DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing по поводу | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть не в курсе по поводуbe in the dark on (Technical)
быть невыносимо дотошным по поводуbe anal about (чего-либо Scinta)
видеться по любому поводуsee each other through everything (We see each other through everything: losing jobs, losing parents... (from the film "My Best Friend's Wedding") musichok)
доставать по поводуbe on one's case about (to be on my case about: my boss is on my case about me working more efficient – босс достаёт меня (насел на меня) из-за того, чтобы я работал более эффективно Scooper)
достаёт меня по поводуon my case about (Scooper)
заниматься самобичеванием по поводуbeat oneself up over (чего-либо Marina_Onishchenko)
изводить себя по поводу чего-либо Don't beat yourself up over it.beat oneself up over (VLZ_58)
иметь бзик по поводуhave a bee in one's bonnet about something (чего-либо; английская фраза означает "думать или говорить о чём-либо всё время потому, что оно кажется очень важным"; He has a bee in his bonnet about winning that tournament. – У него бзик по поводу победы в том турнире. TarasZ)
иметь пунктик по поводуhave a bee in bonnet about something (чего-либо; английская фраза означает "думать или говорить о чём-либо всё время потому, что оно кажется очень важным"; He has a bee in his bonnet about winning that tournament. – У него пунктик по поводу победы в том турнире. TarasZ)
каковы ваши чувства по поводу ... ?what are your feelings about...? (alexghost)
одобрительный возглас по поводу внешности лица противоположного полаphwoar! (Litvishko)
по какому поводу?on what occasion? (Soulbringer)
по какому поводуwhat's with (VLZ_58)
по какому поводу?what occasion for? (e.g. What occasion is the party for? Soulbringer)
по разному поводуfor lots of different reasons (People can have anxiety for lots of different reasons. – Люди беспокоятся по разному поводу. ART Vancouver)
прикалываться по поводуpoke fun at
скандалить по поводу пустяковcarry on about trifles (about his pen, about his book, etc., и т.д.)
спросить чьего-либо совета по поводуrun something by (I would like to hear your opinion on this. Have you got a few minutes, so I can run some ideas by you? ART Vancouver)
у меня нет комплексов по этому поводуI have no qualms about that (naturalblue)
устраивать сцены по поводу пустяковcarry on about trifles (about his pen, about his book, etc., и т.д.)
человек, готовый судиться по любому поводуsue happy (pborysich)
что вы можете сказать по этому поводу?can we have your input on this? (Dessinee au The)
что ты думаешь по этому поводу?I want to get your take on this (ART Vancouver)
шуметь по поводу пустяковcarry on about trifles (about his pen, about his book, etc., и т.д.)
шумиха по поводуkerfuffle over (the kerfuffle over that silly remark by the human resources minister ART Vancouver)
я ещё свяжусь с Вами по поводу этогоI'll get back to you on that (вопроса Andrey Truhachev)