| |||
hypocoristic (for example, hypocoristics of 'Michael' are 'Mike', 'Mikey', "Mickey', 'Mick', a hypocoristic of 'Elizabeth' is 'Lizzie', a hypocoristic of 'Сергей' is 'Серёжа' TarasZ); affectionate name (перевод по всей видимости некорректен с точки зрения особенностей восприятия англофонов, но годится для отечественных реалий Баян) |
уменьшительно-ласкательное имя: 3 phrases in 1 subject |
General | 3 |