|
|
gen. |
обрушивать (Fate_); обрушиваться (также перен.); обрушиться (также перен.); сыпаться (of sounds, etc); сыпаться дождём; обрушить (A few of these young patriots were also quite eager to become flyers and rain down tons of bombs on the Third Reich's industrialized metroplexes Fate_); посыпаться (of questions, blows, etc.) |
Gruzovik |
сыпаться градом |
fig. |
посыпаться с неба (VLZ_58); посыпаться (с неба на кого-либо – on/upon; например: Daniel vaguely remembered a period of optimism a couple of years back, when a corporate tenant had finally picked up the lease on the old power plant and the town went breathless, waiting for the job offers to rain down on them. VLZ_58); сыпаться (Daniel vaguely remembered a period of optimism a couple of years back, when a corporate tenant had finally picked up the lease on the old power plant and the town went breathless, waiting for the job offers to rain down on them. 4uzhoj); сыпаться с неба (4uzhoj); сыпаться |
Gruzovik, fig. |
посыпаться дождём; сыпаться дождём |
Makarov. |
литься (потоками, ручьями); падать дождём; сыпаться (обрушиваться); лить; осыпать; сыпать |
mil., explan. |
высаживать парашютный десант |
mil., lingo |
накрыть (в контексте: More mortar fire was raining down on the base. 4uzhoj) |