Russian | English |
аналитическая разработка | analytical cultivation (изучение средств и методов деятельности, финансовых, коммерческих, юридических, профессиональных и неформальных связей объекта разработки, с целью вскрытия истинных, глубинных причин, закономерностей и взаимосвязей тех или иных явлений, событий, процессов, в которых принимает участие объект разработки, а также существенные и достоверные факты, относящиеся к объекту разработки и теме аналитического исследования Alex_Odeychuk) |
аналитические разработки | insights (Alex_Odeychuk) |
в агентурно-оперативной разработке | under cultivation (Agenturno-operativnaya razrabotka agent-operational cultivation The concentrated and complex use by Intelligence of its means and methods for covert study of a target of interest, and the implementation of measures designed to achieve the aims in mind. VLZ_58) |
вербовочная разработка | recruitment cultivation (негласное всестороннее изучение кандидатов на вербовку разведывательными или контрразведывательными органами, что включает в себя деятельность оперативных работников по делам вербовочной разработки, направленную на получение, обработку, проверку и оценку информации о кандидате на вербовку, в целях выбора основы вербовки: идейно-политическая основа (общность идеологии, разочарование политической обстановкой в стране, недовольство экономическим курсом, дискриминацией этнических или конфессиональных меньшинств, идея личного вклада в ослабление и смену режима, идея вероисповедной общности, идея общности судьбы с исторической родиной, сепаратистские идеи), материально-бытовая заинтересованность (решение финансовых или личных проблем, содействие карьерному росту), морально-психологическая основа (месть, тщеславие, жажда адреналина, стремление к работе на грани риска), компрометирующие материалы (в отношении кандидата на вербовку, члена его семьи или близкого родственника, лучшего друга или подруги), методов вербовки (постепенного привлечения к сотрудничеству или прямого предложения), средств воздействия на кандидата и убеждения его дать согласие на негласное сотрудничество (вербовочное письмо, дар убеждения вербовщика, включая его навыки психолога, оратора, необходимые для формирования мотивов, побуждающих объект вербовочной разработки дать согласие на негласное сотрудничество) |
вербовочная разработка | recruitment cultivation (негласное всесторонее изучение кандидатов на вербовку разведывательными или контрразведывательными органами, что включает в себя деятельность оперативных работников по делам вербовочной разработки, направленную на получение, обработку, проверку и оценку информации о кандидате на вербовку, в целях выбора основы вербовки (материально-бытовая заинтересованность (решение финансовых или личных проблем, содействие карьерному росту), идейно-политическая основа (общность идеологии, разочарование политической обстановкой в стране, недовольство экономическим курсом, дискриминацией этнических или конфессиональных меньшинств, идея личного вклада в ослабление и смену режима, идея общности судьбы с исторической родиной, сепаратистские идеи), морально-психологическая основа (месть, тщеславие, жажда адреналина), компрометирующие материалы (в отношении кандидата на вербовку, члена его семьи или близкого родственника, лучшего друга или подруги), методов вербовки (постепенного привлечения к сотрудничеству или прямого предложения), средств воздействия на кандидата и убеждения его дать согласие на негласное сотрудничество с разведывательными или контрразведывательными органами (вербовочное письмо, дар убеждения вербовщика, включая его навыки психолога, оратора, быстрого реагирования на смену обстановки, формирования мотивов, побуждающих дать согласие на негласное сотрудничество и приступить к практическим действиям) Alex_Odeychuk) |
вести разработку | be targeting (негласное всестороннее изучение объектов разведывательного интереса разведывательными или контрразведывательными органами // Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
вести разработку | cultivate (вербовочная разработка – негласное всестороннее изучение кандидата на вербовку разведывательными или контрразведывательными органами financial-engineer) |
выводы из разработки материала | insights (Alex_Odeychuk) |
дело вербовочной разработки | recruitment cultivation dossier (Alex_Odeychuk) |
негласная разработка | covert cultivation (негласное всесторонее изучение отдельных лиц, групп лиц, организаций, представляющих интерес для разведывательных или контрразведывательных органов, что включает в себя деятельность оперативных работников по делам оперативного учета, направленную на получение (добывание), обработку, проверку и оценку информации об интересующих разведывательные и контрразведывательные органы лицах, группах лиц, организаций, в целях наиболее полного вскрытия их деятельности, включая её негласную сторону, и выбора мер оперативного пресечения негласной разведывательно-подрывной деятельности противника в случае её обнаружения Alex_Odeychuk) |
объект вербовочной разработки | an individual being targeted for recruitment |
