1 |
23:59:58 |
eng-rus |
progr. |
patchlevel |
уровень установки патча |
ssn |
2 |
23:57:56 |
eng-rus |
gen. |
outside |
под (о местности – часто без предлога "of") |
bellb1rd |
3 |
23:57:55 |
eng-rus |
progr. |
patching strategy |
стратегия выпуска патчей |
ssn |
4 |
23:57:10 |
eng-rus |
progr. |
patching procedure |
процедура установки патчей |
ssn |
5 |
23:56:05 |
eng |
abbr. meas.inst. |
patching cable |
patching cord |
ssn |
6 |
23:53:07 |
eng-rus |
meas.inst. |
patched local file |
исправленный локальный файл |
ssn |
7 |
23:51:25 |
eng |
abbr. meas.inst. |
patchcable |
patchcord (соединительный кабель) |
ssn |
8 |
23:50:23 |
eng |
meas.inst. |
patchcable |
patchcord |
ssn |
9 |
23:49:02 |
eng |
abbr. meas.inst. |
patchbay |
patchboard |
ssn |
10 |
23:46:05 |
eng-rus |
progr. |
patch version |
версия патча |
ssn |
11 |
23:44:34 |
eng-rus |
gen. |
quaint |
любопытный |
scherfas |
12 |
23:44:31 |
eng-rus |
progr. |
patch strategy |
стратегия выпуска патчей |
ssn |
13 |
23:42:19 |
eng-rus |
progr. |
patch root |
корневой каталог исправления |
ssn |
14 |
23:41:37 |
eng-rus |
progr. |
patch property |
свойство исправления |
ssn |
15 |
23:37:59 |
eng |
abbr. progr. |
patch panel |
patch pane |
ssn |
16 |
23:37:21 |
eng-rus |
progr. |
patch pane |
патч-панель |
ssn |
17 |
23:34:54 |
eng-rus |
sport. |
road team |
гости |
VLZ_58 |
18 |
23:33:56 |
rus-ita |
gen. |
искусственный |
coltivato (La differenza tra perle naturali e perle coltivate e' minima.) |
I. Havkin |
19 |
23:30:51 |
rus-ita |
gen. |
дорогущий |
costosissimo |
I. Havkin |
20 |
23:29:27 |
rus-ita |
gen. |
многие |
diversi |
I. Havkin |
21 |
23:25:04 |
rus-ita |
gen. |
быть нужным необходимым |
servire |
I. Havkin |
22 |
23:24:36 |
rus-ita |
gen. |
требоваться |
servire (Servono molti anni per creare delle relazioni.) |
I. Havkin |
23 |
23:24:28 |
eng-rus |
progr. |
patch output |
вывод исправления |
ssn |
24 |
23:24:23 |
eng-rus |
tech. |
gas hazardous work |
газоопасные работы |
Nadezhda_1212 |
25 |
23:23:33 |
eng-rus |
progr. |
patch option |
параметр исправления |
ssn |
26 |
23:22:37 |
eng-rus |
progr. |
patch management |
управление исправлениями |
ssn |
27 |
23:20:17 |
eng-rus |
progr. |
patch location |
расположение исправления |
ssn |
28 |
23:19:28 |
eng-rus |
progr. |
patch level |
уровень установки патча |
ssn |
29 |
23:19:09 |
eng-rus |
avia. |
layout of aircraft fragments in hangar |
выкладка фрагментов самолёта в ангаре (реконструкция самолета из его фрагментов/остатков для оценки причин летного происшествия) |
CCK |
30 |
23:17:32 |
eng-rus |
progr. |
global debugger parameters |
глобальные параметры отладчика |
ssn |
31 |
23:17:14 |
rus-ita |
gen. |
перламутр |
nacre |
I. Havkin |
32 |
23:16:23 |
eng-rus |
progr. |
global debugger parameter |
глобальный параметр отладчика |
ssn |
33 |
23:14:47 |
eng-rus |
progr. |
debugger parameter |
параметр отладчика |
ssn |
34 |
23:10:01 |
eng-rus |
progr. |
empty data store |
пустое хранилище данных |
ssn |
35 |
23:08:10 |
eng-rus |
progr. |
empty boot configuration data store |
пустое хранилище данных конфигурации загрузки |
ssn |
36 |
23:07:02 |
eng-rus |
progr. |
new boot configuration data store |
новое хранилище данных конфигурации загрузки |
ssn |
37 |
23:06:33 |
rus-ita |
gen. |
торговец устрицами |
ostricaio |
I. Havkin |
38 |
23:06:00 |
eng-rus |
progr. |
boot configuration data store |
хранилище данных конфигурации загрузки |
ssn |
39 |
23:05:01 |
eng-rus |
gen. |
for appearance's sake |
для видимости |
scherfas |
40 |
22:55:26 |
eng-rus |
progr. |
copies of entries in the store |
копии записей хранилища |
ssn |
41 |
22:54:08 |
eng-rus |
gen. |
trust your gut |
доверяй своему внутреннему голосу |
VLZ_58 |
42 |
22:52:48 |
eng-rus |
progr. |
new entry in the store |
новая запись в хранилище |
ssn |
43 |
22:51:01 |
eng-rus |
progr. |
new entries in the store |
новые записи в хранилище |
ssn |
44 |
22:50:24 |
eng-rus |
progr. |
new entries |
новые записи |
ssn |
45 |
22:48:10 |
eng-ger |
electr.eng. |
derating curve |
Reduktionskurve |
Andrey Truhachev |
46 |
22:47:19 |
eng-ger |
electr.eng. |
derating curve |
Leistungsverminderungskurve |
Andrey Truhachev |
47 |
22:46:02 |
eng-ger |
electr.eng. |
derating curve |
Leistungsverlustkurve |
Andrey Truhachev |
48 |
22:46:01 |
eng-rus |
progr. |
copies of entries |
копии записей |
ssn |
49 |
22:42:28 |
eng-rus |
progr. |
one-time boot sequence for the boot manager |
одноразовый порядок загрузки для диспетчера загрузки |
ssn |
50 |
22:41:55 |
eng-rus |
gen. |
inflame the war |
разжигать войну |
tania_mouse |
51 |
22:39:49 |
eng-rus |
progr. |
one-time boot sequence |
одноразовый порядок загрузки |
ssn |
52 |
22:38:26 |
eng-rus |
progr. |
boot sequence |
порядок загрузки |
ssn |
53 |
22:34:53 |
eng-rus |
progr. |
boot debugging for a boot application |
возможность отладки загрузки для приложения загрузки |
ssn |
54 |
22:31:31 |
eng-rus |
progr. |
boot application |
приложение загрузки |
ssn |
55 |
22:25:59 |
eng-rus |
progr. |
command prompt |
консоль командной строки |
ssn |
56 |
22:19:34 |
eng-rus |
mech.eng. |
thermal and press |
термопрессовый |
Phyloneer |
57 |
22:12:06 |
eng-rus |
progr. |
command line utility |
утилита командной строки |
ssn |
58 |
22:05:07 |
eng-rus |
progr. |
Windows resume |
возобновление Windows |
ssn |
59 |
22:03:51 |
eng-rus |
idiom. |
Get right with the law |
легализоваться |
yurbel |
60 |
22:03:26 |
eng-rus |
progr. |
resume |
возобновление |
ssn |
61 |
22:03:20 |
eng-rus |
food.ind. |
SPC |
общая бакобсеменённость (Standard Plate Count) |
SandraV |
62 |
21:56:18 |
eng |
abbr. progr. |
legacy OS loader |
legacy operating system loader |
ssn |
63 |
21:54:50 |
eng-rus |
idiom. |
go the way of the dodo |
стать историей |
yulia_mikh |
64 |
21:54:43 |
eng |
abbr. progr. |
legacy OS |
legacy operating system |
ssn |
65 |
21:45:15 |
eng-rus |
progr. |
Fwbootmgr |
диспетчер загрузки микропрограмм |
ssn |
66 |
21:44:33 |
eng |
progr. |
firmware boot manager |
Fwbootmgr |
ssn |
67 |
21:44:27 |
eng-rus |
ed. |
transdisciplinary |
междисциплинарный |
Анна Ф |
68 |
21:44:04 |
rus-spa |
law |
материальное право |
derecho sustantivo |
Majon |
69 |
21:43:04 |
eng-rus |
progr. |
firmware boot manager |
диспетчер загрузки микропрограмм |
ssn |
70 |
21:42:04 |
eng-rus |
progr. |
firmware boot |
загрузка микропрограмм |
ssn |
71 |
21:41:09 |
eng-rus |
progr. |
boot manager |
диспетчер начальной загрузки |
ssn |
72 |
21:36:09 |
eng-rus |
idiom. |
go the way of the dodo |
устаревать |
yulia_mikh |
73 |
21:34:04 |
eng-rus |
idiom. |
go the way of the dodo |
вымирать |
yulia_mikh |
74 |
21:30:12 |
eng-rus |
fig. |
lose ground |
просесть (напр., о курсе валют) |
Bullfinch |
75 |
21:29:09 |
eng-rus |
progr. |
managing system boot configuration |
управление конфигурацией загрузки системы |
ssn |
76 |
21:26:43 |
eng-rus |
progr. |
system boot configuration |
конфигурация загрузки системы |
ssn |
77 |
21:25:26 |
eng-rus |
progr. |
system boot |
загрузка системы |
ssn |
78 |
21:18:27 |
eng-rus |
amer. |
newby |
новичок |
Alcha |
79 |
21:11:29 |
eng-rus |
vulg. |
heterosexual |
гетрилла |
elino |
80 |
21:02:13 |
eng-rus |
mineral. |
cone particles |
конические частицы |
Acruxia |
81 |
20:54:42 |
rus-ita |
tech. |
подпиточная вода |
acqua di reintegro |
AnastasiaRI |
82 |
20:53:55 |
eng-rus |
ed. |
creativity-action-service |
творчество-действие-служение (IB (International Bacallaureate): [...] обязательная программа «Творчество, действие, служение», под которой подразумевается любая реализация творческих потенциалов (от организации школьной ёлки до написания романа в 350 страниц), физическая активность (спорт, танцы) и любая деятельность, приносящая пользу обществу. esgroup.uz) |
Анна Ф |
83 |
20:47:51 |
eng-rus |
gen. |
pansexuality |
пансексуальность |
elino |
84 |
20:45:51 |
rus-ita |
pulp.n.paper |
подбивалка |
squadra (для выравнивания торцов картонных листов) |
I. Havkin |
85 |
20:39:26 |
eng-rus |
names |
Conchita Wurst |
Кончита Вурст |
elino |
86 |
20:32:16 |
eng-rus |
mineral. |
sphalerite ore |
цинковая руда |
Acruxia |
87 |
20:30:46 |
rus-ita |
gen. |
Соединённые Штаты Америки |
Gli Stati Uniti d'America |
Vladimir Shevchuk |
88 |
20:29:52 |
rus-ita |
gen. |
Соединённые Штаты |
Gli Stati Uniti |
Vladimir Shevchuk |
89 |
20:25:32 |
eng-rus |
progr. |
startup and recovery options |
параметры загрузки и восстановления |
ssn |
90 |
20:23:48 |
eng-rus |
progr. |
runbook |
перечень задач |
Ana Regina |
91 |
20:16:07 |
eng-rus |
progr. |
advanced boot options menu |
меню дополнительных параметров загрузки |
ssn |
92 |
20:13:57 |
eng-rus |
progr. |
advanced boot option |
дополнительный параметр загрузки |
ssn |
93 |
20:12:15 |
eng-rus |
progr. |
boot option |
параметр загрузки |
ssn |
94 |
20:07:47 |
eng-rus |
progr. |
permanent changes |
постоянные изменения |
ssn |
95 |
20:07:23 |
eng-rus |
progr. |
permanent change |
постоянное изменение |
ssn |
96 |
20:04:08 |
eng-rus |
progr. |
advanced startup mode |
дополнительный режим загрузки |
ssn |
97 |
20:02:57 |
eng-rus |
progr. |
startup mode |
режим загрузки |
ssn |
98 |
20:01:59 |
eng-rus |
surg. |
hypotube |
тело катетера (delrus.ru) |
kat_j |
99 |
20:01:53 |
rus-ita |
gen. |
данные анализа |
dati di analisi |
Vladimir Shevchuk |
100 |
19:59:05 |
rus-ita |
gen. |
за первое полугодие |
nel primo semestre |
Vladimir Shevchuk |
101 |
19:58:33 |
eng-rus |
progr. |
BCD store |
хранилище BCD |
ssn |
102 |
19:55:29 |
eng-rus |
progr. |
boot configuration |
конфигурация загрузки |
ssn |
103 |
19:51:42 |
eng-rus |
progr. |
Startup And Recovery dialog box |
диалоговое окно Загрузка и восстановление |
ssn |
104 |
19:49:51 |
eng-rus |
pharm. |
prohibited medication list |
список запрещённых препаратов |
gatamontesa |
105 |
19:48:22 |
eng-rus |
progr. |
startup and recovery |
загрузка и восстановление |
ssn |
106 |
19:41:12 |
eng-rus |
gen. |
under the best of circumstances |
в самом лучшем случае |
Leonid Dzhepko |
107 |
19:40:44 |
eng-rus |
hrs.brd. |
Falabella |
фалабелла |
igisheva |
108 |
19:38:34 |
rus-ger |
tech. |
