-catcher)
оборудование для проведения научно – исследовательских работForschungseinrichtung
описание работArbeitstexte (Александр Рыжов)
остановка в работеBetriebsunterbrechung
отдел регистрационно-экзаменационной работыAbteilung für Zulassungs- und Prüfungsarbeit (Лорина)
отказ в работеAusfall
отключение цилиндров при работе ДВС с частичной нагрузкойTeillast-Zylinderabschaltung
отключение цилиндров при работе ДВС с частичной нагрузкойTeillast-Zylinderanschaltung
отношение действительной работы к индикаторнойNutzverhältnis
очерёдность работыArbeitsfolge (напр., цилиндров двигателя)
параллельная работаPufferbetrieb (генератора и аккумуляторной батареи)
параметры режима работыBetriebsdaten
пассажиров и для нетранспортных работNutzfahrzeuge
перебои в работеBetriebsstörung
перебои в работе двигателяAussetzen des Motors
перебои в работе двигателяAussetzer
перевозка людей к месту работы и обратноArbeiterberufsverkehr
перегреваться при работеsich warm laufen
передача работыArbeitsübertragung
перерыв в работеBetriebsunterbrechung
переходный режим работыinstationärer Betrieb
переходный режим работыdynamischer Betrieb
пила для кузовных работKarosseriesäge (Soldat Schwejk)
план ремонтных работReparaturplan
повторнократковременный режим работыAussetzbetrieb
погрузочно-разгрузочные работыLade- und Löschvorgang
подача топлива при работе двигателя с полной нагрузкойVollförderung
подготавливать к работеanstellen
показатели работы ДВС в диапазоне частичных нагрузокTeillastverhalten
показатели токсичности ОГ при работе двигателя на холостом ходуLeerlaufabgaswerte
поломка при работеBetriebsbruch
порядок работыArbeitsfolge (напр., цилиндров ДВС)
порядок работы цилиндровZündreihenfolge (ДВС)
порядок работы цилиндровEinspritzfolge
порядок работы цилиндровZündzeitfolge (ДВС)
порядок работы цилиндровZündfolge (двигателя)
последовательность работыArbeitsfolge (напр., цилиндров ДВС)
последовательность работы форсунокEinspritzlage
потребитель кратковременного режима работыKurzzeitverbraucher
прекращение работыAußerbetriebsetzen
прерывистый режим работыIntervallbetrieb
прибор для испытания работы форсункиDüsenprüfgerät
прибор для контроля работы свечей зажиганияZündkontrollapparat
прибор для контроля работы свечей зажиганияKerzenprüfer
прибор для контроля работы форсункиDüsenprüfgerät
прибор для наблюдения за работой свечей накаливанияGlühüberwacher
приводимый в работу дистанционноfernentriegelt (Alexander Dolgopolsky)
пригодный для работы в моторном отделенииmotorraumtauglich
пригодный для работы в моторном отделенииmotorrauratauglich
принадлежности для монтажных работMontagehilfe
приналечь на работуGas geben
проведение смазочно-заправочных работAbschmieren (в объёме, предусмотренном руководством по эксплуатации)
проведение смазочно-заправочных работAbschmierung (в объёме, предусмотренном руководством по эксплуатации)
проверка синхронности работыSynchrontest (напр., карбюраторов)
проверочные работы и ТОPrüf- und Pflegearbeiten
прогреваться при работеsich warm laufen (напр., о подшипниках)
продолжительность работыBetriebszeit (в заданном режиме)
продувка подогревателя ДВС после работыNachlauf
производительность работы трактора в гектарахHektarschlepperleistung
процесс работыArbeitsgang
работа амортизатораStoßdämpferwirkung
работа без смазкиTrockenlaufen (напр., двигателя)
работа боковой деформацииWalkarbeit (шины при качении)
работа боковой смятияWalkarbeit (шины при качении)
работа буксованияAnfahrarbeit (сцепления)
работа двигателя в режиме генератораGeneratorbetrieb
работа гидротрансформатора в режиме гидромуфтыKupplungsbetrieb
работа гидродинамической передачи в режиме гидротрансформатораWandlerbetrieb
