English | Russian |
A soldier who does not want to be a general is a bad soldier | Плох тот солдат, который не надеется быть генералом (VLZ_58) |
albeit it does move | и всё-таки она вертится (Italian: E pur si muove or Eppur si muove [epˈpur si ˈmwɔːve]) is a phrase attributed to the Italian mathematician, physicist and philosopher Galileo Galilei 1564–1642) in 1633 after being forced to recant his claims that the Earth moves around the immovable[1] Sun rather than the converse during the Galileo affair. VLZ_58) |
at what point does the tail wag the dog? | насколько хвост виляет собакой? (Alex_Odeychuk) |
but it does move | и всё-таки она вертится |
do everything we can | делать всё возможное (to + inf.; New York Times Alex_Odeychuk) |
do its work | делать своё дело (Alex_Odeychuk) |
do its work | делать свою работу (Alex_Odeychuk) |
do not consider that have | посчитать, что не (Alex_Odeychuk) |
do not consider the fact that | игнорировать, что (русс. перевод предложен пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk) |
do not take into account the fact that | игнорировать, что (русс. перевод предложен пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk) |
do not take into consideration the fact that | игнорировать, что (русс. перевод предложен пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk) |
do petty nonsense | заниматься пустяками (англ. цитата из песни LFO – Life Is Good Alex_Odeychuk) |
do so in such a way as to | делать это таким образом, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk) |
do this on purpose | сделать так специально (Alex_Odeychuk) |
does reality agree with the propaganda? | Соответствует ли пропаганда объективной действительности? |
does this make sense? | какой в этом смысл? (Alex_Odeychuk) |
it does its job | это работает (Alex_Odeychuk) |
it does not take a genius to know that | не надо быть гением, чтобы понять, что (Alex_Odeychuk) |
love really does win | действительно, любовь побеждает всё (Alex_Odeychuk) |
nobody ever loved me like she does | никто никогда не любил меня как она (Alex_Odeychuk) |
Practice does not make perfect. Only perfect practice makes perfect. | не просто практика, а идеальная практика ведёт к совершенству (Vince Lombardi Alex_Odeychuk) |
that which does not kill us makes us stronger | всё, что нас не убивает, делает нас сильнее (Nietzsche's original line "From life's school of war: what does not kill me makes me stronger" has been referenced many times. G. Gordon Liddy, former assistant to President Richard Nixon, paraphrased it as "That which does not kill us makes us stronger." wikipedia.org) |
the school prepares us for life in the world that does not exist | Школа готовит нас к жизни в мире, которого не существует (Albert Camus) |
truth does marvels | истина творит чудеса (Alex_Odeychuk) |
what does not kill you makes you stronger | что нас не убивает, делает нас сильнее (By Nietzsche / Ф. Ницше, пер. с нем. thejns.org Phyloneer) |
why does it matter? | какое это имеет значение? (Alex_Odeychuk) |