производственный чертёж |
Produktionszeichnung |
Andrey Truhachev |
109 |
19:38:29 |
eng-rus |
progr. |
managing startup and boot configuration |
управление конфигурацией запуска и загрузки |
ssn |
110 |
19:38:00 |
eng-rus |
progr. |
startup and boot configuration |
конфигурация запуска и загрузки |
ssn |
111 |
19:37:43 |
eng |
abbr. O&G, oilfield. |
PP |
porosity and permeability |
igisheva |
112 |
19:37:35 |
eng-rus |
progr. |
startup and boot |
запуск и загрузка |
ssn |
113 |
19:35:23 |
eng-rus |
tech. |
production drawing |
производственный чертёж |
Andrey Truhachev |
114 |
19:34:23 |
eng-rus |
tech. |
working drawing |
производственный чертёж (wikipedia.org) |
Andrey Truhachev |
115 |
19:20:45 |
eng-rus |
anat. |
physical dimensions |
размеры тела |
Andrey Truhachev |
116 |
19:08:35 |
eng-rus |
O&G, oilfield. |
Ultralarge crude carrier |
Супертанкер водоизмещением свыше определённого количества тонн (обычно от 320 000 до 600 000) |
leaskmay |
117 |
19:05:05 |
eng-rus |
gen. |
for all the world |
по всем статьям |
Borita |
118 |
19:03:13 |
eng-rus |
O&G, oilfield. |
underbalance operations |
операции при отрицательном дифференциальном давлении |
leaskmay |
119 |
19:02:35 |
eng-rus |
math. |
Singleton bound |
Граница Синглтона |
Сашура |
120 |
19:01:27 |
eng-rus |
O&G, oilfield. |
Ultrasonic borehole imager |
ультразвуковой скважинный сканер |
leaskmay |
121 |
18:57:33 |
eng-rus |
O&G, oilfield. |
Underbalance drilling |
Бурение на депрессии |
leaskmay |
122 |
18:51:54 |
rus-fre |
gen. |
раньше, давно |
plus tard |
anastasia1986931 |
123 |
18:51:27 |
eng-rus |
progr. |
system boot |
начальная загрузка системы |
ssn |
124 |
18:40:23 |
eng-rus |
fire. |
aspirative fire detection system |
аспирационная система обнаружения пожара |
buraks |
125 |
18:27:32 |
eng-rus |
gen. |
nightmare scenario |
катастрофический сценарий |
Ремедиос_П |
126 |
18:25:42 |
eng-rus |
geol. |
zinc zap |
цинковый пигмент (химическое вещество, которое при контакте с цинковыми минералами с сильной восприимчивостью окрашивается в ярко-красный цвет) |
shtempel-a |
127 |
18:24:27 |
eng-rus |
geol. |
Portable Infrared Mineral Analyzer |
портативный инфракрасный анализатор минералов |
shtempel-a |
128 |
18:20:39 |
eng-rus |
progr. |
iterate over |
выполнять перебор (чего-либо) |
Alex_Odeychuk |
129 |
18:19:03 |
eng-rus |
law |
rescind one's previous testimony |
отказаться от прежних показаний |
basja |
130 |
18:16:49 |
rus-spa |
cook. |
минтай |
abadejo de Alaska |
Guaraguao |
131 |
18:07:07 |
rus-spa |
tech. |
поршневой насос |
bomba alternativa |
spanishru |
132 |
18:07:05 |
eng |
abbr. med. |
Common Variable Immunodeficiency |
CVI (вариабельный неклассифицируемый иммунодефицит) |
VasDoc |
133 |
18:05:14 |
eng |
abbr. hemat. |
Common Variable Hypogammaglobulinemia |
CVH (общая преходящая гипогаммаглобулинемия) |
VasDoc |
134 |
18:03:40 |
eng |
abbr. cardiol. |
Combined Ventricual Hypertrophy |
CVH (комбинированная гипертрофия желудочков) |
VasDoc |
135 |
18:02:33 |
eng |
abbr. oncol. |
Cyclophoshane,Vincristine,Fluoruracil,Methotrexate |
CVFM (химиотерапевтическая схема) |
VasDoc |
136 |
18:02:03 |
eng-rus |
energ.ind. |
in-line fan |
канальный вентилятор |
alexkang |
137 |
18:01:14 |
eng-rus |
scient. |
spatial registration |
пространственная фиксация |
Acruxia |
138 |
18:01:00 |
rus-spa |
tech. |
динамическое оборудование |
equipos dinámicos |
spanishru |
139 |
18:00:47 |
eng |
abbr. ophtalm. |
Colour Vision Deviant |
CVD (Аномалия цветового зрения или пациент с нарушением цветового зрения) |
VasDoc |
140 |
17:59:16 |
eng |
abbr. med. |
CVD |
Cerebrovascular Disease (поражение сосудов головного мозга) |
VasDoc |
141 |
17:58:38 |
eng |
abbr. med. |
Collagen Vascular Disease |
CVD (узелковый периартериит) |
VasDoc |
142 |
17:57:21 |
eng-rus |
progr. |
patch installation procedure |
процедура установки патча |
ssn |
143 |
17:57:14 |
rus-ita |
gen. |
полвека |
mezzo secolo |
s_somova |
144 |
17:56:59 |
eng |
abbr. physiol. |
Crying Vital Capacity |
CVC (форсированная жизненная ёмкость лёгких; ФЖЕЛ) |
VasDoc |
145 |
17:55:20 |
eng-rus |
progr. |
patch error |
ошибка исправления |
ssn |
146 |
17:55:14 |
eng-rus |
scient. |
voxel resolution |
воксельное разрешение |
Acruxia |
147 |
17:54:54 |
eng |
abbr. oncol. |
Cyclophoshane,Vincristine,Methotrexate,Mercaptopurine,Prednisolone |
CVAMP (химиотерапевтическая схема) |
VasDoc |
148 |
17:54:11 |
rus-ita |
gen. |
полустолетие |
mezzo secolo |
s_somova |
149 |
17:53:16 |
eng-rus |
pharm. |
global drug safety |
глобальная безопасность медицинских препаратов |
gatamontesa |
150 |
17:52:07 |
rus-spa |
avia. |
освещение |
balizaje |
spanishru |
151 |
17:51:56 |
rus-spa |
avia. |
светосигнальное оборудование |
balizaje |
spanishru |
152 |
17:51:46 |
eng |
abbr. biol. |
Cresyl Violet |
CV (крезиловый фиолетовый краситель) |
VasDoc |
153 |
17:51:44 |
rus-spa |
avia. |
светосигнальное оборудование ВПП |
balizaje de pista |
spanishru |
154 |
17:50:52 |
eng-rus |
progr. |
patch content |
содержимое исправления |
ssn |
155 |
17:50:25 |
eng |
abbr. pharm. |
CV |
cras vespere (лат. завтра вечером) |
VasDoc |
156 |
17:48:58 |
eng |
abbr. cytol. |
Corpuscular Volume |
CV (тжс cell volume) |
VasDoc |
157 |
17:46:56 |
eng |
abbr. anaesthes. |
Controlled Ventillation |
CV (искусственная вентиляция лёгких) |
VasDoc |
158 |
17:45:28 |
eng |
abbr. anat. |
Conjugata Vera |
CV (истинная конъюгата таза) |
VasDoc |
159 |
17:43:54 |
eng |
abbr. progr. |
patch bay |
patch board |
ssn |
160 |
17:43:27 |
eng |
abbr. med. |
Conduction Velocity |
CV (скорость проведения звука) |
VasDoc |
161 |
17:43:19 |
eng |
abbr. progr. |
patch board |
patch bay |
ssn |
162 |
17:43:04 |
eng-rus |
progr. |
patch bay |
патч-панель |
ssn |
163 |
17:42:05 |
eng |
abbr. med. |
CerebroVascular |
CV (цереброваскулярный, т.е. относящийся к сосудам головного мозга) |
VasDoc |
164 |
17:41:24 |
eng-rus |
progr. |
patch activation |
активация патча |
ssn |
165 |
17:41:00 |
eng-rus |
anaesthes. |
central venous |
центральное венозное (давление или доступ) |
VasDoc |
166 |
17:39:26 |
eng-rus |
gen. |
Grangemouth |
Гранджмаус |
olga garkovik |
167 |
17:38:09 |
eng |
abbr. anaesthes. |
Central Venous |
CV (центральное венозное [давление или доступ]) |
VasDoc |
168 |
17:36:31 |
eng-rus |
progr. |
VH rack installation |
установка блока VH |
ssn |
169 |
17:34:38 |
eng-rus |
progr. |
USB driver installation |
установка драйвера USB |
ssn |
170 |
17:34:12 |
eng |
abbr. heat.transf. |
Caloric Value |
CV (теплотворная способность) |
VasDoc |
171 |
17:33:25 |
eng-rus |
progr. |
uninstallation |
удаление |
ssn |
172 |
17:32:23 |
eng-rus |
progr. |
unattended installation |
установка без сопровождения |
ssn |
173 |
17:32:13 |
eng |
abbr. virol. |
Cash Valley |
CV (арбовирус Кэш-Валли) |
VasDoc |
174 |
17:31:11 |
rus-spa |
gen. |
жизненно важные инфраструктурные объекты |
infraestructura crítica |
Majon |
175 |
17:31:03 |
eng |
abbr. cytol. |
Cell Volume |
CV (клеточный объём) |
VasDoc |
176 |
17:29:48 |
eng-rus |
progr. |
typical installation |
типовая установка |
ssn |
177 |
17:28:18 |
eng-rus |
progr. |
typeface installation |
установка шрифтов |
ssn |
178 |
17:25:39 |
eng-rus |
progr. |
switch installation |
установка коммутатора |
ssn |
179 |
17:24:49 |
eng-rus |
progr. |
subscriber installation |
установка абонента |
ssn |
180 |
17:23:46 |
eng-rus |
meas.inst. |
subrack installation |
установка полки |
ssn |
181 |
17:23:13 |
eng |
abbr. meas.inst. |
subrack installation |
sub rack installation |
ssn |
182 |
17:22:47 |
eng-rus |
meas.inst. |
sub rack installation |
установка полки |
ssn |
183 |
17:21:34 |
eng-rus |
progr. |
static patch installation |
инсталляция статического исправления |
ssn |
184 |
17:21:10 |
rus-spa |
avia. |
ИКАО |
OACI |
spanishru |
185 |
17:20:53 |
rus-fre |
gen. |
Федеральная служба государственной регистрации, кадастра и картографии |
Service fédéral d'enregistrement d'État, de cadastre et de cartographie |
Morning93 |
186 |
17:19:57 |
eng-rus |
progr. |
static patch |
статическое исправление |
ssn |
187 |
17:18:16 |
eng-rus |
gen. |
have a + noun to one his, her etc. |
свойственно (о личностных качествах) |
bellb1rd |
188 |
17:16:02 |
eng-rus |
progr. |
Solaris patch cluster installation |
установка кластера патчей Solaris |
ssn |
189 |
17:14:50 |
rus-ita |
notar. |
правотворчество |
creatività giuridica |
s_somova |
190 |
17:14:40 |
eng-rus |
progr. |
patch cluster installation |
установка кластера патчей |
ssn |
191 |
17:14:10 |
eng-rus |
progr. |
patch cluster |
кластер патчей |
ssn |
192 |
17:12:14 |
eng-rus |
progr. |
software products installation |
установка программных продуктов |
ssn |
193 |
17:10:48 |
eng-rus |
progr. |
silent installation |
установка без диалогов |
ssn |
194 |
17:08:16 |
eng-rus |
neurol. |
laryngeal dystonia |
дистония мышц гортани (может проявляться в виде ларингоспазма и афонии) |
CubaLibra |
195 |
17:07:23 |
rus-fre |
gen. |
назначение помещений |
destination des locaux |
Morning93 |
196 |
17:00:09 |
rus-ita |
entomol. |
короед |
coleottero delle cortecce |
AlexLar |
197 |
16:57:35 |
eng-rus |
UN |
World Bank and United Nations Office of Drugs and Crime |
Управление Организации Объединённых Наций по наркотикам и преступности |
ovg2005 |
198 |
16:56:05 |
eng-rus |
fin. |
Trust or Company Service Providers |
Доверительные фонды и структуры по обслуживанию компаний |
ovg2005 |
199 |
16:55:39 |
eng-rus |
sport. |
golf course routing |
логистика гольф-поля |
'More |
200 |
16:52:49 |
eng-rus |
UN |
Stolen Asset Recovery Initiative |
Инициатива по возвращению похищенных активов |
ovg2005 |
201 |
16:49:49 |
eng-rus |
UN |
interpretive note |
пояснительная записка |
ovg2005 |
202 |
16:32:51 |
rus-fre |
gen. |
бюро регистрации прав на недвижимость |
bureau d'enregistrement des droits immobiliers |
Morning93 |
203 |
16:28:35 |
eng-rus |
gen. |
low margins |
низкая маржа |
olga garkovik |
204 |
16:12:52 |
eng-rus |
progr. |
router installation |
установка маршрутизаторов |
ssn |
205 |
16:10:12 |
eng-rus |
meas.inst. |
racks installation |
монтаж блоков |