объект вербовочной разработки | target of recruitment cultivation (Alex_Odeychuk) |
оказать решающее воздействие на успешное окончание вербовочной разработки | have a decisive influence on the successful completion of a recruitment cultivation (Alex_Odeychuk) |
оперативная разработка | development (Development is one of the stages in recruitment and includes the assessment of the candidate and developing his or her trust in the case officer. defense.gov Alex_Odeychuk) |
оперативная разработка | surveillance from a distance (to discern an individual's interests theguardian.com Alex_Odeychuk) |
оперативная разработка | cultivation (негласное всесторонее изучение отдельных лиц, групп, организаций, представляющих интерес для разведывательных или контрразведывательных органов, что включает в себя деятельность оперативных работников по делам оперативного учета, направленную на получение (добывание), обработку, проверку и оценку информации об интересующих разведывательные и контрразведывательные органы лицах, группах, организациях financial-engineer) |
оперативная разработка консульств | cultivation of consulates (негласное всесторонее изучение отдельных консульских работников, консульств, представляющих интерес для разведывательных или контрразведывательных органов, что включает в себя деятельность оперативных работников по делам оперативного учета, направленную на получение (добывание), обработку, проверку и оценку информации об интересующих разведывательные и контрразведывательные органы консульских работниках, консульствах, в целях наиболее полного вскрытия их деятельности, включая её негласную сторону, и выбора мер оперативного пресечения негласной разведывательно-подрывной деятельности против своего государства в случае её обнаружения Alex_Odeychuk) |
оперативная разработка посольств | cultivation of embassies (негласное всесторонее изучение отдельных дипломатов, посольств, представляющих интерес для разведывательных или контрразведывательных органов, что включает в себя деятельность оперативных работников по делам оперативного учета, направленную на получение (добывание), обработку, проверку и оценку информации об интересующих разведывательные и контрразведывательные органы дипломатах, посольствах, в целях наиболее полного вскрытия их деятельности, включая её негласную сторону, и выбора мер оперативного пресечения негласной разведывательно-подрывной деятельности против своего государства в случае её обнаружения Alex_Odeychuk) |
оперативная разработка специальных служб | cultivation of special services (негласное всесторонее изучение специальных служб противника, что включает в себя деятельность оперативных работников разведывательных и контрразведывательных органов, направленную на добывание, обработку, проверку и оценку информации об агентурной сети, оперативном составе, замыслах, планах, ходе и результатах операций, технических средствах и методах разведывательно-подрывной деятельности специальных служб противника Alex_Odeychuk) |
операция по вербовочной разработке | cultivation operation (on ... – ... кого-либо; вербовочная разработка – негласное всестороннее изучение кандидата на вербовку разведывательными или контрразведывательными органами, что включает в себя деятельность оперативных работников по делам вербовочной разработки, направленную на получение, обработку, проверку и оценку информации о кандидате на вербовку, в целях выбора основы вербовки (идейно-политическая основа (общность идеологии, разочарование политической обстановкой в стране, недовольство экономическим курсом, дискриминацией этнических или конфессиональных меньшинств, идея личного вклада в ослабление и смену режима, идея вероисповедной общности, идея общности судьбы с исторической родиной, сепаратистские идеи), материально-бытовая заинтересованность (решение финансовых или личных проблем, содействие карьерному росту), морально-психологическая основа (месть, тщеславие, жажда адреналина), компрометирующие материалы (в отношении кандидата на вербовку, члена его семьи или близкого родственника, лучшего друга или подруги), методов вербовки (постепенного привлечения к сотрудничеству или прямого предложения), средств воздействия на кандидата и убеждения его дать согласие на негласное сотрудничество (вербовочное письмо, дар убеждения вербовщика, включая его навыки психолога, оратора, необходимые для формирования мотивов, побуждающих объект вербовочной разработки дать согласие на негласное сотрудничество Alex_Odeychuk) |
площадь месторождения, находящаяся в разработке | percent of field developed (в % Yeldar Azanbayev) |
разработка агента | cultivation of a agent (Alex_Odeychuk) |
разработка дипломатического и консульского корпуса | investigation of the diplomatic and consular corps (defense.gov Alex_Odeychuk) |
разработка организаций | investigation of organizations (defense.gov Alex_Odeychuk) |
секретная программа разработки нервно-паралитических отравляющих веществ | covert nerve agent programme (Alex_Odeychuk) |
успешное окончание вербовочной разработки | successful completion of a recruitment cultivation (the ~ Alex_Odeychuk) |