Russian | English |
лабет посадить | put someone in an awkward situation |
посадить в сумасшедший дом | put inside (Insane. Should be put inside. You're a sewer rat decaying in a cesspool of pride. Death on Two Legs, Queen, A Night at the Opera, 1975 VLZ_58) |
посадить в сумасшедший дом | put away (He was acting so strangely that he had to be put away – Он вел себя так странно, что его пришлось поместить в психбольницу VLZ_58) |
посадить в тюрьму | put away (The judge put the criminal away for ten years – Судья приговорил преступника к десяти годам тюрьмы. VLZ_58) |
посадить в тюрьму | put inside (Criminals like that should be put inside for the rest of their lives – Таких преступников надо сажать за решетку на всю жизнь VLZ_58) |
посадить в тюрьму | coop up in prison (sixthson) |
посадить в холодную | lock up (MichaelBurov) |
посадить его | lock him up (в тюрьму Alex_Odeychuk) |
посадить её | lock her up (в тюрьму Alex_Odeychuk) |
посадить за решётку | put behind bars (informal denghu) |
посадить на губу | put in the guardhouse |
посадить на кол | impale on a stake |
посадить под замок | lock up (MichaelBurov) |
посадить ребёнка на горшок | pot |