DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Water supply containing сооружение | all forms | exact matches only
RussianGerman
береговое сооружениеUferwerk
берегозащитное сооружениеUferschutzwerk
берегозащитные сооруженияUferschutzbauten
берегозащитные сооруженияSchutzbauten
берегоукрепительное фашинное сооружениеKnappwerk
берегоукрепительные сооруженияUferausbau
блок гидротехнического сооруженияWasserbaustein
вертикальное отстойное сооружениеAbsetzbrunnen
верх сооруженияBaukrone
взвешивание водою тела сооружения, погруженного в водуAuftriebskraft
взвешивание водою тела сооружения, погруженного в водуAuftrieb
внутренняя отделка и оборудование сооруженияAusbau
водозаборное сооружениеEinlassbauwerk
водозаборное сооружениеEntnahmebau
водозаборное сооружениеEntnahmewehr
водозаборное сооружениеZuleitungsbauwerk
водозаборное сооружениеWasserfassungsmaßnahme
водозаборное сооружениеWasserfassen
водозаборное сооружениеWasserentnahmebauwerk
водозаборное сооружениеWasserentnahme
водозаборное сооружениеFassung
водозаборное сооружение башенного типаWasserentnahmeturm
водозаборное сооружение из поверхностного источникаOberflächenwasserfassung
водозаборное сооружение каналаKanaleinlauf
водоподпорное сооружениеStaubauwerk
водоподъёмное сооружениеWasserförderbau
водоприёмное сооружениеEinlaufwerk
водоприёмное сооружениеFassung
водоприёмное сооружение здания ГЭСKrafthauseinlauf
водоприёмное сооружение каналаKanaleinlaufbauwerk
водоприёмное сооружение трубопроводаRohrleitungseinlaufbauwerk
водопроводное сооружениеWasserleitungsbau
водопроводные очистные сооруженияWasseraufbereitungsanlage
водопроводящее сооружениеWasserführungsanlage
водопропускное сооружениеSielanlage
водопропускное сооружениеAblaufanlage (водоотводное, канализационное)
водопропускное сооружение канавыGrabendurchlass
водопропускное сооружение с затворамиSchützendurchlass
водораспределительное сооружениеZuleitungsbauwerk
водосбросное сооружениеWasserabflussanlage
водосбросное сооружениеWasserabschlag
водосбросное сооружениеWasserentlastungsüberfall
водосбросное сооружениеWasserentlastungsanlage
водосбросное сооружениеLeerschussanlage
водосбросное сооружение со свободно падающей струёйAbsturzbauwerk
водослив водосбросного сооруженияWasserentlastungsüberfall
водосливное сооружениеÜberfallbauwerk
водоспускное сооружениеAblassanlage
водохозяйственное сооружениеWasserwirtschaftsanlage
возвышение верха сооружения над уровнем водыSicherheitsfreibord
возвышение верха сооружения над уровнем водыFreibord
вспомогательное сооружениеHilfsbau
входная часть водопропускного сооруженияDurchlasseinlauf
входное водоприёмное сооружениеEinlassbauwerk
входное отверстие водозаборного сооруженияWassereinlauf
входное сооружение каналаKanaleinlass
выправительное сооружениеRegulierungswerk
выправительное сооружение рекиFlusseinbau
выпускная часть водопропускного сооруженияDurchlassauslauf
выпускное сооружениеAuslaufbauwerk
выпускное сооружениеAuslassbauwerk
выравнивающее сооружениеAusgleichanlage
высота водоподпорного сооруженияStauwerkshöhe
выходное сооружениеAuslaufbauwerk
геология основания сооруженияGrundbaugeologie
геометрический напор на сооруженииgeometrische Druckhöhe auf eine Anlage
геометрический напор на сооруженииDruckhöhe auf eine Anlage
гидротехнические сооруженияWasserbauten
гидротехническое сооружениеWasserbaukonstruktion
гидротехническое сооружение средненапорного типаMittelbau
гидротехническое строительство воднотранспортных сооруженийVerkehrswasserbau
главное ограждающее сооружениеHauptabsperrbauwerk
головное сооружениеEinlassbauwerk
гребень сооруженияBaukrone
грунт под сооружениемBaugrund
донное водовыпускное сооружениеGrundablassbauwerk
донное водоспускное сооружениеGrundablassbauwerk
дренажное сооружениеDränageanlage
заградительное сооружениеSperrwerk
заградительное сооружениеSperrvorrichtung
замыкающее сооружениеAbschlusswerk
замыкающее воду сооружениеAbschlussbauwerk
запорное воду сооружениеAbschlussbauwerk
застройка сооружениями по задержанию лавинLawinenverbauung
затвор водозаборного сооруженияWasserentnahmeschütz
затвор водозаборного сооруженияEntnahmeschütz
затвор подпорного сооруженияStauverschluss
защита сооружений от вибрацийErschütterungsschutz
зелёный пояс вокруг очистных сооруженийAbwasserschutzpflanzung
камера отстойного сооруженияAbsetzraum
канал совместно с сооружениями на нёмKanalanlage
канализационные сооруженияAbwasseranlagen
