Russian | English |
выбирать очевидную и доступную выгоду | pick the low-hanging fruits (sheetikoff) |
мне вдруг стало очевидно, что | it struck me (Ivan Pisarev) |
нечто очевидное | emperor's new clothes (Interex) |
очевидное решение | no-brainer (jouris-t) |
очевидный абсурд | Irish bull (Bobrovska) |
прийти к очевидному выводу | put two and two together |
сделать более очевидным | throw into stark relief (Dmitryrus) |
то, что произошло без какого-либо очевидного разумного объяснения | no rhyme or reason (обычно употребляется в отрицательной форме: without rhyme or reason, neither rhyme nor reason: English spelling and pronunciation must seem to the foreigner to be totally without rhyme or reason Taras) |