Subject: Головы без разрыва (входа в оконечник) gen. Пожалуйста, помогите перевести фразу:Головы без разрыва (входа в оконечник) исключаются категорически Контекст: технический райдер, раздел, где идет речь про бас-гитару. Мне вообще-то нужно перевести ее на испанский, но если вы мне хотя бы поможете понять, о чем речь или переведете на английский, я смогу это сделать сама Заранее спасибо за помощь! |
На пальцах. Гитарные усилители бывают двух типов - комбики, в которых усилитель и колонка находятся в одном корпусе и рэковые, в которых усилитель (ака голова, head) и колонка (ака кабинет, cabinet) представляют собою отдельные модули. Усилитель (голова, head) состоит из двух частей - предусилителя (преампа, preamp) и оконечного усилителя (оконечника, power amp). Так вот. Сигнал может проходить от преампа к оконечнику без всяких посредников в виде педалей, эффектов, прочей лабуды, а можно навесить на участок "предусилитель-оконечный усилитель (оконечник)" цепь эффектов. В простейшем варианте сигнал будет идти с гитары на предусилитель, потом на цепь эффектов, а только потом на оконечный усилитель и кабинет. Ваше требование райдера говорит о том, что исключается использование усилителей (голов, heads), не поддерживающих вторую возможность. |
На английском это будет что-то типа Amplifiers not supporting effects loop feature must not be used. |
Ой, спасибо огромнейшее!!!!! Особенно stachel'ю! Так хорошо все объяснил! И видео тоже мне очень понравилось! |
You need to be logged in to post in the forum |