DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing hear | all forms | exact matches only
EnglishRussian
can't hear oneself thinkслишком шумно (hey you kids! be quiet! I can't hear myself think! InLoveWithLife)
chance to hear somethingслышать что-н. краешком уха
chance to hear somethingслышать что-либо краешком уха
did you ever hear of such a thing?мыслимое ли это дело
did you ever hear of such a thing?мыслимо ли это?
fail to hearпрослушать
failure to hearнедослышка
far as I've heardя слыхал (Technical)
for all to hearво все колокола
for everyone to hearна всю округу (He declared for everyone to hear that the noses of the local authorities were not clean. VLZ_58)
it's good to hear thatприятно это слышать (Shabe)
hear aboutпронюхивать (with acc. or o)
hear an earfulнаслушаться (4uzhoj)
hear enoughнаслышаться (with о, about)
hear it on the bambooузнавать из слухов (MichaelBurov)
hear something/about something on the grapevineдо кого-либо дошел слух (DrMorbid)
hear outотслушивать (impf of отслушать)
hear outотслушать (pf of отслушивать)
hear someone okayнормально слышно (on the phone: I can hear you okay. Can you hear me? – Мне тебя нормально слышно. ART Vancouver)
hear thingsиметь слуховые галлюцинации ((seeing a person in the mirror) Who are you? The voice in my head? I thought I was hearing things... iwona)
hear something/about something through the grapevineдо кого-либо дошел слух (I hear through the grapevine that you are getting ready to sue us. If that's true, I want to hear it from you. DrMorbid)
hear with half an earслышать мельком
hear wrongослышаться
I confess I was surprised to hear itпризнаюсь, я был удивлён, услышав это
I could hear the director walking into Jim for being late againя слышал, как директор ругал Джима за то, что тот снова опоздал (Taras)
I have rarely heard such rubbish!такой бред мне редко приходилось слышать! (Andrey Truhachev)
I have rarely heard such rubbish!мне редко приходилось слышать такую чушь! (Andrey Truhachev)
I hear thatмне это знакомо (kadzeno)
I hear thatя согласен (АБ Berezitsky)
I hear what you are sayingя вас прекрасно понимаю (ART Vancouver)
I hear youя вас понимаю (т.е. понимаю ваши обстоятельства ART Vancouver)
I hear youя вас услышал (an expression indicating that the speaker has been heard, but implying that there is no agreement Val_Ships)
I hear youвот оно что (Val_Ships)
I hear youвот оно как (Val_Ships)
I heard youя тебя услышал (The origin of the phrase comes from actual questioning about the ability to hear. From there it came to mean, "I heard what you said and understood it." Note that it doesn't always signal agreement. The intonation is important. (qoo.by/25yQ) 4uzhoj)
I heard youпринял к сведению (4uzhoj)
I never heard a peep from anyoneникто и не заикнулся (Really? I never heard a peep from anyone about it. ART Vancouver)
I never heard a peep from anyoneникто и не мяукнул (Really? I never heard a peep from anyone about it. ART Vancouver)
it makes one sick to hearуши вянут от
I've heard you loud and clearя тебя услышал (Damirules)
I've heard you loud and clearя услышал тебя (Damirules)
l hear you cryспросите вы ("But,'l hear you cry, 'what about the digital aerial?" And that's the point. 4uzhoj)
last I heardнасколько я знаю (Nrml Kss)
let's hear itну? (4uzhoj)
let's hear itя вас слушаю (приглашение собеседнику рассказать подробнее, в т.ч. в ответ на предложение 4uzhoj)
let's hear itвыкладывай (в ответ на предложение и т.п.: A snort told him what his friend thought of his version of the story. “All right, let's hear it. What do you need?” 4uzhoj)
let's hear it forдавайте поаплодируем (asking people to show their approval of someone by clapping: let's hear it for Mr.Smith – давайте поаплодируем г-ну Смиту Damirules)
nice to hearприятно слышать (valtih1978)
see no evil, hear no evilмоя хата с краю (Рина Грант)
she seems to hear whisperingей чудится шептание
Surprised to hear from youне ожидал / a / услышать тебя
that's good to hearПриятно это слышать (dimock)
they sang so low that we could barely hearони пели чуть слышно
you boys stop that toilet talk, hear?Ребята, перестаньте ругаться как сапожники, слышите? (Taras)
you don't hear a peep out of him nowон теперь тише воды, ниже травы