rel., christ. |
'Маранафа' арамейский "Гряди, Господь", "Приди, Господь наш!" в варианте Marana tha "Господь идёт", "Господь придёт", "Господь пришёл" (Marana tha, Maran atha; данная фраза использовалась, вероятно, ранними христианами в качестве приветствия и во время служения и сама по себе носила положительный смысл; в варианте Maran atha browser); "Гряди, Господь" (Marana tha, Maran atha browser); "Приди, Господь наш!" (в варианте Marana tha; Marana tha, Maran atha browser); "Господь идёт" (Marana tha, Maran atha browser); "Господь придёт" (Marana tha, Maran atha browser); "Господь пришёл" (в варианте Maran atha; Marana tha, Maran atha browser); "Маранафа" (арамейский; Marana tha, Maran atha; данная фраза использовалась, вероятно, ранними христианами в качестве приветствия и во время служения и сама по себе носила положительный смысл browser) |