Russian | English |
активность в отношении | activities toward (Александр Стерляжников) |
активность в отношении нейтрализации свободных радикалов | free radical quenching activity (Evgenia Myo) |
анамнез, т.е. все сведения, полученные от пациента путём расспроса в отношении конкретного заболевания | anamnesis (MichaelBurov) |
в антигенном отношении | antigenically (Lviv_linguist) |
в весовом отношении | per cent of weight in weight (напр. о растворе, г%, кг%) |
в объёмном отношении | percent volume in volume |
в отношении ко всему организму в целом | systemically (ekirillo) |
в отношении массы к объёму | per cent of weight in volume |
в отношении половины мозга, затронутой поражением | ipsilesional (fluggegecheimen) |
в отношении половины мозга, не затронутой поражением | contralesional (после инсульта fluggegecheimen) |
в отношении половины тела, затронутой поражением | ipsilesional (fluggegecheimen) |
в отношении половины тела, не затронутой поражением | contralesional (после инсульта fluggegecheimen) |
гибкая система характеристической обратной связи, гибкая система обратной связи в отношении производительности | malleable performance feedback system (Linera) |
действующие принципы АКХ в отношении паллиативной помощи | ACS Principles of Palliative Care (bigmaxus) |
Задачи в отношении здоровья | Health target (Andy) |
идеи отношения в форме необоснованного чувства вины | guilty ideas of reference (amatsyuk) |
имеет отношение к, находится в зоне нижней челюсти и аппарата подъязычной кости | mylohyoid (Есть термин mylohyoid nerve mazurov) |
ингибирующая активность в отношении перекисного окисления | antiperoxidant activity |
исследование для понимания прогнозов и предпочтений в отношении результатов и рисков лечения | SUPPORT (bigmaxus) |
T-клеточный иммунный ответ в отношении опухолевых клетки | T-cells against tumor cell (VladStrannik) |
комплекс лечебных мер, применяемых в отношении отдельных групп лиц | individual care |
комплекс лечебных мер, применяемых в отношении отдельных лиц или групп лиц | individual care |
комплекс лечебных мер, применяемых в отношении отдельных лиц лиц | individual care |
конфликты в межличностных отношениях | interpersonal friction |
мужчина, вступавший в гомосексуальные половые отношения | man who had sex with men (когда-либо в течение жизни Dimpassy) |
мужчина, вступающий в гомосексуальные половые отношения | man who has sex with men (в настоящее время Dimpassy) |
мужчины, вступавшие в гомосексуальные половые отношения | men who have sex with men (Dimpassy) |
наблюдаемый эффект в отношении | observed effect on (VladStrannik) |
ограниченность в социальном отношении | handicap (A disadvantage in an individual which has developed as a result of impairment or disability, and leads to limitations or loss of a person's ability to play a habitual role in life in accordance with his/her age, gender, social and cultural peculiarities. Alex Lilo) |
опасение в отношении безопасности | safety concern (amatsyuk) |
ориентированный в научном отношении | scientifically orientated |
отношение скоростей заполнения желудочка в ранней и поздней фазах | E/A (в эхокардиографии Dimpassy) |
отношение скоростей кровотока через митральный клапан в ранней систолической фазе и через митральное кольцо в ранней диастолической фазе | E/E' (в эхокардиографии Dimpassy) |
оценка безопасности в отношении печени | liver safety assessment (paseal) |
пакет основных мероприятий ВОЗ в отношении неинфекционных заболеваний для первичной медико-санитарной помощи в странах с низким уровнем материальных ресурсов | WHO PEN (Zakir) |
Поведение в отношении здоровья | Health behaviour (Andy) |
поведение в отношении питания | consumatory behaviour |
поведение в отношении питания | consumatory behavior |
подготовленный в научном отношении | scientifically orientated |
показатели производительности в отношении удаления растворённых веществ | solute removal performance (Andy) |
половая агрессия в отношении ребёнка | sexual child abuse |
поправка в отношении | adjustment for (Andy) |
Руководящие указания в отношении лекарственных препаратов местного применения и местного действия с фиксированным составом | Note for Guidance on the clinical requirements for locally applied, locally acting Products containing known constituents (kayvee) |
Руководящие указания в отношении лекарственных препаратов с фиксированными комбинациями действующих веществ | Note for Guidance on Clinical Requirements for locally applied, locally acting Products containing known Constituents |
Руководящие указания в отношении по минимизации риска передачи губчатой энцефалопатии животных | Note for guidance on minimizing the risk of transmitting animal spongiform encephalopathies (kat_j) |
с неизвестным анамнезом в отношении | with no known history of (к-л заболевания Noia) |
самое лучшее в отношении | the best thing about (Linera) |
Специфическая токсичность в отношении отдельных органов-мишеней при неоднократном воздействии | STOT RE (Racooness) |
статус в отношении HPV | human papilloma virus status (MichaelBurov) |
статус в отношении HPV | HPV status (MichaelBurov) |
существенный в медицинском отношении | clinically relevant (amatsyuk) |
трения в межличностных отношениях | interpersonal friction |
улучшенное поведение в отношении профилактики | increased preventive behaviours (Linera) |
уровень триглицеридов в отношении к ХсЛПВП | TG to HDL ratio (Анастасия Беляева) |
Цели в отношении здоровья | Health goal (Andy) |
шкала соотношений доминирования и подчинения в межличностных отношениях | ascendance-submission scale (Олпорт) |
эксклюзивность в отношении лекарственных средств с новыми действующими веществами | New Chemical Exclusivity (Millie) |