|
|
gen. |
чуть было не захлебнулась от избытка чувств (sever_korrespondent); ливень; сильный или внезапный поток; поток; стремительный или внезапно возникший поток; внезапный поток; излишняя сентиментальность; потоки сентиментальных излияний; рубец; сильный поток; сильный; сильная струя; быстрое излияние; сильное излияние |
Gruzovik |
хлеснуть; бить |
agric. |
струя |
fig. |
излияние |
Gruzovik, fig. |
размазня |
Gruzovik, mus. |
гусли (plural) |
inf. |
размазня |
Makarov. |
внезапно возникший поток; вспышка; порыв; поток слов; сильный или неожиданный поток; стремительный поток |
meteorol. |
неожиданный поток |
navig. |
порыв (ветра) |
|
|
gen. |
литься потоком; хлестать (The driver then crashed into a fire hydrant, knocking it completely off. Several houses along Fulton Avenue were flooded by the water gushing from the hydrant.); литься или разразиться потоком; перехлёстывать (через край – over Anglophile); фонтанировать (о нефти и т.п.); нахлынуть (into, over); побить; хлынуть; брызнуть; плеснуть; разлиться; выступить из берегов; брызгать; хлестнуть (of water, blood, etc.); бить фонтаном |
book. |
извергать (В.И.Макаров) |
fig.of.sp. |
разглагольствовать; разразиться потоком; разливаться в (Randy Thornton, a producer with Walt Disney Records, put it this way: "Walt was not a man who gushed praise. His biggest words of approval were, 'That'll work.' 4uzhoj) |
Gruzovik, inf. |
прыскать (impf of прыснуть); свистать; свистнуть (semelfactive of свистать) |
inf. |
прыскать; прыскаться; прыснуть; свистать; свистнуть |
oil |
фонтанировать; изливаться; забить (о нефтяном фонтане) |
|
English thesaurus |
|
|
abbr. |
Canargo Energy Corporation |