один из | |
gen. | one of; ane; one; another; one; among |
context. | a |
метод BET | |
phys.chem. | Brunauer–Emmett–Teller method |
изучение | |
gen. | study |
биология | |
gen. | biology |
дикие птицы | |
zool. | wild birds |
путь | |
ling. | path |
и | |
gen. | and |
срок | |
gen. | duration |
их | |
inf. | 'em |
перелёт | |
gen. | passage |
и др | |
math. | and others |
пойманный | |
chem. | trapped |
птица | |
gen. | bird |
надевать на | |
met. | slip over |
лапка | |
gen. | small paw |
кольцо | |
gen. | ring |
регистрироваться | |
gen. | register |
время и место | |
gen. | time and place |
кольцевание | |
gen. | banding |
с | |
el. | centi- |
научная цель | |
tech. | scientific purpose |
кольцевание птиц | |
gen. | ringing |
быть начатым | |
busin. | be kicked off |
hepatitis В surface antigen | |
biol. | HBsAg |
даний | |
geol. | Danian |
с | |
el. | centi- |
действовать | |
gen. | apply |
международный комитет | |
law | international committee |
по | |
gen. | unto |
кольцевание птиц | |
gen. | ringing |
| |||
one of (Leonid Dzhepko); ane (какого-либо числа; * CopperKettle; вот с этого места, пожалуйста, поподробнее!.. Min$draV); one (of; какого-либо числа); another (another view Козловский Николай); one (без предлогов; one reason was that – одной из причин было то, что Баян); among (Stas-Soleil); either (S_Nataly) | |||
a (Arif) | |||
| |||
among (prices among the lowest Stas-Soleil); some of (I'm Canadian. And not only are Canadians rude as hell with a serious attitude, they are some of the most socially stunted people on the planet – Mavis (Canada) Tamerlane) |
один из методов: 34 phrases in 13 subjects |