|
|
euph. |
бардак (ситуация, когда всё "зафачено" Ольга Матвеева) |
inf. |
накладка (there is some kind of balls-up about... Olya34) |
rude |
путаница; неразбериха |
slang |
полная жопа (VLZ_58); катастрофа (a situation in which everything goes wrong The trip was a complete balls-up from beginning to end. VLZ_58) |
vulg. |
беспорядок |
|
|
gen. |
катать; лепить комья (из снега, грязи); путать; приводить в смущение; провалиться на экзамене; проваливаться на экзамене; забиваться (грязью, снегом); привести в смущение; сбивать с толку; сжимать (кулаки MsBerberry); забивать (грязью или снегом); скомкать (Ball up tissues and play "basketball" with your waste basket. • But it was warm enough that Reacher had taken his shirt off. He had balled it up and crammed it under his head. • She balled her shirt up and threw it in the trash can. 4uzhoj); свернуть (валиком; to coil up into a ball: I balled up my coat on the desk, laid my head down and went to sleep. 4uzhoj) |
chem. |
слипаться; комковать |
dril. |
засорять; наматывать глинистый сальник на долото; закупоривать |
food.ind. |
округлять тестовую заготовку |
Makarov. |
нагартовывать |
platf.div. |
группироваться |
polym. |
комковаться |
pulp.n.paper |
сбиваться в комочки (о массе) |
slang |
не ответить на уроке |
|
|
gen. |
напортачить; неразбериха; путаница |
austral., slang |
сделать ошибку; поступить неправильно |
Makarov., rude |
путать; сбивать с толку |
Makarov., rude, engl. |
вызывать неразбериху; вызывать путаницу; срывать (дело, план) |
Makarov., rude, slang |
портить |
|
|
austral., sport. |
вбрасывание мяча полевым судьёй (в австралийском футболе) |
mining. |
засорение скважины; образование глиняного шара (на буровом инструменте) |
O&G |
образование глинистого сальника (на буровом инструменте) |
transp. |
образование глиняного шара (на буравом инструменте) |
|
|
austral., slang |
создать безнадёжную путаницу; создать беспорядок; создать хаос |
|
|
vulg. |
ломать; портить дело (см. balls something up); приводить что-либо в беспорядок |