| |||
by no means clear (здесь "неясно" слитно (в утверждении; исключение – случай противопоставления) MichaelBurov); one hundred percent unclear (здесь "неясно" слитно (в утверждении; исключение – случай противопоставления) MichaelBurov) | |||
anything but clear (it was anything but clear Val_Ships) | |||
clear as mud (All of this is lear as mud to me.Всё это совершенно неясно мне. Interex) |