ssn |
206 |
16:09:03 |
eng-rus |
meas.inst. |
rack base installation |
установка основания статива |
ssn |
207 |
16:07:54 |
eng-rus |
avia. |
synthetic vision system |
система технического зрения |
semfromshire |
208 |
16:07:39 |
eng-rus |
progr. |
product installation |
установка продукта |
ssn |
209 |
16:07:26 |
eng-rus |
avia. |
enhanced vision system |
система расширенного зрения |
semfromshire |
210 |
16:07:04 |
eng-rus |
avia. |
enhanced vision |
расширенное зрение |
semfromshire |
211 |
16:06:49 |
eng-rus |
progr. |
printer installation |
установка принтера |
ssn |
212 |
16:05:54 |
eng-rus |
avia. |
head-mounted display |
нашлемный индикатор |
semfromshire |
213 |
16:05:01 |
eng-rus |
avia. |
forward looking imaging sensor |
вперёдсмотрящий датчик технического зрения (про датчик так говорить не стоит; forward-looking переводится как "передовой" (ультрасовременный и т.п.) Stiffany) |
semfromshire |
214 |
16:04:47 |
eng-rus |
progr. |
physical network installation |
физическая сетевая инсталляция |
ssn |
215 |
16:04:00 |
eng-rus |
avia. |
display symbology |
пилотажная символика |
semfromshire |
216 |
16:03:53 |
eng |
abbr. progr. |
physical interface board installation |
physical interface card installation |
ssn |
217 |
16:03:11 |
eng |
abbr. progr. |
physical interface card installation |
physical interface board installation |
ssn |
218 |
16:02:53 |
eng-rus |
progr. |
physical interface board installation |
установка плат физических интерфейсов |
ssn |
219 |
16:02:28 |
eng-rus |
tech. |
boron doped |
с примесью бора |
semfromshire |
220 |
16:02:12 |
eng-rus |
st.exch. |
overallotment option |
возможность продать ценных бумаг больше, чем имеется в наличии |
Димон |
221 |
16:01:55 |
eng-rus |
progr. |
phone installation |
установка телефона |
ssn |
222 |
16:01:40 |
eng-rus |
fish.farm. |
neck meat |
мясистый приголовок |
Himera |
223 |
16:01:37 |
eng-rus |
microel. |
transceiver chip |
интегральная схема трансивера |
semfromshire |
224 |
16:00:52 |
eng-rus |
microel. |
tuning agility |
гибкая настройка |
semfromshire |
225 |
16:00:41 |
eng-rus |
microel. |
tuning agility |
быстрая настройка |
semfromshire |
226 |
16:00:04 |
eng-rus |
microel. |
distributed capacitive coupling |
распределённая ёмкостная связь |
semfromshire |
227 |
15:59:43 |
eng-rus |
microel. |
loaded transmission line |
нагруженная линия передачи |
semfromshire |
228 |
15:59:10 |
eng-rus |
microel. |
capacitive-based switch networks |
сети ёмкостных переключателей |
semfromshire |
229 |
15:58:12 |
eng-rus |
microel. |
two-pole filter |
двухполюсный фильтр |
semfromshire |
230 |
15:57:48 |
eng-rus |
microel. |
tuning network |
сеть настройки |
semfromshire |
231 |
15:57:33 |
eng-rus |
microel. |
corrugated coupled lines |
волнистые связанные линии |
semfromshire |
232 |
15:56:38 |
eng-rus |
progr. |
network module installation |
установка сетевого модуля |
ssn |
233 |
15:56:12 |
eng-rus |
tech. |
elevated substrate temperature |
повышенная температура подложки |
semfromshire |
234 |
15:55:41 |
eng-rus |
progr. |
network installation |
сетевая установка |
ssn |
235 |
15:55:38 |
eng-rus |
tech. |
growth species |
разновидность роста |
semfromshire |
236 |
15:55:04 |
eng-rus |
tech. |
robust description |
надёжное описание |
semfromshire |
237 |
15:54:25 |
eng-rus |
tech. |
graphitic impurity |
графитовая примесь |
semfromshire |
238 |
15:54:06 |
eng-rus |
progr. |
IDE NetBeans ide installation |
установка среды IDE NetBeans |
ssn |
239 |
15:53:48 |
eng-rus |
math. |
vector of information symbols |
вектор информационных символов (information vector) |
Сашура |
240 |
15:53:32 |
eng-rus |
tech. |
substrate properties |
свойства подложки |
semfromshire |
241 |
15:53:12 |
eng-rus |
tech. |
gas phase decomposition |
разложение из газовой фазы |
semfromshire |
242 |
15:53:09 |
eng-rus |
progr. |
NE software package installation |
установка программного пакета NE |
ssn |
243 |
15:52:52 |
eng-rus |
tech. |
thermionic solar cell |
термоэмиссионный солнечный элемент |
semfromshire |
244 |
15:52:13 |
eng-rus |
tech. |
maturing technology |
развивающаяся технология |
semfromshire |
245 |
15:52:12 |
eng-rus |
progr. |
software package installation |
установка программного пакета |
ssn |
246 |
15:51:56 |
eng-rus |
tech. |
maturing technology |
набирающая популярность технология |
semfromshire |
247 |
15:51:26 |
eng-rus |
police |
it's clear |
опасности нет |
Morning93 |
248 |
15:51:10 |
eng-rus |
chem. |
random seed crystal |
произвольный случайный затравочный кристалл |
semfromshire |
249 |
15:50:38 |
eng-rus |
chem. |
single crystal diamond |
монокристаллический алмаз |
semfromshire |
250 |
15:50:33 |
eng-rus |
IT |
modem installation |
установка модема |
ssn |
251 |
15:50:01 |
eng-rus |
chem. |
migrating C species |
мигрирующие виды углерода |
semfromshire |
252 |
15:49:58 |
eng-rus |
gen. |
impact absorbent |
ударопоглощающий |
Sagoto |
253 |
15:49:32 |
eng-rus |
meas.inst. |
meter installation |
установка счётчиков |
ssn |
254 |
15:49:11 |
eng-rus |
radioloc. |
waveguide-fed |
с волноводным возбуждением |
semfromshire |
255 |
15:48:53 |
eng-rus |
radioloc. |
down-convert |
преобразовывать с понижением частоты (сигнала) |
semfromshire |
256 |
15:48:30 |
eng-rus |
radioloc. |
up-convert |
преобразовывать с повышением частоты (сигнала) |
semfromshire |
257 |
15:48:16 |
eng-rus |
law |
release shares from the lock-up |
снять ограничения на операции с акциями |
Kovrigin |
258 |
15:47:58 |
eng-rus |
progr. |
mail installation |
установка почтовой системы |
ssn |
259 |
15:47:45 |
eng-rus |
radioloc. |
subpulse beam switching |
субимпульсное переключение позиции главного лепестка ДНА |
semfromshire |
260 |
15:47:38 |
eng-rus |
law |
shares lock-up period |
срок ограничения операций с акциями |
Kovrigin |
261 |
15:47:04 |
eng-rus |
law |
shares lock-up |
ограничение операций с акциями |
Kovrigin |
262 |
15:46:52 |
eng-rus |
progr. |
local installation |
локальная установка |
ssn |
263 |
15:46:23 |
eng-rus |
avia. |
Autonomous Landing Guidance |
система автономного управления посадкой |
semfromshire |
264 |
15:45:55 |
eng |
abbr. telecom. |
line board installation |
line card installation |
ssn |
265 |
15:45:30 |
eng-rus |
tech. |
ample bandwidth |
достаточная ширина полосы пропускания |
semfromshire |
266 |
15:45:09 |
eng |
abbr. telecom. |
line card installation |
line board installation |
ssn |
267 |
15:44:49 |
eng-rus |
telecom. |
line board installation |
установка платы линии |
ssn |
268 |
15:43:02 |
eng-rus |
meas.inst. |
internal cable installation |
монтаж внутреннего кабеля |
ssn |
269 |
15:41:58 |
eng-rus |
progr. |
initial system installation |
начальная установка системы |
ssn |
270 |
15:41:56 |
eng-rus |
avia. |
flight air support means |
средства авиационного обеспечения полётов |
NikolaiPerevod |
271 |
15:41:13 |
eng-rus |
progr. |
initial product installation |
начальная установка продукта |
ssn |
272 |
15:40:26 |
eng-rus |
progr. |
initial platform installation |
первоначальная установка платформы |
ssn |
273 |
15:39:15 |
eng-rus |
microel. |
non-continuous actuation |
прерывистая активация |
semfromshire |
274 |
15:39:11 |
eng-rus |
progr. |
initial installation |
начальная установка |
ssn |
275 |
15:38:50 |
eng-rus |
microel. |
glass-frit seal |
стеклокерамический спай |
semfromshire |
276 |
15:38:36 |
eng-rus |
microel. |
glass-frit seal |
стеклокристаллический спай |
semfromshire |
277 |
15:37:36 |
eng-rus |
microel. |
successive approximation approach |
метод последовательных приближений |
semfromshire |
278 |
15:37:16 |
eng-rus |
progr. |
incomplete installation |
незавершённая установка |
ssn |
279 |
15:36:58 |
eng-rus |
microel. |
conductive via |
проводящий переход |
semfromshire |
280 |
15:36:42 |
eng-rus |
microel. |
benzocyclobutene |
бензоциклобутен |
semfromshire |
281 |
15:36:22 |
eng-rus |
microel. |
sawing of a die |
резка кристалла |
semfromshire |
282 |
15:36:06 |
eng |
abbr. tech. |
Direct Driven Non Cooled System |
DDNC |
Andrey250780 |
283 |
15:35:41 |
eng-rus |
microel. |
cap rupture |
разрыв крышки |
semfromshire |
284 |
15:35:32 |
eng-rus |
microel. |
cap rupture |
излом крышки |
semfromshire |
285 |
15:35:28 |
eng-rus |
progr. |
HW installation |
инсталляция HW |
ssn |
286 |
15:35:21 |
eng-rus |
math. |
generator matrix |
генераторная матрица |
Сашура |
287 |
15:35:17 |
eng-rus |
met. |
heavy impact resistance |
высокая сопротивляемость ударам |
k_leo29 |
288 |
15:34:17 |
eng-rus |
microel. |
pull testing |
тяговые испытания |
semfromshire |
289 |
15:33:37 |
eng-rus |
progr. |
high availability |
высоконадёжный |
ssn |
290 |
15:33:06 |
eng-rus |
progr. |
high availability installation |
высоконадёжная установка |
ssn |
291 |
15:32:14 |
eng-rus |
microel. |
pull testing |
испытание на растяжение |
semfromshire |
292 |
15:32:01 |
eng-rus |
microel. |
pull testing |
испытание на разрыв |
semfromshire |
293 |
15:31:35 |
eng-rus |
microel. |
shear testing |
испытания на сдвиг |
semfromshire |
294 |
15:31:16 |
eng-rus |
microel. |
glass-frit bonding |
пайка стеклокристаллическим припоем |
semfromshire |
295 |
15:30:44 |
eng-rus |
microel. |
surface-activated bonding |
поверхностно-активированная пайка |
semfromshire |
296 |
15:30:00 |
eng-rus |
microel. |
capping die |
покрывающий кристалл |
semfromshire |
297 |
15:29:40 |
eng |
abbr. progr. |
handset administration tool |
hand set administration tool |
ssn |
298 |
15:29:33 |
eng-rus |
microel. |
metal lid |
металлическая крышка |
semfromshire |
299 |
15:29:12 |
eng-rus |
microel. |
particle contamination |
загрязнение частицами |
semfromshire |
300 |
15:29:07 |
eng-rus |
idiom. |
get a nerve |
обнаглеть (то же, что have a nerve) |
sea holly |
301 |
15:29:03 |
eng-rus |
microel. |
particle contamination |
запыление частицами |
semfromshire |
302 |
15:28:39 |
eng-rus |
microel. |
stress-relieve suspension |
подвес для снятия напряжения |
semfromshire |
303 |
15:28:15 |
eng-rus |
gen. |
the rest shall be added unto him |
