Russian | English |
Армия США времён министра обороны Доналда Рамсфилда | Rummy's Dummies (презрительное) |
"во время боя" | before the enemy |
во время движения | Oskar Mike (on the move nikolkor) |
военнослужащий, находящийся долгое время в метрополии | homesteader (MichaelBurov) |
время ведения интенсивного огня | mad minute (MichaelBurov) |
время, не засчитываемое в срок службы | bad time (MichaelBurov) |
долгое время не менять места службы | miss many transports (MichaelBurov) |
находящийся в состоянии возбуждения во время или после боя | battle-happy (MichaelBurov) |
немка, проводящая время с американским английским солдатом | Frau Atkins (CRINKUM-CRANKUM) |
нервозность во время боя | buck fever (MichaelBurov) |
трёхдюймовое самоходное противотанковое орудие M10 армии США времён второй мировой войны | wolverine (бытуют неофициальные переводы "Росомаха", "Волверин", "Вулверин", "Вольверин", "Вульверин") |