работа двигателя в режиме кратковременно допустимой максимальной мощностиKurzleistungsbetrieb
работа в режиме насосаPumpbetrieb
работа включенияSchaltarbeit
работа впускаAdmissionsarbeit
работа впускаEinlassarbeit
работа впускаAnsaugarbeit
работа всасыванияAnsaugarbeit
работа гашения колебанийDämpfungsarbeit
работа двигателяMotorlauf
работа двигателя в режиме стоп-стартStop-and-go-Betrieb (в режиме авто-стопа marinik)
работа двигателя на больших оборотахSchnellauf
работа двигателя на двух видах топливаZweistoffbetrieb (по выбору)
работа демпфированияDämpfungsarbeit
работа деформацииWalkarbeit (шины при прогибе)
работа для приведения в действиеBetriebsarbeit
работа, затрачиваемая водителем на торможениеBremsarbeit
работа, затрачиваемая на поворот рулевого колесаLenkarbeit
работа, затрачиваемая на поворот управляемых колёсLenkarbeit
работа, затрачиваемая водителем на торможениеBremsarbeit
работа, затрачиваемая на управление или на поворот управляемых колёсLenkarbeit (напр., автомобилем)
работа двигателя на высоких частотах вращения коленчатого валаSchnellauf
работа ДВС на газеGasbetrieb
работа на газойлеGasölbetrieb
работа двигателя на дизельных топливахGasölbetrieb
работа ДВС на обеднённых смесяхMagerbetrieb
работа на сжиженном газеFlüssiggasbetrieb
работа на холостом ходуVerhalten im Leerlauf
работа непрерывным потокомFließarbeit
работа от аккумуляторной батареиAkkumulatorenbetrieb
работа по включениюSchaltarbeit
работа по завинчиванию/отвинчиванию harter/einfacher Schraubfall – сложная/несложнаяSchraubfall (marcy)
работа по текущему ремонтуUnterhaltsarbeit
работа по техническому обслуживаниюUnterhaltsarbeit
работа по техническому обслуживанию или текущему ремонтуUnterhaltsarbeit
работа подъёмаHebearbeit
работа поршняKolbenarbeit
работа противодавленияGegendruckarbeit
работа рессорыFederarbeit
работа рессоры или упругого элементаFederarbeit
работа с высокой частотой вращения валаHochlauf
работа с полной нагрузкойVollastlauf (напр., двигателя)
работа с частичной нагрузкойTeillastlauf
работа сцепленияKupplungsfunktion
работы по ремонтуÜberholungsarbeit
расход при работе ДВС на частичных нагрузкахTeillastverbrauch (напр., топлива)
расход топлива при работе ДВС по внешней скоростной характеристикеVollastmenge
реактивная работаReaktionsarbeit
реверсивный режим работыWendebetrieb
регулировка работы двигателяMotoreinstellung
режим параллельной работыParallelbetrieb
режим параллельной работы источника постоянного тока и резервной аккумуляторной батареиBereitschaftsparallelbetrieb
режим работыFahrverhalten
режим работы без аккумуляторной батареиbatterieloser Betrieb
режим работы вентилятораGebläsestufe
режим работы генератора с прямым нерегулируемым возбуждениемBetrieb mit freier Spannung
резервный режим работыUmschaltebetrieb (аккумуляторной батареи при выходе из строя основного источника тока)
реле переключения дневного и ночного режимов работыTag-Nacht-Umschaltrelais (светосигнальных приборов)
ремонтные работыÜberholungsarbeiten
рессора с подрессорником, рассчитанная на работу без нагрузки и с полной нагрузкойDoppelfeder für Leer- und Vollast
самопроизвольная работаNachlauferscheinung (бензинового двигателя после выключения зажигания)
самопроизвольная работаNachlaufen (бензинового двигателя после выключения зажигания)
самопроизвольная работаNachdieseln (бензинового двигателя после выключения зажигания)
самопроизвольная работаNachlauf (бензинового двигателя после выключения зажигания)
самопроизвольная работа двигателя после выключения зажиганияDieseln
связанный с режимом работыfahrabhängig
сервисные работыServiceleistungen (Лорина)
сигнализатор работы на холостом ходуLeerlaufanzeige (напр., двигателя мотоцикла)
