Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
dick
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
ach, du
dickes
Ei
чёрт побери!
(
Bedrin
)
ach, du
dickes
Ei
ёлки-палки
(
Bedrin
)
auf
dicke
Hosen machen
притворяться богатым
(
Andrey Truhachev
)
das
dicke
Ende kommt nach
самое худшее ещё впереди
das
dicke
Ende kommt nach
это только цветочки, а
ягодки ещё впереди
das
dicke
Ende kommt noch
самое худшее ещё впереди
das
dicke
Ende kommt noch
это только цветочки, а
ягодки ещё впереди
das reicht
dicke
!
это более чем достаточно!
(
pechvogel-julia
)
das reicht
dicke
!
этого хватит с лихвой!
(
pechvogel-julia
)
den
dicken
Max machen / spielen / markieren
держаться заносчиво
(
Honigwabe
)
den
dicken
Max machen / spielen / markieren
хорохориться
(
Honigwabe
)
den
dicken
Max raushängen lassen
держаться заносчиво
(
Honigwabe
)
den
dicken
Max raushängen lassen
хорохориться
(
Honigwabe
)
der Nebel war zum Schneiden
dick
туман был густой – хоть ножом режь
zu
dick
auftragen
преувеличивать
dick
auftragen
перегибать палку
zu
dick
auftragen
сгущать краски
dick
auftragen
выпендриваться
(
berni2727
)
zu
dick
auftragen
перебарщивать
jemanden, etwas
dick
haben
больше не выносить
(кого-либо, что-либо)
dicke
Freunde
большие друзья
dicke
Freunde
закадычные друзья
dicke
Freundschaft
тесная дружба
dicke
Gelder
большие деньги
dicke
Gelder einstecken
сорвать крупный куш
dicke
Gelder einstecken
получать большие деньги
jemanden, etwas
dicke
haben
больше не выносить
(кого-либо, что-либо)
es ist
dicke
Luft!
полундра!
dicke
Luft
угроза нападения с воздуха
dicke
Luft
опасное положение
es ist
dicke
Luft!
внимание
опасность!
dicke
Tone reden
задаваться
(
kanareika
)
dicke
Tone reden
хвастаться
(
kanareika
)
dicke
Töne reden
бахвалиться
dicke
Töne reden
задаваться
dicke
Töne reden
хвастаться
dicke
Töne reden
говорить громкие слова
dicker
Bauch
полный желудок
(
Andrey Truhachev
)
dicker
Brocken
крупная неприятность
dicker
Brocken
тяжёлый снаряд
dicker
Freund
задушевный друг
(
Andrey Truhachev
)
dicker
Freund
задушевный приятель
(
Andrey Truhachev
)
dickes
Ding
громадина
(о танке
Andrey Truhachev
)
die Luft ist zum Schneiden
dick
воздух плотен-хоть топор вешай
die Luft ist zum Schneiden
dick
воздух плотен-хоть ножом режь
die Luft ist zum Schneiden
dick
воздух густ-хоть топор вешай
die Luft ist zum Schneiden
dick
воздух густ-хоть ножом режь
die Sache habe ich
dick
мне это надоело
die Sache habe ich
dicke
мне это надоело
mit jemandem
durch
dick
und dünn gehen
идти
за кем-либо
в огонь и воду
ein
dickes
Fell haben
быть толстокожим
eine
dicke
Brieftasche haben
иметь большие деньги
eine
dicke
Haut haben
уметь держать себя в руках
(
MMM90
)
eine
dicke
Haut haben
быть стрессоустойчивым
(
MMM90
)
eine
dicke
Stirn haben
быть твердолобым
(
kanareika
)
eine
dicke
Stirn haben
быть упрямым
(
kanareika
)
einen auf
dicken
Max machen
держаться заносчиво
(
Honigwabe
)
einen auf
dicken
Max machen
хорохориться
(
Honigwabe
)
einen
dicken
Kopf haben
быть твердолобым
einen
dicken
Kopf haben
быть упрямым
er hat
dicke
Mäuse
у него большие деньги
er hat ein
dickes
Portemonnaie
у него тугая мошна
es
dick
hinter den Ohren haben
быть коварным
es
dick
hinter den Ohren haben
быть хитрым
ihr habt es nicht so
dick
у вас у самих не густо
mit
jemandem
dick
sein
быть в хороших отношениях
(с кем-либо)
mit
jemandem
dick
sein
дружить
nicht gern
dicke
Bretter bohren
не надрываться
(
Honigwabe
)
sich
dick
fressen
нажраться до отвала
Get short URL