DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing помощь | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без посторонней помощиsingle-handedly (Andrey Truhachev)
безвозмездная финансовая помощьgive-away
громко звать на помощьsing out for help (sing out: verb (tr, adverb) – to call out in a loud voice; shout : They lost their way in the cavern and sang out for help collinsdictionary.com)
дополнительная помощьextra pair of hands (dkozyr)
использовать постороннюю помощьpull a few strings (или содействие; Is it possible to get anything done around here without pulling a few strings? Val_Ships)
карета скорой помощиcrash wagon
копировать с помощью гектографаgraph
короткое текстовое сообщение, посылаемое с помощью мобильного телефонаtext message (Rubinina)
лицо, живущее на государственную помощьtaxeater
машина скорой помощиblood-waggon
мне нужна помощь зала, время подумать. больше вводныхbuy a vowel (A reference to the show, Wheel of Fortune where when one "buys a vowel," you are asking for more explanation. This is because in the show, when you cannot guess the phrase, you "buy" a vowel to fill in the vowels in the phrase. Albonda)
мы знали, что вы придёте нам на помощьwe knew, you'd come through for us
обратиться за помощьюtap (Country-rock pioneer Bob Halston was tapped to lend a hand and helped tremendously with the release of the band's first album. ART Vancouver)
обходиться без посторонней помощиdo for oneself
оказать помощьprovide the help (Soulbringer)
оказать помощьshore up (The new law was designed to shore up banks in danger of failure. Val_Ships)
оказывать помощьoblige
оставить без помощиleave somebody to hang (на произвол судьбы; We didn't do the little things to win those 1-on-1 battles and we kind of left [goalie Jaroslav] Halak to hang there. VLZ_58)
оставить без помощиleave someone out to dry (на произвол судьбы VLZ_58)
оставить без помощи (на произвол судьбыleave somebody to hang (We didn't do the little things to win those 1-on-1 battles and we kind of left [goalie Jaroslav] Halak to hang there. VLZ_58)
остаться без родительской помощиcut off (Анна Ф)
получить помощьget an assist (Ремедиос_П)
Помощь не помешаетI could use some help (4uzhoj)
помощь нуждающимсяrelief (help or assistance, as to the poor, needy, or distressed Val_Ships)
Помощь нужна?can I help you? (dimock)
постоянное документирование жизни, чаще всего с помощью видеокамер, видеорегистраторовlifelogging (Kugelblitz)
прикрывать кого-либо, приходить на помощь в трудных обстоятельствахhave one's back (be constantly prepared to offer support or assistance to someone: my parents always have my back КГА)
просьба о помощиSOS
протянуть руку помощиlend the hand to smb. in trouble (amorgen)
'работа руками', секс с помощью рукhand-shave (HomerS)
спешит на помощьwith the save (Alex with the save! Technical)
шефская помощьcorporate assistance (помощь предприятия, учреждения и т. п., выступающего в роли покровителя кого-либо field work on collective farms affiliated with a factory; a company's patronage of another organization)
шкворень треноги, загоняемый на место с помощью молотаhard head