каптажное сооружениеFassung (для сбора родниковой воды)
каптажное сооружениеQuellwasserentnahme
каптажное сооружениеQuellsammelstube
каптажное сооружение в виде шахтыQuellschacht
каптажное сооружение в виде шахтыQuellsammelschacht
каскад водоподпорных сооружений на рекеHaltungstreppe
коммунальное сооружениеGemeinschaftswerk
компенсирующее сооружениеAusgleichkupplung
конструктивный шов, допускающий перемещение элементов сооруженияBewegungsfuge
корпус сооруженияBaukörper
ледопропускное сооружениеEisdurchlass
лес для гидротехнических сооруженийWasserbautenholz
лицо, эксплуатирующее сооружениеBetreiber
локальные очистные сооруженияEigenkläranlage
материал для противопаводковых сооруженийHochwasserschutzmaterial
материал, применяемый для сооружения дамбAbdämmstoff
материал, применяемый для сооружения запрудAbdämmstoff
материал, применяемый для сооружения плотинAbdämmstoff
мелиоративное сооружениеKulturbau
местные очистные сооруженияVorbehandlungsanlage (для предварительной обработки сточных вод)
металлические гидротехнические сооруженияStahlwasserbauten
металлические конструкции гидротехнических сооруженийEisenwasserbauten
металлическое гидротехническое сооружениеStahlwasserbauwerk
метод подведения фундамента под существующее сооружениеUnterfangungsbauweise
морские берегозащитные сооруженияKüstenschutzwerk
морские гидротехнические сооруженияSeebauten
морские защитные сооруженияSeeschutzbauten
надземные сооруженияHochbauten
напор на сооруженииDruckhöhe auf eine Anlage
напор от подпорного сооруженияStaugefälle
неподвижное сужающее сооружениеfestes Einschränkungsbauwerk
низовая сторона сооруженияLuftseite
общественное сооружениеöffentlicher Bau
оголовок водопропускного сооруженияDurchlasshaupt
огораживающее сооружениеAbschlusswerk
ограждающее сооружениеAbsperrwerk
озёрные защитные сооруженияSeeschutzbauten
оросительное сооружениеIrrigationsanlage
оросительное сооружениеBewässerungswerk
оросительные сооружения и оборудованиеBewässerungseinrichtungen
основание гидротехнических сооруженийWasserbauuntergründung
основание гидротехнического сооруженияWasserbaugründung
основание сооруженияFundamentsohle
ось сооруженияBauwerksachse
отдельное речное сооружениеEinzelflussanlage
отдельные очистные сооруженияEinzelkläranlage
отклоняющее сооружениеAbweiser (напр., струенаправляющая дамба)
отсекающее воду сооружениеAbschlussbauwerk
отстойное сооружениеAbsetzbassin
отстойное сооружениеAbsitzanlage
отстойное сооружениеEntsandungsanlage
отстойное сооружениеKläranlage
отстойное сооружениеEntsanderanlage
отстойное сооружениеAbsetzbecken
отстойное сооружениеAblagerbecken
отстойное сооружение системы ДюфураDufour-Entsandungsanlage
очистное сооружениеReinigungsbauwerk
очистное сооружениеEntsorgungsanlage (Лорина)
очистное сооружение малой производительности/мощностиKleinkläranlage (мини-очистное сооружение marinik)
параллельное руслорегулирующее сооружениеParallelwerk
перепад на сооруженииDruckhöhe auf eine Anlage
переходной участок сооруженияÜbergangsbauwerk
плотинные сооруженияWehrbauten
плотинные сооруженияStaumauerbauten
плотоспускное сооружениеFloßabsenkwerk
поверхностное водосбросное сооружениеÜberlaufbauwerk
подведение фундамента под существующее сооружениеUnterfangung
подведение фундамента под существующее сооружениеUnterfahrung
подвижное сужающее сооружениеbewegliches Einschränkungsbauwerk
подмыв сооружения с нижнего бьефаHinterwaschung
подмыв сооружения с нижнего бьефаHinterspülung
подошва сооруженияBauwerkssohle
подпорное сооружениеStauvorrichtung
подпорное сооружениеStaukörper
подпорное сооружение на границе государствGrenzstauwerk
положение о защите береговых сооруженийUferbauschutzverordnung
полок перед водоприёмником водозаборного сооруженияVorpritsche
порог подпорного сооруженияStaukante
портовые гидротехнические сооруженияHafenwasserbauten
постановление об обязанности предприятий возводить сооружения по очистке сточных водAbwasserverordnung
предприятие, эксплуатирующее сооружениеBetreiber
проведение подземного сооруженияUnterführung
продольное сооружениеLängswerk (напр., система параллельных струенаправляющих дамб при регулировании русла)
продольное сооружение из фашинFaschinenlängswerk
проект сооруженияBauentwurf
производительность очистных сооруженийReinigungsleistung (производительность очистки/переработки сточных вод marinik)
противопаводковое сооружениеHochwasserschutzbau
