| |||
аквариум для золотых рыбок; отсутствие изолированности, уединения; всё время на людях | |||
| |||
аквариум для золотых рыбок; отсутствие изолированности; отсутствие уединения; аквариум (обычно круглый Dollie) | |||
как на ладони (место или ситуация, где невозможно хранить тайны Yeldar Azanbayev); всюду уши (Yeldar Azanbayev); как в аквариуме (Yeldar Azanbayev) | |||
ситуация или место, где невозможно утаить что-либо (Аналог: "как на ладони", "у стен есть уши"; "Please don't kiss me in the office, our office is a goldfish bowl". == "Пожалуйста, не целуй меня в офисе, - говорит секретарша Люси сержанту Холдуину, - там всюду глаза и уши".) |
goldfish-bowl: 2 phrases in 2 subjects |
General | 1 |
Proverb | 1 |