Subject: DBL - medicine gen. Коллеги, подскажите, плиз, расшифровку в.у. сокращения. Контекст: Planned Study Unblinding after week 48 DBL. Речь идет о вакцине против туберкулеза. Заранее спасибо большое.
|
double? |
ну, раз заслепление снимается, то первые 48 недель были Double Blind |
thx a lot, то есть получается так: Расcлепление планового исследования после 48 недели двойного слепого исследования? |
тут не Planned Study, а Planned Unblinding имеется ввиду. "Расcлепление" какое-то странное слово http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=Unblinding+&l1=1 "L" в DBL тоже может что-то значить |
ок, спасибо. Расслепление - слово верное, у меня подруга - медик, занимается клиническими испытаниями, она подтвердила. Но как же быть L .... acronymfinder was not helphul at all.... |
"Расслепление" это жаргон, его все понимают, конечно, но "Надлежащая клиническая (и производственная) практика" рекомендуют писать "раскрытие кода" |
thx a lot to all contributors) |
You need to be logged in to post in the forum |