остальное приложится к нему ("If someone has attained the Kingdom of God, then the rest shall be added unto him" – "Если кому удастся приобрести Царство Божие, то всё остальное само приложится к нему.") |
anyname1 |
304 |
15:28:02 |
eng-rus |
microel. |
local melting |
локальное оплавление |
semfromshire |
305 |
15:27:33 |
eng |
abbr. progr. |
handset administration tool installation |
hand set administration tool installation |
ssn |
306 |
15:27:24 |
eng-rus |
microel. |
finite inertia |
конечная инерция |
semfromshire |
307 |
15:26:34 |
eng-rus |
microel. |
immobile hard precipitates |
неподвижные тяжёлые осадки |
semfromshire |
308 |
15:26:09 |
eng-rus |
electr.eng. |
momentary push button |
кнопка с самовозвратом (замыкает или размыкает контакт, только пока на нее жмёшь) |
Oles Usimov |
309 |
15:25:58 |
eng-rus |
microel. |
inhibition mechanism |
механизм ингибирования |
semfromshire |
310 |
15:25:36 |
eng |
abbr. meas.inst. |
ground wiring installation |
grounding wiring installation |
ssn |
311 |
15:25:32 |
eng-rus |
microel. |
flexure hinge |
упругий шарнир |
semfromshire |
312 |
15:25:02 |
eng |
abbr. meas.inst. |
grounding wiring installation |
ground wiring installation |
ssn |
313 |
15:24:38 |
eng-rus |
meas.inst. |
ground wiring installation |
монтаж проводов заземления |
ssn |
314 |
15:24:30 |
eng-rus |
microel. |
crystalline brittle solid |
кристаллическое хрупкое твёрдое тело |
semfromshire |
315 |
15:23:51 |
eng-rus |
electr.eng. |
momentary-action push button |
кнопка с самовозвратом (замыкает или размыкает контакт, только пока на нее жмёшь) |
Oles Usimov |
316 |
15:23:38 |
eng-rus |
O&G, sakh. |
free issue material |
давальческие материалы |
abab |
317 |
15:23:24 |
eng-rus |
progr. |
gateway installation |
установка шлюзов |
ssn |
318 |
15:23:20 |
eng-rus |
microel. |
stretched exponential law |
растянутый экспоненциальный закон |
semfromshire |
319 |
15:22:43 |
eng-rus |
microel. |
Curie-Von Schweidler equation |
уравнение Кюри-Фон Швейдлера |
semfromshire |
320 |
15:22:32 |
eng-rus |
electr.eng. |
momentary-action button |
кнопка с самовозвратом (замыкает или размыкает контакт, только пока на нее жмёшь) |
Oles Usimov |
321 |
15:22:17 |
eng-rus |
progr. |
future installation |
дальнейшая установка |
ssn |
322 |
15:22:06 |
eng-rus |
microel. |
intrinsic free-charge migration |
внутренняя миграция свободного заряда |
semfromshire |
323 |
15:21:35 |
eng-rus |
microel. |
high-resistivity substrate |
подложка с высоким удельным сопротивлением |
semfromshire |
324 |
15:21:14 |
eng-rus |
progr. |
fresh installation |
новая установка |
ssn |
325 |
15:20:51 |
eng-rus |
microel. |
comb-drive actuators |
активаторы на гребенчатой линии |
semfromshire |
326 |
15:20:34 |
eng-rus |
microel. |
momentary signal power |
мгновенная мощность сигнала |
semfromshire |
327 |
15:19:29 |
eng-rus |
microel. |
stopper dimple |
останавливающее углубление |
semfromshire |
328 |
15:18:59 |
eng-rus |
electr.eng. |
momentary button |
кнопка с самовозвратом (замыкает или размыкает контакт, только пока на нее жмёшь) |
Oles Usimov |
329 |
15:18:56 |
eng-rus |
microel. |
wafer substrate |
подложечная пластина |
semfromshire |
330 |
15:18:55 |
eng-rus |
progr. |
font installation |
установка шрифтов |
ssn |
331 |
15:18:36 |
eng-rus |
microel. |
clamped beam |
зажатая балка |
semfromshire |
332 |
15:18:19 |
eng-rus |
microel. |
capacitance tenability |
ёмкостная устойчивость |
semfromshire |
333 |
15:17:54 |
eng-rus |
microel. |
capacitive shunt switch |
шунтирующий ёмкостный переключатель |
semfromshire |
334 |
15:17:52 |
eng-rus |
progr. |
first time installation |
первоначальная инсталляция |
ssn |
335 |
15:17:00 |
eng-rus |
microel. |
array form |
форма решётки |
semfromshire |
336 |
15:16:14 |
eng-rus |
microel. |
Taguchi's method |
метод Тагути |
semfromshire |
337 |
15:16:02 |
eng-rus |
progr. |
feeder installation |
установка фидера |
ssn |
338 |
15:15:23 |
eng-rus |
microel. |
rounding |
огибание препятствия волнами |
semfromshire |
339 |
15:15:10 |
eng-rus |
progr. |
fast installation |
быстрая установка |
ssn |
340 |
15:14:46 |
eng-rus |
microel. |
laser Doppler vibrometry |
допплеровская лазерная виброметрия |
semfromshire |
341 |
15:14:28 |
eng-rus |
microel. |
advanced actuation waveform |
усовершенствованная форма сигнала активации |
semfromshire |
342 |
15:13:49 |
eng-rus |
microel. |
complex tailored waveform |
сложная адаптированная форма сигнала |
semfromshire |
343 |
15:13:19 |
eng-rus |
microel. |
electric tailoring |
электрическая адаптация |
semfromshire |
344 |
15:13:06 |
eng-rus |
microel. |
electric tailoring |
электрическая подстройка |
semfromshire |
345 |
15:12:47 |
eng-rus |
progr. |
expert installation |
профессиональная установка |
ssn |
346 |
15:12:19 |
eng-rus |
microel. |
zero-level packaging |
корпусирование нулевого уровня |
semfromshire |
347 |
15:11:58 |
eng-rus |
progr. |
equipment installation |
установка оборудования |
ssn |
348 |
15:11:10 |
eng-rus |
gen. |
flanged termination point |
место разъединения фланцев |
Sagoto |
349 |
15:11:08 |
eng-rus |
microel. |
depth distribution |
глубинное распределение |
semfromshire |
350 |
15:10:53 |
eng-rus |
microel. |
charge magnitude |
величина заряда |
semfromshire |
351 |
15:10:27 |
eng-rus |
microel. |
midpoint capacitance |
центральная ёмкость |
semfromshire |
352 |
15:10:13 |
eng-rus |
microel. |
midpoint capacitance |
средняя ёмкость |
semfromshire |
353 |
15:09:39 |
eng-rus |
product. |
ultrasonic inspection |
дефектоскопия ультразвуковым методом |
Yeldar Azanbayev |
354 |
15:09:36 |
eng-rus |
progr. |
DIVA board installation |
установка платы DIVA |
ssn |
355 |
15:07:53 |
eng |
abbr. progr. |
disk mirror installation |
disc mirror installation |
ssn |
356 |
15:07:26 |
eng-rus |
microel. |
asperity contact |
контакт неровности |
semfromshire |
357 |
15:06:57 |
eng-rus |
microel. |
conductive tip |
проводящее остриё |
semfromshire |
358 |
15:06:13 |
eng-rus |
microel. |
ramped up |
увеличенный |
semfromshire |
359 |
15:05:52 |
eng |
abbr. progr. |
disk installation |
disc installation |
ssn |
360 |
15:05:30 |
eng-rus |
microel. |
charge retention |
удержание заряда |
semfromshire |
361 |
15:04:27 |
eng-rus |
progr. |
device installation |
установка устройств |
ssn |
362 |
15:04:25 |
eng-rus |
microel. |
advanced concept |
передовая идея |
semfromshire |
363 |
15:04:15 |
rus-dut |
gen. |
Я хочу веселиться. |
Ik wil me erop verheugen. |
ms.lana |
364 |
15:03:43 |
eng-rus |
progr. |
desktop installation |
настольная установка |
ssn |
365 |
15:02:56 |
eng-rus |
polym. |
Pebax |
пебакс |
kat_j |
366 |
15:02:44 |
eng-rus |
progr. |
default installation |
стандартная установка |
ssn |
367 |
15:01:30 |
eng |
progr. |
customized installation |
customised installation (установка в соответствии с условиями заказчика) |
ssn |
368 |
15:01:25 |
eng-rus |
microel. |
statistical variance |
статистическое несоответствие |
semfromshire |
369 |
15:00:59 |
eng-rus |
microel. |
parasitic air gap |
паразитный воздушный зазор |
semfromshire |
370 |
15:00:56 |
eng |
abbr. progr. |
customized installation |
customised installation |
ssn |
371 |
15:00:40 |
eng-rus |
progr. |
customised installation |
установка в соответствии с условиями заказчика |
ssn |
372 |
15:00:12 |
eng-rus |
opt. |
optical displacement |
оптическое смещение |
semfromshire |
373 |
14:59:43 |
eng-rus |
progr. |
customer installation |
пользовательская установка |
ssn |
374 |
14:59:15 |
eng |
abbr. progr. |
customer installation |
custom installation |
ssn |
375 |
14:59:13 |
eng-rus |
gen. |
Swagelok fitting |
быстроразъёмный фитинг |
Sagoto |
376 |
14:59:09 |
eng-rus |
microel. |
simple stretched exponential |
простая экспоненциальная функция |
semfromshire |
377 |
14:58:51 |
eng-rus |
microel. |
simple stretched exponential |
простая показательная функция |
semfromshire |
378 |
14:58:30 |
eng-rus |
progr. |
custom installation |
пользовательская установка |
ssn |
379 |
14:58:23 |
eng-rus |
microel. |
suspended membrane |
подвесная мембрана |
semfromshire |
380 |
14:58:17 |
rus-dut |
gen. |
Побалуй себя. |
Laat je maar lekker verwennen. |
ms.lana |
381 |
14:57:55 |
eng-rus |
microel. |
dedicated test setup |
специализированная испытательная контрольная установка |
semfromshire |
382 |
14:57:31 |
eng-rus |
progr. |
craft terminal installation |
установка рабочего терминала |
ssn |
383 |
14:56:15 |
eng-rus |
microel. |
stiction |
залипание |
semfromshire |
384 |
14:56:02 |
eng-rus |
progr. |
craft terminal |
терминал техобслуживания |
ssn |
385 |
14:55:43 |
eng-rus |
microel. |
charge-induced negative shift |
отрицательный сдвиг, вызванный индуцированным зарядом |
semfromshire |
386 |
14:55:42 |
eng-rus |
gen. |
deterioration of housing sector |
Изношенность жилого фонда |
Savielia |
387 |
14:55:18 |
eng-rus |
gen. |
comprehensive study |
всестороннее исследование |
semfromshire |
388 |
14:54:57 |
eng-rus |
gen. |
comprehensive study |
всесторонний анализ |
semfromshire |
389 |
14:54:13 |
eng-rus |
progr. |
coupler installation |
установка разветвителя |
ssn |
390 |
14:52:59 |
eng-rus |
progr. |
component installation |
установка компонента |
ssn |
391 |
14:52:51 |
eng-rus |
microel. |
uniform accumulation of charge |
равномерное накопление зарядов |
semfromshire |
392 |
14:52:33 |
eng-rus |
microel. |
tungsten bimetal |
вольфрамовый биметалл |
semfromshire |
393 |
14:51:28 |
eng |
abbr. progr. |
colour installation |
color installation |
ssn |
394 |
14:51:16 |
eng |
abbr. microel. |
TSDC |
thermally stimulated discharge depolarization current |
semfromshire |
395 |
14:50:16 |
eng-rus |
microel. |
temperature-activated |
температурно-активируемый |
semfromshire |
396 |
14:49:20 |
eng-rus |
progr. |
circuit pack installation |
монтаж плат |
ssn |
397 |
14:49:16 |
eng-rus |
microel. |
stressing voltage |
нагружающее напряжение |
semfromshire |
398 |
14:48:58 |
eng-rus |
microel. |
shift rate of actuation voltages |
уровень сдвига напряжения активации |
semfromshire |
399 |
14:48:39 |
eng |
abbr. microel. |
SRAV |
shift rate of actuation voltages |
semfromshire |
400 |
14:48:02 |
eng-rus |
progr. |