сила тяги длительного режима работыDauerzugkraft
сила тяги при продолжительном режиме работыDauerzugkraft
Система адаптирования работы ДВС на растительном маслеPflanzenölanlage (YuriDDD)
дополнительная топливодозирующая система карбюратора, обеспечивающая работу ДВС на переходных режимахÜbergangseinrichtung
закрытая система охлаждения, рассчитанная на работу при избыточном давленииÜberdruck-Kühlsystem
скоростной режим работыDrehzahlverteilung (напр., генератора)
относительный скоростной режим работы двигателяSummenhäufigkeit der Motordrehzahl
скоростной режим работы двигателяMotordrehzahlverteilung
слесарь по кузовным работамKarosseriebauermeister (Sergei Aprelikov)
смазочный материал для работы в условиях высоких давленийEP-Schmierstoff (с противозадирной присадкой)
смазочный материал для работы в условиях высоких давленийHochdruckschmiermittel
смазочный материал для работы в условиях высоких контактных давленийhigh pressure lubricants Schmiermittel
смазочный материал для работы в условиях высоких контактных давленийHPL-Schmiermittel
спаренная работаZwillingseinsatz (finita)
спасательные работыBergung
стабильный режим работыstabiles Verhalten
стенд для проверки работы двигателяMotortester
стойка для монтажных работMontageständer
стояночный тормоз для работы с асфальтоукладчикомFertigerbremse (Biona)
счётчик часов работыFahrstundenzähler
счётчик-регистратор числа часов работыBetriebsstundenzähler (напр., счётчик моточасов)
таблица последовательности работы схемыSchaltfolgeplan
тележка для монтажных работMontageroller (напр., под автомобилем)
температурный диапазон нормальной работыWärmebereich (свечи зажигания)
тепло, образующееся при работе подшипникаLagerwärme
трактор для работы в горных условияхGebirgstraktor
тягач для аварийных работRettungsschlepper
тягово-сцепное устройство автомобиля, предназначенного для работы с прицепомAnhängerkupplung
тягово-сцепное устройство автомобиля, предназначенного для работы с прицепомAnhängerzugvorrichtung
угол опережения зажигания при работе ДВС с полной нагрузкойVollastzündzeitpunkt
условие работы схемыSchaltbedingung
установка для работы автомобиля на сжатом газеHochdruckgasanlage
устойчивость работы двигателяMotorrundlauf (eye-catcher)
устройство для контроля работы свечей накаливанияGlühfiberwacher
участок проведения дорожных ремонтных работBaustellenbereich (Den Leon)
факельное устройство облегчения пуска с автоматическим управлением работой после пуска двигателяFlammstartgerät mit automatischem Nachflammen
форсированный режим работыHochlauf
форсированный режим работыEilgang (напр., двигателя)
характер работыArbeitsweise
характерный стук которым сопровождается нормальная работа дизеляDieselklopfen
характерный шум которым сопровождается нормальная работа дизеляDieselklopfen
центральное электронное устройство управления режимом работы двигателяMotorelektronikzentrum (на автомобиле)
цилиндр управления работой песочницыSplittstreuzylinder
частота вращения, соответствующая экономичным режимам работыwirtschaftliche Drehzahl (напр., вала двигателя)
шум от работы шестерёнZahngeräusch
шум при движении или при работеLaufgeräusch
шум при работеLaufgeräusch
шум при работе двигателяLaufgeräusch des Motors
электронная система впрыскивания бензина с ротаметрическим датчиком расхода воздуха, обеспечивающая работу на бедных смесяхLE-Jetronic (фирмы "Бош")
электронная система впрыскивания бензина с ротаметрическим датчиком расхода воздуха, обеспечивающая работу с каталитическим нейтрализатором ОГLU-Jetronic-Anlage (фирмы "Бош")
электрофакельное устройство облегчения пуска с автоматическим управлением работой после пуска двигателяFlammstartgerät mit automatischem Nachflammen