маленький ребёнок | |
gen. | small child; young child; a little child; baby boy; rug rat; tot |
austral. | Billy lid |
оставляемый | |
astronaut. | left off |
на попечении | |
gen. | at nurse |
другой | |
gen. | other |
ребята | |
gen. | boys |
на время | |
gen. | temporarily |
когда | |
gen. | ever |
его родители | |
Makarov. | his antecedents |
работать | |
gen. | work |
и | |
gen. | and |
| |||
small child; young child; a little child; baby boy (Andrey Truhachev); rug rat (Ремедиос_П); tot (Propp); tenderling; tiny; wean | |||
Billy lid (рифма с kid collegia) | |||
ankle biter; carpet grub; sprog | |||
ch (напр., 0-6 лет); INF (до 2х лет Yuriy83) | |||
munchkin (SirReal) | |||
Chiseller (Franka_LV) |
маленький ребёнок, оставляемый на попечение другого ребёнка на время , когда его родители работают: 2 phrases in 1 subject |
Slang | 2 |