call server installation |
установка сервера вызовов |
ssn |
401 |
14:47:02 |
eng-rus |
microel. |
RF-power-related failures |
неполадки, связанные с РЧ-мощностью |
semfromshire |
402 |
14:46:44 |
eng-rus |
microel. |
RF-power-related |
связанный с РЧ-мощностью |
semfromshire |
403 |
14:46:27 |
eng-rus |
meas.inst. |
cabinet installation |
установка шкафа |
ssn |
404 |
14:45:12 |
eng-rus |
microel. |
reconfigurable microwave subsystem |
переконфигурируемая СВЧ-система |
semfromshire |
405 |
14:44:46 |
eng-rus |
microel. |
pull-out time |
время релаксации (РЧ МЭМС переключателя) |
semfromshire |
406 |
14:44:29 |
eng-rus |
telecom. |
bs installation |
установка BS |
ssn |
407 |
14:44:27 |
eng-rus |
cables |
non-combustible copper sheathed power cable |
ВБбШнг |
Foxcorefox |
408 |
14:43:48 |
eng-rus |
microel. |
proprietary hard gold alloys |
патентованные твёрдые сплавы на основе золота |
semfromshire |
409 |
14:43:32 |
eng-rus |
telecom. |
BS antenna system installation |
установка системы антенны BS |
ssn |
410 |
14:42:06 |
eng |
abbr. progr. |
break point installation |
breakpoint installation |
ssn |
411 |
14:41:46 |
rus-dut |
gen. |
считайте с тем что |
houd er rekening mee dat |
Chelemi |
412 |
14:41:37 |
eng |
abbr. progr. |
breakpoint installation |
break point installation |
ssn |
413 |
14:40:58 |
eng-rus |
progr. |
break point installation |
установка точки прерывания |
ssn |
414 |
14:40:37 |
eng-rus |
cables |
chromel-copel thermocouple wire |
ПТВВГ-ХК |
Foxcorefox |
415 |
14:39:55 |
eng-rus |
IT |
board installation |
установка платы |
ssn |
416 |
14:38:27 |
eng-rus |
tech. |
before commencing installation |
перед установкой |
ssn |
417 |
14:37:53 |
eng-rus |
microel. |
Poole-Frenkel-induced charging |
индуцированная зарядка Пуля-Френкеля |
semfromshire |
418 |
14:36:38 |
eng-rus |
progr. |
battery installation |
установка батареи |
ssn |
419 |
14:36:36 |
eng-rus |
microel. |
packaging reliability |
надёжность корпусирования |
semfromshire |
420 |
14:36:13 |
eng-rus |
brit. |
eight-circuit model |
восьмиконтурная модель (Тимоти Лири) |
Capital |
421 |
14:35:59 |
eng-rus |
progr. |
basic installation |
базовая установка |
ssn |
422 |
14:35:47 |
eng-rus |
microel. |
optimized actuation conditions |
оптимизированные условия активации |
semfromshire |
423 |
14:35:15 |
eng-rus |
progr. |
basic equipment installation |
базовая инсталляция оборудования |
ssn |
424 |
14:34:16 |
eng-rus |
progr. |
base station installation |
установка базовой станции |
ssn |
425 |
14:32:42 |
eng-rus |
progr. |
automatic installation |
автоматическая установка |
ssn |
426 |
14:31:06 |
eng-rus |
gen. |
maximize |
приумножить |
Moscowtran |
427 |
14:30:53 |
eng-rus |
microel. |
off-state capacitance |
ёмкость в закрытом состоянии |
semfromshire |
428 |
14:30:30 |
eng-rus |
microel. |
on-state capacitance |
ёмкость в открытом состоянии |
semfromshire |
429 |
14:30:12 |
eng-rus |
progr. |
array installation |
установка массива |
ssn |
430 |
14:29:56 |
eng-rus |
microel. |
MIM capacitor |
МДМ конденсатор |
semfromshire |
431 |
14:29:17 |
eng-rus |
progr. |
application installation |
установка приложения |
ssn |
432 |
14:29:14 |
eng-rus |
microel. |
macroscopic relay |
макроскопическое реле |
semfromshire |
433 |
14:28:45 |
eng-rus |
microel. |
low-level current |
ток низкого уровня |
semfromshire |
434 |
14:28:17 |
eng |
abbr. microel. |
KPFM |
Kelvin probe force microscopy |
semfromshire |
435 |
14:28:12 |
eng-rus |
telecom. |
antenna system installation |
установка системы антенны |
ssn |
436 |
14:28:10 |
eng-rus |
gen. |
brightfield microscopy |
светлопольная микроскопия |
КГА |
437 |
14:27:40 |
eng-rus |
microel. |
Kelvin probe force microscopy |
Кельвин-зондовая силовая микроскопия |
semfromshire |
438 |
14:27:26 |
eng-rus |
telecom. |
antenna installation |
установка антенны |
ssn |
439 |
14:27:22 |
eng-rus |
microel. |
isolating surface film |
изолирующая поверхностная плёнка |
semfromshire |
440 |
14:27:03 |
eng-rus |
microel. |
intrinsic charging behavior of dielectric |
поведение диэлектрика при внутренней зарядке |
semfromshire |
441 |
14:26:39 |
eng-rus |
telecom. |
antenna equipment installation |
установка антенного оборудования |
ssn |
442 |
14:26:37 |
eng-rus |
microel. |
internal charge migration |
внутренняя миграция заряда |
semfromshire |
443 |
14:26:02 |
eng-rus |
microel. |
impedance change |
изменение импеданса (полного сопротивления) |
semfromshire |
444 |
14:25:30 |
eng-rus |
microel. |
high-k dielectric |
диэлектрик с высокой проницаемостью |
semfromshire |
445 |
14:25:05 |
eng |
abbr. meas.inst. |
alternating current installation |
ac installation |
ssn |
446 |
14:24:57 |
eng |
abbr. meas.inst. |
ac installation |
alternating current installation |
ssn |
447 |
14:24:54 |
eng-rus |
microel. |
high-field stressing |
нагружение в сильном поле |
semfromshire |
448 |
14:24:39 |
eng-rus |
microel. |
gold-based contact |
контакт на основе золота |
semfromshire |
449 |
14:24:21 |
eng-rus |
meas.inst. |
alternating current installation |
монтаж сети переменного тока |
ssn |
450 |
14:24:19 |
rus-fre |
gen. |
волей-неволей |
de gré ou de force |
elenajouja |
451 |
14:23:33 |
eng-rus |
microel. |
full takeoff |
взлёт |
semfromshire |
452 |
14:23:22 |
eng-rus |
microel. |
full takeoff |
начало роста |
semfromshire |
453 |
14:23:00 |
eng-rus |
microel. |
full takeoff |
начало новой фазы |
semfromshire |
454 |
14:22:25 |
eng |
abbr. IT |
air conditioning installation |
airconditioning installation |
ssn |
455 |
14:21:47 |
eng-rus |
microel. |
filter specifications |
характеристики фильтра |
semfromshire |
456 |
14:21:23 |
eng |
abbr. IT |
airconditioning installation |
air conditioning installation |
ssn |
457 |
14:21:11 |
eng-rus |
microel. |
external charge injection |
внешняя инжекция заряда |
semfromshire |
458 |
14:20:41 |
eng-rus |
microel. |
electrical stressing |
электрическое нагружение |
semfromshire |
459 |
14:20:23 |
eng-rus |
microel. |
electric field enhancement |
усиление электрического поля |
semfromshire |
460 |
14:20:02 |
eng-rus |
microel. |
dielectric-less switch |
недиэлектрический переключатель |
semfromshire |
461 |
14:19:40 |
eng-rus |
bank. |
cash-in-transit services |
инкассация |
Pickman |
462 |
14:18:24 |
eng-rus |
microel. |
contact degradation mechanism |
механизм разрушения контактов |
semfromshire |
463 |
14:17:43 |
eng-rus |
microel. |
hot switching |
горячее переключение |
semfromshire |
464 |
14:17:22 |
eng-rus |
microel. |
cold switching |
холодное переключение |
semfromshire |
465 |
14:16:55 |
eng-rus |
microel. |
charging time constant |
постоянная времени зарядки |
semfromshire |
466 |
14:16:44 |
eng |
abbr. progr. |
adaptor installation |
adapter installation |
ssn |
467 |
14:16:23 |
eng-rus |
microel. |
charging susceptibility |
восприимчивость к зарядке |
semfromshire |
468 |
14:16:04 |
eng-rus |
microel. |
charging phenomenon |
эффект зарядки |
semfromshire |
469 |
14:15:51 |
eng-rus |
microel. |
charging phenomenon |
явление зарядки |
semfromshire |
470 |
14:15:50 |
rus-est |
inf. |
гладко |
ludinal |
ВВладимир |
471 |
14:15:49 |
rus-spa |
gen. |
соотношение |
interrelación |
spanishru |
472 |
14:15:46 |
eng-rus |
progr. |
actual installation |
фактическая установка |
ssn |
473 |
14:15:02 |
eng-rus |
progr. |
ActivEngage server installation |
установка сервера ActivEngage |
ssn |
474 |
14:15:01 |
eng-rus |
microel. |
capacitor area |
площадь конденсатора |
semfromshire |
475 |
14:14:29 |
eng-rus |
microel. |
RF MEMS switch |
радиочастотный микроэлектромеханический переключатель |
semfromshire |
476 |
14:14:14 |
eng-rus |
progr. |
across-the-wire installation |
установка через сеть |
ssn |
477 |
14:13:56 |
eng-rus |
microel. |
RF MEMS switch |
РЧ МЭМС переключатель |
semfromshire |
478 |
14:13:28 |
eng-rus |
microel. |
capacitive RF MEMS switch |
ёмкостный РЧ МЭМС переключатель |
semfromshire |
479 |
14:12:42 |
eng-rus |
meas.inst. |
ac installation |
монтаж сети переменного тока |
ssn |
480 |
14:12:31 |
eng-rus |
microel. |
cantilever beam |
кантилеверная балка |
semfromshire |
481 |
14:11:58 |
eng-rus |
microel. |
C/V curve shift |
сдвиг CV вольт-фарадной характеристики |
semfromshire |
482 |
14:11:15 |
eng-rus |
microel. |
C/V curve narrowing |
сужение CV вольт-фарадной характеристики |
semfromshire |
483 |
14:10:40 |
eng-rus |
microel. |
C/V curve |
CV характеристика |
semfromshire |
484 |
14:09:45 |
eng-rus |
tech. |
the latest version |
последняя модификация |
OLGA P. |
485 |
14:08:13 |
eng-rus |
med. |
intraosseous pressure |
внутрикостное кровяное давление |
unfa-a-air |
486 |
14:07:49 |
eng-rus |
microel. |
actuation waveform |
форма сигнала активации |
semfromshire |
487 |
14:07:26 |
eng-rus |
microel. |
actuation voltage |
активационное напряжение |
semfromshire |
488 |
14:07:11 |
eng-rus |
microel. |
actuation voltage |
напряжение активации |
semfromshire |
489 |
14:06:50 |
eng-rus |
progr. |
installer password |
пароль инсталлятора |
ssn |
490 |
14:06:02 |
eng-rus |
progr. |
installed version |
установленная версия |
ssn |
491 |
14:03:11 |
eng-rus |
progr. |
installed typeface |
установленный шрифт |
ssn |
492 |
14:03:10 |
eng-rus |
product. |
development plan |
схема разработки |
Yeldar Azanbayev |
493 |
14:02:32 |
eng-rus |
progr. |
installed software package |
установленный программный пакет |
ssn |
494 |
14:01:49 |
eng-rus |
progr. |
installed shelf |
установленная полка |
ssn |
495 |
14:01:10 |
eng-rus |
progr. |
installed service |
установленная служба |
ssn |
496 |
13:59:12 |
eng |
abbr. progr. |
installed option board |
installed option card |
ssn |
497 |
13:58:25 |
eng |
abbr. progr. |
installed option card |
installed option board |
ssn |
498 |
13:51:13 |
eng-rus |
progr. |
installed network |
установленная сеть |
ssn |
499 |
13:49:21 |
eng |
abbr. progr. |
installed nameplate capacity |
installed name plate capacity |
ssn |
500 |
13:46:10 |
eng |
abbr. progr. |
installed license file |
installed licence file |
ssn |
501 |
13:43:51 |
eng |
abbr. progr. |
installed licence |
installed license |
