idiom. |
поставити у незручне становище (to expose someone to an unpleasant fate, esp in order to save oneself: The manager threw her assistant under the bus, claiming he didn’t carry on instructions she had given him. She was lying, of course. collinsdictionary.com bojana); підставити під удар (to do something harmful to someone else in order to gain an advantage for yourself: I'm not going to throw my friend under the bus for something he did 25 years ago cambridge.org bojana); зрадити (blame or abandon a person for selfish reasons: But David couldn't throw his own team under the bus wikipedia.org bojana); перекласти провину (to criticize, blame, or punish (someone in a vulnerable position) especially in order to avoid blame or gain an advantage: If congressional hearings begin, he said, "several guys expect to be thrown under the bus" merriam-webster.com bojana); пожертвувати (sacrifice someone else's interests for your own personal gain: Rather than blame the entire baseball team for its losing season, the team’s owner just “threw the manager under the bus” and fired him idiomsandslang.com bojana); підставити (to betray someone by putting them in harm's way in order to benefit ourselves: I’m still trying to recover professionally from the time my coworker threw me under the bus writingtips.org bojana); перекласти відповідальність (to blame or abandon someone for selfish reasons, typically to avoid blame or gain an advantage: I absolutely hate that new guy at work. He always tries to look good in front of the boss by throwing his colleagues under the bus nosweatshakespeare.com bojana) |