| |||
à Pâques ou à la Trinité | |||
quand les poules pisseront (" Quand les poules auront des dents : Cette expression datant du XVIIIe siècle refait surface un siècle plus tard sous la forme "quand les poules pisseront" pour signifier "jamais", au même titre que "la Saint-Glinglin" ou "les calendes grecques". Viktor N.); à cet été sur la glace (Rori); La semaine de quatre jeudis (Motyacat) | |||
tous les trente-six du mois (sixthson); à la venue des coquecigrues (Rori); la semaine des quatre jeudis | |||
la semaine des trois jours ("temps qui n'arrivera jamais" разг., уст. (Larousse) z484z); la semaine des quatre jours ("temps qui n'arrivera jamais" разг., уст. (Larousse) z484z) | |||
attendez-moi sous l'orme | |||
à la saint trou du cul (Rori) | |||
quand les poules auront les dents | |||
| |||
mardi, s'il fait chaud ! (z484z) |
после дождичка в четверг: 1 phrase in 1 subject |
General | 1 |