ssn |
502 |
13:43:12 |
eng |
abbr. progr. |
installed license |
installed licence |
ssn |
503 |
13:42:40 |
eng-rus |
progr. |
installed licence |
установленная лицензия |
ssn |
504 |
13:41:49 |
eng-rus |
progr. |
installed highway |
установленная магистраль |
ssn |
505 |
13:40:33 |
eng-rus |
progr. |
installed hardware |
установленное оборудование |
ssn |
506 |
13:38:09 |
eng-rus |
law |
subordinated loan |
суборд (жарг. субординированный кредит/заем напр., "Банк не уточнил, какие дочерние структуры получили суборды".) |
'More |
507 |
13:36:56 |
eng-rus |
progr. |
installed font |
установленный шрифт |
ssn |
508 |
13:36:13 |
eng-rus |
geol. |
wegscheiderite |
вегшайдерит |
Alex1888 |
509 |
13:35:19 |
eng-rus |
progr. |
installed date format |
установленный формат даты |
ssn |
510 |
13:34:29 |
eng-rus |
IT |
installed circuit pack |
установленная плата |
ssn |
511 |
13:33:38 |
eng-rus |
IT |
installed cable |
установленный кабель |
ssn |
512 |
13:33:09 |
eng-rus |
law |
standard form of salvage agreement |
Ллойдовская открытая форма договора спасания (Ллойдовская открытая форма договора спасания (LOF // На практике в мире обычно используются так называемые открытые договоры о спасании (open forms), то есть договоры, в которых не указывается размер вознаграждения за спасение на море или этот размер указывается только приблизительно. Наиболее популярной проформой является Ллойдовская открытая форма договора спасания 2000 г., принятая в Великобритании 4uzhoj)) |
'More |
513 |
13:29:11 |
rus-spa |
law |
содержание под стражей в режиме строгой изоляции |
detención incomunicada |
Majon |
514 |
13:21:09 |
eng-rus |
progr. |
classification function |
функция классификации |
Alex_Odeychuk |
515 |
13:17:39 |
rus-spa |
gen. |
роботизированный |
robótico |
Alexander Matytsin |
516 |
13:16:22 |
eng-rus |
gen. |
wryness |
ирония |
КГА |
517 |
13:15:33 |
eng-rus |
microel. |
capacitance ratio |
отношение ёмкостей |
semfromshire |
518 |
13:11:16 |
eng-rus |
progr. |
budgeting facilities |
средства управления бюджетами времени выполнения (задач, групп задач) |
Alex_Odeychuk |
519 |
13:10:55 |
eng-rus |
progr. |
scheduling facilities |
средства диспетчеризации |
Alex_Odeychuk |
520 |
13:08:13 |
eng-rus |
O&G, tengiz. |
spiral stairway |
винтовая лестница |
Aiduza |
521 |
13:03:49 |
eng-rus |
chem. |
Erlenmeyer baffled flask |
Колба Эрленмейера с дефлекторами |
Alexx B |
522 |
13:02:36 |
rus-ger |
fig. |
бремя |
Hypothek (schwere Hypothek, richtige Hypothek) |
solo45 |
523 |
12:59:26 |
eng-rus |
law |
department of archives and information |
архивно-информационный отдел |
Анна Ф |
524 |
12:59:21 |
rus-spa |
idiom. |
голая правда |
verdad de barquero |
Alexander Matytsin |
525 |
12:57:05 |
eng-rus |
fin. |
payment waterfall |
порядок распределения платежей (practicallaw.com) |
cyruss |
526 |
12:50:25 |
eng-rus |
IT |
domain of processors |
пул процессоров |
Alex_Odeychuk |
527 |
12:46:33 |
eng-rus |
progr. |
rules for accessibility |
правила доступа |
Alex_Odeychuk |
528 |
12:43:13 |
eng-rus |
IT |
aliased object |
объект с псевдонимом |
Alex_Odeychuk |
529 |
12:28:02 |
eng |
abbr. |
M and E |
monitoring and evaluation |
NFmusic |
530 |
12:27:31 |
eng-rus |
gen. |
M and E |
мониторинг и оценка |
NFmusic |
531 |
12:22:07 |
eng-rus |
progr. |
installations and assembly costs |
затраты на установку и монтаж |
ssn |
532 |
12:21:55 |
eng-rus |
oil |
flame retainer |
стабилизатор пламени |
Rumata |
533 |
12:20:48 |
eng-rus |
progr. |
installation wiring diagram |
схема монтажных соединений оборудования |
ssn |
534 |
12:17:16 |
eng-rus |
progr. |
installation software package |
инсталляционный программный пакет |
ssn |
535 |
12:16:26 |
eng-rus |
progr. |
installation slot |
установочный слот |
ssn |
536 |
12:15:28 |
eng-rus |
progr. |
installation sequence |
последовательность установки |
ssn |
537 |
12:14:19 |
eng-rus |
progr. |
installation routine |
процедура установки |
ssn |
538 |
12:13:20 |
eng-rus |
progr. |
installation requirement |
требование к установке |
ssn |
539 |
12:11:14 |
eng-rus |
progr. |
installation option |
опция инсталляции |
ssn |
540 |
12:09:42 |
eng-rus |
progr. |
installation note |
замечание по установке |
ssn |
541 |
12:07:17 |
eng-rus |
progr. |
installation manual reference |
ссылка на руководство по инсталляции |
ssn |
542 |
12:02:59 |
eng-rus |
progr. |
installation kit |
инсталляционный пакет |
ssn |
543 |
12:00:59 |
eng-rus |
progr. |
installation instruction |
руководство по инсталляции |
ssn |
544 |
11:59:45 |
eng-rus |
avia. |
create an effect |
создать эффект |
NikolaiPerevod |
545 |
11:57:58 |
eng-rus |
progr. |
installation hardware |
монтажное оборудование |
ssn |
546 |
11:57:15 |
rus-ger |
sew. |
регулировочный винт |
Verstellspindel |
Александр Рыжов |
547 |
11:55:40 |
eng-rus |
avia. |
loop fabric |
петельная ткань |
NikolaiPerevod |
548 |
11:55:37 |
eng-rus |
progr. |
installation documentation |
документация по установке |
ssn |
549 |
11:54:34 |
eng |
abbr. progr. |
installation disk |
installation disc |
ssn |
550 |
11:53:43 |
eng-rus |
GOST. |
Major State Inspection of Turkmenistan |
Главная государственная инспекция Туркменистана |
Himera |
551 |
11:53:12 |
eng-rus |
gen. |
head-over-heels |
влюбиться по уши |
RiverJ |
552 |
11:53:05 |
rus-spa |
cook. |
рейтинг |
clasificación (общая лексика) |
kopeika |
553 |
11:52:41 |
rus-fre |
gen. |
что есть мочи |
tant qu'il pouvait |
physchim_50 |
554 |
11:51:41 |
eng-rus |
gen. |
put best foot forward |
действовать наилучшим образом |
RiverJ |
555 |
11:51:29 |
eng-rus |
bank. |
absorb losses |
поглощать убытки |
Ремедиос_П |
556 |
11:51:09 |
eng-rus |
progr. |
installation definition |
определение типа инсталляции |
ssn |
557 |
11:48:11 |
eng-rus |
gen. |
within a wide price range |
в широком ценовом диапазоне |
Pickman |
558 |
11:42:13 |
eng-rus |
gen. |
enter difficulties |
сталкиваться с трудностями |
Ремедиос_П |
559 |
11:40:01 |
eng-rus |
GOST. |
Armgosstandard |
Армгосстандарт |
Himera |
560 |
11:39:08 |
eng-rus |
relig. |
overrule |
убрать |
wolfsky |
561 |
11:38:03 |
eng-rus |
GOST. |
Azgosstandard |
Азгосстандарт |
Himera |
562 |
11:31:58 |
eng-rus |
gen. |
peruse |
штудировать |
RiverJ |
563 |
11:29:13 |
rus-ger |
tech. |
быстроразъёмное соединение |
Schnellspannverschluss |
Александр Рыжов |
564 |
11:27:53 |
eng-rus |
gen. |
Electrical Block Diagram |
электрическая блок-схема |
Sagoto |
565 |
11:25:55 |
eng-rus |
relig. |
bringing glory |
прославление |
wolfsky |
566 |
11:25:54 |
rus-fre |
gen. |
что это с вами? |
à quoi pensez-vous |
physchim_50 |
567 |
11:21:52 |
eng-rus |
audit. |
obtaining adequate assurance |
достижение достаточной уверенности |
Ying |
568 |
11:15:11 |
eng-rus |
nautic. |
taut wire |
способ натяжного вайера (определение координат судна в системе ДП edu.ru) |
anna-mi |
569 |
11:13:37 |
eng-rus |
gen. |
deputy Director |
руководитель по направлению |
fruit_jellies |
570 |
11:12:58 |
eng-rus |
gen. |
area responsible |
ответственный по направлению |
fruit_jellies |
571 |
11:10:41 |
eng-rus |
data.prot. |
erasure code |
помехоустойчивый код (См. статью 3. Hakim Weatherspoon , John D. Kubiatowicz Erasure Coding vs. Replication: A Quantitative Comparison // Proceedings of the First International Workshop on Peer-to-Peer Systems. – 2002.) |
Сашура |
572 |
11:08:12 |
eng-rus |
EBRD |
arrange payment |
оплачивать |
oVoD |
573 |
11:06:03 |
eng-rus |
gen. |
smart shop |
контролируемый пункт продажи ноотропов (образовано от smart drugs) |
bojana |
574 |
11:05:56 |
eng-rus |
inf. |
closure |
"точка" в отношениях |
plushkina |
575 |
11:04:38 |
eng-rus |
gen. |
smartshop |
контролируемый пункт продажи ноотропов (образовано от smart drugs) |
bojana |
576 |
11:01:10 |
eng-rus |
EBRD |
arm's length price |
цена, определяемая лишь рыночной конъюнктурой |
oVoD |
577 |
10:57:51 |
rus-fre |
gen. |
пристойно |
proprement |
physchim_50 |
578 |
10:56:27 |
eng-rus |
EBRD |
arm's length investor |
инвестор, не имеющий некоммерческой заинтересованности в проекте |
oVoD |
579 |
10:56:11 |
eng-rus |
EBRD |
arm's length investor |
инвестор, заинтересованный в совершении сделки на строго коммерческих началах |
oVoD |
580 |
10:55:37 |
eng-rus |
gen. |
weed pass |
пропуск в бар с лёгкими наркотиками (в Нидерландах – введен для местных жителей с целью ограничения потребления наркотиков туристами) |
bojana |
581 |
10:53:43 |
eng-rus |
gen. |
Stream Switching Valve |
клапан переключения потока, переключатель потока |
Sagoto |
582 |
10:53:19 |
eng-rus |
gen. |
coffeeshop |
кофешоп (контролируемый пункт продажи лёгких наркотиков, в основном в Нидерландах) |
bojana |
583 |
10:52:56 |
eng-rus |
law |
on an arm's length basis |
без заинтересованности |
oVoD |
584 |
10:52:28 |
eng-rus |
EBRD |
on an arm's length basis |
на строго коммерческой основе |
oVoD |
585 |
10:52:27 |
eng-rus |
EBRD |
on an arm's length basis |
строго на рыночной основе |
oVoD |
586 |
10:49:40 |
eng-rus |
EBRD |
arm's length |
принцип деятельности на рыночной основе |
oVoD |
587 |
10:49:00 |
eng-rus |
med. |
EHS |
электромагнитная сверхчувствительность (Electromagnetic hypersensitivity) |
Кинопереводчик |
588 |
10:47:48 |
eng-rus |
EBRD |
Arbitration Rules of UNCITRAL |
Арбитражный регламент ЮНСИТРАЛ |
oVoD |
589 |
10:47:43 |
eng-rus |
gen. |
chubster |
толстяк |
yulia_mikh |
590 |
10:47:06 |
eng-rus |
EBRD |
arbitration management |
арбитражное управление (при банкротстве) |
oVoD |
591 |
10:45:25 |
eng-rus |
fire. |
fire control module |
модуль управления пожаротушением |
Olga_Lari |
592 |
10:44:44 |
eng-rus |
fire. |
fire control module |
МУП |
Olga_Lari |
593 |
10:44:31 |
eng-rus |
gen. |
None Return Valve |
невозвратный клапан |
Sagoto |
594 |
10:43:47 |
eng-rus |
microel. |
acquisition |
захват изображения (оптическим датчиком) |
nikolkor |
595 |
10:39:18 |
eng-rus |
gen. |
Common Market for Eastern and Southern Africa |
Общий рынок восточно-и южноафриканских государств |
sissoko |
596 |
10:37:42 |
eng |
abbr. chem. |
Gas Chromatograph with Sulfur Chemiluminescence Detector |
