Russian | English |
в знак благодарности за | in return for (as a reward for something Val_Ships) |
действия по отношению к другому человеку с целью получить благодарность в виде секса | sexual advance (Bob made a sexual advance on Jill when he bought her dinner at that fine restaurant dfu) |
купить из чувства благодарности | sympathy-buy (I was so gobsmacked by the service that I sympathy bought some goodies in there. Wakeful dormouse) |
моей благодарности нет предела! | Thank you very much indeed! (Andrey Truhachev) |
объявление благодарности | citation (an official statement about something special that sb has done, especially about acts of courage in a war • a citation for bravery. OALD. gave her a citation for bravery MWALD. Alexander Demidov) |
передаю благодарность | shoutout (a message of congratulation, support, or appreciation: Shoutout to the person who turned in my wallet to Vera's yesterday. Wallet returned fully intact. People like you ROCK!! (Reddit) ART Vancouver) |
письмо, выражающее благодарность за гостеприимство | roofer |
письмо с благодарностью за гостеприимство | roofer |
письмо с выражением благодарности за гостеприимство | bread-and-butter letter |
публичная благодарность | shout-out (plushkina) |