постановление | |
gen. | Ratschluss; Anordnung; Bestimmung; Entschließung; Dekret; Beschluss |
environ. | Regelung |
law | Fällung einer Entscheidung |
закон | |
econ. | Rahmengesetz |
по | |
gen. | jeweils |
охрана труда | |
gen. | Arbeitsschutz |
техника безопасности | |
gen. | Technik des Arbeitsschutzes |
и | |
gen. | beziehungsweise |
охрана окружающей среды | |
gen. | Umweltschutz |
характерный | |
gen. | ausgeprägt |
д Haute Tension | |
el. | Conference Internationale des Grands Reseaux Electriques |
| |||
Ratschluss m; Anordnung f; Bestimmung f; Entschließung f; Dekret n; Beschluss m (fattie); Bestimmung f (регулирующее применение закона); Verfügung f; Verfügungen f | |||
Erlass m | |||
Regelung f (Юридическая или административная интерпретация положения устава, приказа, правила или решения. Может также относиться к юридическому определению приемлемости свидетельских показаний, разрешения выступления и пр.) | |||
Fällung einer Entscheidung; Beschlussfassung f; Beschluss m (суда Лорина); Beschluss m; Verfügung f; Entscheidung f; Rechtsverordnung f; Verordnung f; Resolution f; VO f (Verordnung Лорина); Entscheid m (Andrey Truhachev) | |||
constitutum | |||
Institut n | |||
Durchführungsverordnung f; Kognition n (судебного решения); Erlass m (Verordnung); Anlage f (Vorschrift) | |||
Ansatz m (головы лошади); Stellung f (головы лошади) | |||
| |||
Verfügung f; Verfügungen f | |||
Bestimmungen f; Stipulationen n; Verhängung f | |||
| |||
Bestimmung f (напр., in einem Vertrag) | |||
| |||
PVO f | |||
Beschluß m; Erlaß m |
Постановления/законы по охране труда , технике безопасности и охране окружающей среды, характерные: 1 phrase in 1 subject |
Security systems | 1 |