GC-SCD (газовый хроматограф с хемилюминесцентным детектором серы) |
Izuminka2008 |
597 |
10:35:59 |
eng-rus |
chem. |
SCD |
хемилюминесцентный детектор серы |
Izuminka2008 |
598 |
10:33:29 |
eng-rus |
law |
contempt of court |
преступное неуважение к суду |
Lord Denning |
599 |
10:32:30 |
eng |
abbr. chem. |
Sulfur Chemiluminescence Detector |
SCD |
Izuminka2008 |
600 |
10:30:38 |
eng-rus |
med. |
bisphosphonate osteonecrosis |
бисфосфонатный остеонекроз |
unfa-a-air |
601 |
10:29:58 |
rus-ger |
construct. |
распределение места |
Flächengewichtung |
deleted_user |
602 |
10:28:17 |
eng-rus |
gen. |
differencial pressure switch |
датчик дифференциального давления |
Sagoto |
603 |
10:25:48 |
eng-rus |
gen. |
enterprise client |
корпоративный клиент |
sissoko |
604 |
10:19:31 |
eng-rus |
gen. |
record-keeping |
делопроизводство |
oleks_aka_doe |
605 |
10:13:27 |
eng-rus |
slang |
blast |
словесно нападать |
Interex |
606 |
10:11:50 |
eng-rus |
archit. |
crescent-shaped window |
полукруглое окно |
sea holly |
607 |
10:10:41 |
rus-fre |
gen. |
задуматься |
penser tout bas |
physchim_50 |
608 |
10:07:22 |
rus-fre |
gen. |
понизу, низом |
par en bas |
physchim_50 |
609 |
10:03:34 |
eng-rus |
gen. |
in light of |
ввиду |
Александр Рыжов |
610 |
9:59:47 |
eng-rus |
electr.eng. |
lt/st |
long time / short time длительная / короткая выдержка времени срабатывания (автоматического выключателя) |
Alexey Lebedev |
611 |
9:58:20 |
eng-rus |
electr.eng. |
lt and st |
long time and short time длительная и короткая выдержка времени срабатывания (автоматического выключателя) |
Alexey Lebedev |
612 |
9:56:47 |
eng-rus |
law |
sterile zone |
запретная зона (в тюрьме, между внешним и внутренним охраняемым периметром) |
Шандор |
613 |
9:49:49 |
eng-rus |
electr.eng. |
lt |
long time длительная выдержка времени срабатывания (автоматического выключателя) |
Alexey Lebedev |
614 |
9:42:20 |
rus-spa |
commer. |
канцелярские товары |
papelería (магазин) |
Sandra Yu |
615 |
9:40:01 |
eng-rus |
fire. |
fire interface unit |
МИП |
Olga_Lari |
616 |
9:37:39 |
rus-ita |
polit. |
Департамент молодёжной политики |
Dipartimento per le Politiche della Gioventù |
Рыжь |
617 |
9:35:04 |
rus-ita |
polit. |
Федеральное архивное агентство |
Agenzia Federale per gli Archivi |
Рыжь |
618 |
9:33:51 |
rus-ita |
polit. |
Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям |
Agenzia Federale per la Stampa e le comunicazioni di massa |
Рыжь |
619 |
9:32:40 |
rus-ita |
polit. |
Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия |
Servizio Federale per l'osservanza della legge in materia di comunicazioni di massa e tutela del patrimonio culturale |
Рыжь |
620 |
9:30:00 |
rus-ita |
polit. |
Федеральное агентство по культуре и кинематографии |
Agenzia Federale per la Cultura e la Cinematografia |
Рыжь |
621 |
9:27:44 |
rus-ita |
polit. |
Министерство культуры и массовых коммуникаций |
il Ministero della Cultura e dei Mezzi di comunicazione di massa |
Рыжь |
622 |
9:18:46 |
rus-ita |
polit. |
Министерство культурного достояния и деятельности в сфере культуры |
Ministero per i Beni e le Attività Culturali |
Рыжь |
623 |
9:16:49 |
eng-rus |
pmp. |
pump bed |
основание насоса |
Himera |
624 |
9:16:39 |
eng-rus |
russ.lang. |
birch basket |
туес |
Vadim Rouminsky |
625 |
9:10:34 |
eng-rus |
russ.lang. |
boiling tank |
самовар |
Vadim Rouminsky |
626 |
9:07:22 |
eng-rus |
met. |
nitratable |
нитрующийся |
k_leo29 |
627 |
9:00:29 |
eng-rus |
unit.meas. |
mAq |
аналогично метру |
Himera |
628 |
8:54:35 |
rus |
abbr. tech. |
ГПК |
газопоршневой компрессор |
Yeldar Azanbayev |
629 |
8:47:01 |
eng-rus |
product. |
on June |
в июне |
Yeldar Azanbayev |
630 |
8:46:13 |
eng-rus |
gen. |
play |
использовать (someone); как пешку в игре) |
plushkina |
631 |
8:45:50 |
eng-rus |
gen. |
SCAMPER |
метод SCAMPER |
Artjaazz |
632 |
8:45:10 |
eng-rus |
gen. |
SCAMPER |
методика креативности SCAMPER (Техника SCAMPER для разработки идей – Substitute Combine Adapt Modify Put Eliminate Reverse) |
Artjaazz |
633 |
8:21:15 |
eng-rus |
gen. |
think big |
не зацикливаться на мелочах |
VLZ_58 |
634 |
8:18:06 |
eng-rus |
gen. |
limit |
предельный уровень (the greatest amount, number, or level of something that is either possible or allowed: " Is there a limit on the amount of money you can claim? " I think we ought to put a strict limit on the amount of time we can spend on the project. " There's a limit to the number of times I can stop what I'm doing just so I can help him! " We set a time limit of 30 minutes for the test. CALD) |
Alexander Demidov |
635 |
8:14:55 |
eng-rus |
product. |
gas transfer |
сдача газа |
Yeldar Azanbayev |
636 |
8:02:57 |
eng-rus |
product. |
industrial phase |
промышленный этап |
Yeldar Azanbayev |
637 |
7:42:21 |
eng-rus |
product. |
provide |
на проведение |
Yeldar Azanbayev |
638 |
7:22:39 |
eng-rus |
product. |
rated for |
рассчитать на |
Yeldar Azanbayev |
639 |
7:13:47 |
eng-rus |
product. |
GUP |
ПРПГ |
Yeldar Azanbayev |
640 |
6:32:53 |
eng-rus |
avia. |
non-routine labor |
Нерутинная работа |
Uchevatkina_Tina |
641 |
5:55:38 |
eng-rus |
gen. |
kind reminder |
напоминание |
b_raushan |
642 |
4:59:18 |
eng-rus |
physiol. |
RER |
шероховатый эндоплазматический ретикулум |
alexLun |
643 |
4:32:19 |
eng-rus |
O&G, casp. |
Mnemiopsis |
гребневик (Mnemiopsis leidyi (Agassiz 1865)) |
alexLun |
644 |
4:20:12 |
eng-rus |
physiol. |
mitochondrial cristae |
кристы митохондрий (singular: crista) |
alexLun |
645 |
4:17:08 |
eng-rus |
corp.gov. |
Business case |
использование в целях бизнеса |
sheetikoff |
646 |
4:06:49 |
rus-spa |
gen. |
непосредственно связанный |
directamente relacionado |
ines_zk |
647 |
4:00:29 |
rus-spa |
ed. |
промежуточная аттестация |
evaluación intermedia (de estudiantes) |
ines_zk |
648 |
3:58:18 |
rus-spa |
ed. |
итоговая аттестация |
evaluación final (de estudiantes) |
ines_zk |
649 |
3:58:05 |
eng-rus |
cables |
be free of halogens |
не содержать галогенов |
Olga_Lari |
650 |
3:57:47 |
eng-rus |
idiom. |
the life of the party |
заводила |
Liv Bliss |
651 |
3:57:14 |
rus-spa |
ed. |
аттестация |
evaluación |
ines_zk |
652 |
3:29:56 |
eng-rus |
progr. |
installation choice |
вариант установки |
ssn |
653 |
3:29:55 |
rus-spa |
gen. |
учебные курсы |
cursos de enseñanza |
ines_zk |
654 |
3:29:16 |
rus-spa |
Venezuel. |
канат |
mecate |
Willmar Sandoval |
655 |
3:28:52 |
eng-rus |
progr. |
installation base station |
установочная базовая станция |
ssn |
656 |
3:28:35 |
rus-spa |
Venezuel. |
металлический канат |
guaya |
Willmar Sandoval |
657 |
3:28:01 |
eng |
abbr. progr. |
installation back plane |
installation backplane |
ssn |
658 |
3:27:45 |
eng-rus |
med. |
Nocturnal suppression test |
ночной подавляющий тест (при заболевании Кушинга, в частности) |
tahana |
659 |
3:27:25 |
eng |
abbr. progr. |
installation backplane |
installation back plane |
ssn |
660 |
3:27:05 |
eng-rus |
progr. |
installation back plane |
установочная объединительная плата |
ssn |
661 |
3:26:15 |
eng-rus |
progr. |
installation approach |
подход к установке |
ssn |
662 |
3:25:12 |
eng-rus |
progr. |
installation and maintenance manual |
руководство по монтажу и техобслуживанию |
ssn |
663 |
3:17:18 |
eng-rus |
progr. |
collaborative work environment |
среда коллективной работы |
ssn |
664 |
3:16:26 |
eng-rus |
progr. |
collaborative planning |
совместное планирование |
ssn |
665 |
3:15:14 |
eng-rus |
progr. |
collaborative forecasting |
коллаборативное прогнозирование |
ssn |
666 |
3:14:39 |
eng-rus |
progr. |
collaborative forecast |
коллаборативный прогноз |
ssn |
667 |
3:13:33 |
eng-rus |
proverb |
marriage makes or mars a man |
один женился – свет увидал, другой женился – с головою пропал |
igisheva |
668 |
3:13:22 |
eng-rus |
progr. |
collaborative design environment |
среда совместного проектирования |
ssn |
669 |
3:10:35 |
eng-rus |
progr. |
collaboration partner |
партнёр по сотрудничеству |
ssn |
670 |
3:10:19 |
eng-rus |
gen. |
ska |
практические навыки, квалификация и компетентность (Skills, Knowledge & Ability) |
feyana |
671 |
3:09:44 |
eng-rus |
progr. |
collaboration oriented architecture |
ориентированная на сотрудничество архитектура |
ssn |
672 |
3:09:00 |
eng-rus |
progr. |
collaboration host |
узел сотрудничества |
ssn |
673 |
3:06:44 |
rus-spa |
gen. |
по любым вопросам |
sobre cualquier tema |
ines_zk |
674 |
3:04:51 |
eng-rus |
progr. |
volume descriptor |
дескриптор тома |
ssn |
675 |
3:03:33 |
eng-rus |
progr. |
morphosyntactic descriptor |
морфосинтаксический дескриптор |
ssn |
676 |
3:03:05 |
eng-rus |
progr. |
medium packet descriptor |
средний дескриптор пакета |
ssn |
677 |
3:01:40 |
eng-rus |
progr. |
packet descriptor |
дескриптор пакета |
ssn |
678 |
3:01:08 |
eng-rus |
progr. |
large packet descriptor |
подробный дескриптор пакета |
ssn |
679 |
2:47:54 |
eng-rus |
progr. |
VPN deployment |
развёртывание VPN |
ssn |
680 |
2:47:05 |
eng-rus |
progr. |
VPLEX Metro deployment |
развёртывание VPLEX Metro |
ssn |
681 |
2:45:46 |
eng-rus |
progr. |
volume deployment |
массовое развёртывание |
ssn |
682 |
2:44:13 |
eng-rus |
progr. |
VNXe deployment |
развёртывание VNXe |
ssn |
683 |
2:43:13 |
eng-rus |
progr. |
VMware deployment |
развёртывание VMware |
ssn |
684 |
2:42:24 |
eng-rus |
progr. |
VM deployment |
развёртывание виртуальных машин |
ssn |
685 |
2:42:20 |
rus-spa |
law |
по основаниям, предусмотренным законодательством |
en los supuestos previstos por la legislación |
ines_zk |
686 |
2:37:54 |
eng-rus |
progr. |
infrastructure packages deployment |
развёртывание инфраструктурных пакетов |
ssn |
687 |
2:36:49 |
eng-rus |
progr. |
infrastructure package |
инфраструктурный пакет |
ssn |
688 |
2:35:14 |
eng-rus |
progr. |
Vblock infrastructure packages deployment |
развёртывание инфраструктурных пакетов Vblock |
ssn |
689 |
2:33:46 |
eng-rus |
progr. |
typical VNX series deployment |
типичное развёртывание серии VNX |
ssn |
690 |
2:32:46 |
eng-rus |
progr. |
typical deployment |
типичное развёртывание |
ssn |
691 |
2:25:11 |
eng-rus |
progr. |
timed deployment |