противопаводковое сооружениеHochwasserschutzanlage
противоэрозионное сооружениеabtragungshemmende Schutzanlage
работы по сносу сооруженияAbtragarbeit
разбивка сооружения на местностиAbsteckungsarbeiten
разделительное сооружениеTrennungswerk
регулирующее сооружениеAusgleichswerk (насосная станция, ГЭС)
регулирующее сооружениеAusgleichwerk (насосная станция, ГЭС)
регулирующее сооружениеAusgleichanlage
регулятор-водовыпуск водозаборного сооруженияWasserauslass
регулятор-водовыпуск на водозаборном сооруженииWasserentnahmeregler
регуляционное сооружениеRegelungsbauwerk
регуляционные сооружения, действующие в период межениNiederwasserregulierungsbauten
речное водозаборное сооружениеFlusswasserentnahmebauwerk
речное выправительное сооружениеFlussbauwerk
речное регуляционное сооружениеFlussbauwerk
речные выправительные сооруженияFlussbauten
речные регуляционные сооруженияFlussbauten
речные сооруженияFlussbauten
руслозащитное сооружениеBettbefestigung
рыбопропускное сооружениеFischdurchlass
ряжевое сооружениеKistenbau
сбросное сооружениеAuslasswerk
сбросное сооружениеAuslassbauwerk
служба наблюдения за выправительными сооружениями на рекахFlussbauhaltungsdienst
сооружение вододелителяReglerbauwerk
сооружение для обезвоживания осадка сточных водSchlammentwässerungsanlage
сооружение для обработки осадков сточных водSchlammbehandlungsanlage
сооружение для отстояAbsetzanlage (твёрдых частиц)
сооружение для пропуска паводкаHochwasserentlastungsanlage
сооружение для пропуска паводкаHochwasserdurchlass
сооружение для пропуска половодьяHochwasserentlastungsanlage
сооружение для пропуска половодьяHochwasserdurchlass
сооружение из тюфяковBuschwerk
сооружение из фашинBuschwerk
сооружение на канале с затворомKanalsperre
сооружение на склонеGehängebau
сооружение невысоких плотинDeichen (дамб или насыпей)
сооружение ниже по течениюUnterliegerwerk
сооружение по перехвату взвешенных наносовSinkstoffabscheider
сооружение предварительного регулированияVorsperrbauwerk
сооружение при водохранилище краткосрочного регулированияKurzspeicherwerk
сооружения водных путейWasserstraßenbauten
сооружения высоких плотинTalsperrenbauten
сооружения ГЭСKraftwerksbauten
сооружения для водоподготовкиWasseraufbereitungsanlage
сооружения для полной биологической очистки сточных водvollbiologische Kläranlage
сооружения для частичной биологической очистки сточных водteilbiologische Kläranlage
сооружения на каналеKanalbauten
сооружения, предупреждающие заилениеVerlandungsbau
сооружения электростанцииKraftwerksbauten
сопрягающее сооружениеGefällabsturz
сопряжение свай с сооружениемEinbinden der Pfähle in das Bauwerk
способ регулирования рек подвесными сооружениямиGehängeverfahren (сквозного типа)
способ строительства сооружения из литого бетонаGussbetonverfahren
спускное сооружениеAblassanlage
средненапорное сооружениеMitteldruckwerk
стальное сооружениеStahlbau
стальные сооруженияEisenbauten
стоимость сооруженияAusbaukosten
строительная стоимость сооруженияBaukosten
строительство гражданских и промышленных сооруженийHochbau
строительство подземного сооруженияUnterführung
строительство регуляционных сооруженийLeitwerksbau
струенаправляющее сооружениеLeitwerk
струенаправляющее сооружение из кустарникаTraversenastwand
сужающее регуляционное сооружениеEinschränkungsbauwerk
сужающее регуляционное сооружениеEinschränkungswerk
сужающее регуляционное сооружениеEinschränkungsbau
тело сооружения из гравияKieskörper
технические условия для строительства сооружений обвалованияDeichordnung
трение в основании сооруженияBodenreibung (напр., при сдвиге)
туннельное сооружениеTunnelbauwerk
узловое сооружениеKnotenbauwerk (напр., в оросительной системе)
устройство основания гидротехнических сооруженийWasserbauuntergründung
устьевое сооружениеAusmündungsbauwerk (напр., дренажа)
уход за береговыми сооружениямиUferunterhalten
фашинное сооружениеBuschbau
фашинно-каменное сооружениеPackwerksbau
фильтрация в обход сооруженияUmsickerung
фильтрация под сооружениемUnterläufigkeit
флютбет сооруженияFundamentsohle
фронтальное водозаборное сооружениеStirnentnahmebauwerk
фронтальное водозаборное сооружениеStirnwasserentnahmebauwerk
фронтальное водозаборное сооружениеFrontwasserentnahmebauwerk
фундаментная плита подпорного сооруженияStaukörperfuß
хворостяное сооружениеStrauchwerk
часть сооруженияBauteil
шлам очистных сооруженийKlärschlamm
этап сооруженияBauabschnitt