контролируемое по времени развёртывание |
ssn |
692 |
2:24:20 |
eng-rus |
progr. |
systems deployment |
развёртывание систем |
ssn |
693 |
2:23:16 |
eng-rus |
progr. |
successful deployment |
успешное развёртывание |
ssn |
694 |
2:21:17 |
eng |
abbr. progr. |
storage virtualization deployment |
storage virtualisation deployment |
ssn |
695 |
2:19:03 |
eng-rus |
progr. |
storage virtualisation |
виртуализация системы хранения |
ssn |
696 |
2:16:08 |
eng-rus |
gen. |
strong knowledge |
глубокие познания |
feyana |
697 |
2:14:20 |
eng-rus |
progr. |
storage deployment |
развёртывание систем хранения |
ssn |
698 |
2:13:16 |
rus-spa |
univer. |
заседание ученого совета |
reunión del Claustro (universitario) |
ines_zk |
699 |
2:12:53 |
eng |
abbr. progr. |
stand alone deployment |
standalone deployment |
ssn |
700 |
2:12:20 |
eng |
abbr. progr. |
standalone deployment |
stand alone deployment |
ssn |
701 |
2:11:54 |
eng-rus |
progr. |
stand alone deployment |
автономное развёртывание |
ssn |
702 |
2:11:03 |
eng-rus |
progr. |
SQL Server deployment |
внедрение SQL Server |
ssn |
703 |
2:07:59 |
eng-rus |
progr. |
smart meter deployment |
развёртывание интеллектуальных счётчиков |
ssn |
704 |
2:05:56 |
eng-rus |
corp.gov. |
Human Resources function |
отдел кадров |
sheetikoff |
705 |
2:05:27 |
eng |
abbr. progr. |
small deployment |
smaller deployment |
ssn |
706 |
2:04:59 |
eng |
abbr. progr. |
smaller deployment |
small deployment |
ssn |
707 |
2:04:15 |
eng-rus |
progr. |
small deployment |
небольшое развёртывание |
ssn |
708 |
2:03:29 |
eng-rus |
progr. |
simple deployment |
простое развёртывание |
ssn |
709 |
2:02:41 |
eng-rus |
progr. |
SharePoint deployment |
развёртывание SharePoint |
ssn |
710 |
1:57:27 |
eng-rus |
progr. |
server deployment |
развёртывание серверов |
ssn |
711 |
1:56:52 |
eng-rus |
progr. |
seamless deployment |
простое развёртывание |
ssn |
712 |
1:56:14 |
eng-rus |
progr. |
scalable deployment |
масштабируемое развёртывание |
ssn |
713 |
1:55:40 |
eng-rus |
progr. |
SATA deployment |
внедрение SATA |
ssn |
714 |
1:54:44 |
eng-rus |
progr. |
SAP deployment |
развёртывание сред SAP |
ssn |
715 |
1:53:53 |
eng-rus |
progr. |
robust deployment |
надёжное развёртывание |
ssn |
716 |
1:53:22 |
eng-rus |
corp.gov. |
employment information |
кадровая информация |
sheetikoff |
717 |
1:52:35 |
eng-rus |
progr. |
residential deployment |
частное развёртывание |
ssn |
718 |
1:51:42 |
eng-rus |
progr. |
replication deployment |
развёртывание средств репликации |
ssn |
719 |
1:50:50 |
eng-rus |
progr. |
repeatable deployment |
повторяемое развёртывание |
ssn |
720 |
1:50:02 |
eng-rus |
nautic. |
automatic motion control system |
система автоматического управления движением (судна) |
MrBonD |
721 |
1:49:30 |
eng-rus |
progr. |
redeployment |
повторное развёртывание |
ssn |
722 |
1:48:37 |
eng-rus |
progr. |
RecoverPoint deployment |
развёртывание RecoverPoint |
ssn |
723 |
1:47:50 |
eng-rus |
progr. |
recommended deployment |
рекомендуемое развёртывание |
ssn |
724 |
1:28:22 |
eng-rus |
commer. |
food retail |
продуктовая розница |
vdvarta |
725 |
1:27:53 |
eng-rus |
progr. |
real world deployment |
реальное развёртывание |
ssn |
726 |
1:26:26 |
eng-rus |
progr. |
rapid ITIL deployment |
быстрое развёртывание ITIL |
ssn |
727 |
1:25:21 |
eng-rus |
progr. |
rapid desktop deployment |
быстрое развёртывание настольных компьютеров |
ssn |
728 |
1:23:55 |
eng-rus |
progr. |
desktop deployment |
развёртывание настольных компьютеров |
ssn |
729 |
1:22:10 |
eng |
abbr. progr. |
quicker deployment |
quick deployment |
ssn |
730 |
1:20:09 |
eng-rus |
progr. |
quick deployment |
быстрое развёртывание |
ssn |
731 |
1:19:09 |
eng-rus |
progr. |
quality function deployment |
развёртывание функций обеспечения качества |
ssn |
732 |
1:18:05 |
eng-rus |
progr. |
ProSphere deployment |
развёртывание ProSphere |
ssn |
733 |
1:16:57 |
eng-rus |
progr. |
production deployment |
производственное развёртывание |
ssn |
734 |
1:16:06 |
eng-rus |
progr. |
process deployment |
развёртывание процесса |
ssn |
735 |
1:15:09 |
eng-rus |
progr. |
OTPE Outbound solution deployment |
развёртывание решения OTPE Outbound |
ssn |
736 |
1:14:41 |
eng-rus |
gen. |
be closed in on itself |
замыкаться в своём кругу |
Andreev |
737 |
1:13:56 |
eng-rus |
gen. |
be closed in on itself |
замыкаться на себя |
Andreev |
738 |
1:13:46 |
eng |
abbr. progr. |
optimized deployment |
optimised deployment |
ssn |
739 |
1:12:21 |
eng-rus |
progr. |
optimal deployment |
оптимальное развёртывание |
ssn |
740 |
1:11:32 |
eng-rus |
progr. |
notouch deployment |
автоматическое развёртывание |
ssn |
741 |
1:09:38 |
rus-fre |
gen. |
слега |
latte |
robinfredericf |
742 |
1:08:06 |
eng-rus |
progr. |
mobile network deployment |
развёртывание мобильных сетей |
ssn |
743 |
1:07:13 |
eng-rus |
progr. |
mobile deployment |
мобильное развёртывание |
ssn |
744 |
1:06:16 |
eng-rus |
progr. |
Microsoft SQL Server deployment |
развёртывание Microsoft SQL Server |
ssn |
745 |
1:04:30 |
eng-rus |
progr. |
mesh deployment |
развёртывание ячеистой сети |
ssn |
746 |
1:03:10 |
eng-rus |
progr. |
massive deployment |
массовое развёртывание |
ssn |
747 |
1:02:17 |
eng-rus |
progr. |
Lucent CM system deployment |
развёртывание системы Lucent CM |
ssn |
748 |
1:01:12 |
eng-rus |
progr. |
Lucent CM deployment |
развёртывание Lucent CM |
ssn |
749 |
1:00:06 |
eng-rus |
progr. |
low cost deployment |
недорогое развёртывание |
ssn |
750 |
0:58:49 |
eng-rus |
progr. |
largescale deployment |
крупномасштабное внедрение |
ssn |
751 |
0:57:16 |
eng-rus |
progr. |
large VMware deployment |
крупное развёртывание VMware |
ssn |
752 |
0:55:39 |
eng-rus |
progr. |
large SQL deployment |
крупное внедрение SQL |
ssn |
753 |
0:54:35 |
eng-rus |
progr. |
large scale deployment |
крупномасштабное внедрение |
ssn |
754 |
0:53:14 |
rus-spa |
gen. |
несмотря на вышеуказанное, с другой стороны |
No obstante lo anterior |
DiBor |
755 |
0:52:29 |
eng-rus |
progr. |
enterprise deployment |
корпоративное развёртывание |
ssn |
756 |
0:50:40 |
eng-rus |
progr. |
large file archive deployment |
развёртывание крупного файлового архива |
ssn |
757 |
0:50:23 |
rus-ita |
gen. |
отвесить удар |
assestare un colpo |
Assiolo |
758 |
0:49:24 |
eng-rus |
progr. |
large file archive |
крупный файловый архив |
ssn |
759 |
0:47:44 |
eng-rus |
progr. |
file archive |
файловый архив |
ssn |
760 |
0:46:12 |
eng-rus |
progr. |
large enterprise deployment |
крупное корпоративное развёртывание |
ssn |
761 |
0:45:13 |
eng-rus |
progr. |
large DR deployment |
развёртывание крупных систем аварийного восстановления |
ssn |
762 |
0:42:21 |
eng-rus |
progr. |
IT service management |
менеджмент ИТ-услуг (позволяет правильно организовать работу ИТ-подразделения и предоставление ИТ-услуг на основе системного подхода) |
ssn |
763 |
0:41:57 |
rus-ita |
gen. |
хореографическая постановка |
coreografia |
Assiolo |
764 |
0:38:04 |
eng-rus |
progr. |
information technology infrastructure |
инфраструктура информационных технологий |
ssn |
765 |
0:36:30 |
eng-rus |
progr. |
Information Technology Infrastructure Library |
библиотека передового ИТ-опыта (библиотека для консультантов, содержащая полученные на основе обобщения мирового опыта рекомендации и решения для создания инфраструктур и организации работы корпоративных систем. Де-факто ITIL – мировой стандарт в области ИТ) |
ssn |
766 |
0:33:38 |
eng-rus |
progr. |
ITIL deployment |
развёртывание ITIL |
ssn |
767 |
0:31:37 |
eng-rus |
gen. |
on the fly |
по пути (Please try to buy some aspirin somewhere on the fly today.) |
Val_Ships |
768 |
0:29:32 |
eng-rus |
progr. |
initial deployment |
начальное развёртывание |
ssn |
769 |
0:29:01 |
eng-rus |
progr. |
incremental deployment |
поэтапное развёртывание |
ssn |
770 |
0:26:50 |
eng-rus |
gen. |
on the fly |
по дороге (Please try to buy some aspirin somewhere on the fly today.) |
Val_Ships |
771 |
0:26:41 |
eng-rus |
progr. |
IMS deployment |
развёртывание IMS |
ssn |
772 |
0:25:46 |
eng-rus |
progr. |
high availability deployment |
развёртывание соединения высокой доступности |
ssn |
773 |
0:24:51 |
eng-rus |
med. |
otolaryngology |
оттолорингология |
paburov |
774 |
0:24:43 |
eng-rus |
progr. |
global deployment |
глобальное развёртывание |
ssn |
775 |
0:24:00 |
eng-rus |
progr. |
full scale deployment |
полномасштабное развёртывание |
ssn |
776 |
0:21:34 |
eng-rus |
progr. |
full deployment |
полноценное развёртывание |
ssn |
777 |
0:20:52 |
eng-rus |
progr. |
flexible deployment |
гибкое развёртывание |
ssn |
778 |
0:20:13 |
eng-rus |
progr. |
faster deployment |
ускоренное развёртывание |
ssn |
779 |
0:19:25 |
eng-rus |
progr. |
fast deployment |
быстрое развёртывание |
ssn |
780 |
0:18:40 |
eng-rus |
progr. |
Exchange deployment |
развёртывание Exchange |
ssn |
781 |
0:15:44 |
eng-rus |
progr. |
services deployment |
развёртывание услуг |
ssn |
782 |
0:14:32 |
eng-rus |
progr. |
ePipe services deployment |
развёртывание услуг ePipe |
ssn |
783 |
0:13:58 |
rus-ger |
auto. |
спортивная выхлопная труба |
Sportendrohr |
stachel |
784 |
0:09:31 |
eng-rus |
progr. |
effective deployment |
эффективное развёртывание |
ssn |
785 |
0:08:56 |
eng-rus |
progr. |
easy iSCSI deployment |
простое развёртывание iSCSI |
ssn |
786 |
0:08:18 |
eng-rus |
med. |
nephro-urology |
нефро-урология |
paburov |
787 |
0:07:48 |
eng-rus |
progr. |
easy deployment |
простое развёртывание |
ssn |
788 |
0:07:05 |
eng-rus |
progr. |
DSL deployment |
развёртывание DSL |
ssn |
789 |
0:06:14 |
eng-rus |
progr. |
driver deployment |
развёртывание драйвера |
ssn |
790 |
0:05:06 |
eng-rus |
progr. |
distributed Avamar deployment |
распределённое развёртывание Avamar |
ssn |
791 |
0:03:18 |
eng-rus |
progr. |
common deployment |
обычное развёртывание |
ssn |
792 |
0:02:40 |
eng-rus |
progr. |
commercial deployment |
коммерческое развёртывание |
ssn |
793 |
0:02:00 |
eng-rus |
progr. |
cloud deployment |
облачное развёртывание |
ssn |
794 |
0:00:19 |
eng-rus |
progr. |
cabinet deployment |
развёртывание статива |
ssn |