Subject: несоблюдение интервалов движения автобусов, перегруженность автобусов gen. Кри-тику вызывают плохое техническое состояние автобусного парка, низкая культура вождения водителей, несоблюдение интервалов движения автобусов, перегруженность автобусов в «часы пик», преждевре-менное завершение работы в вечернее время.They criticize the poor technical condition of bus fleet, bad driving behavior, failure to keep distance bus movement, bus congestion during the peak hours, early work completion in the evening в данном контексте умесно использовать - failure to keep distance bus movement, bus congestion? |
"schedule" м.б? Например: |
* leaving work (без артикля, пожалуй) |
несоблюдение интервалов движения автобусов - schedule delay |
да, оказывается я интервал перепутал с дистанцией |
расписание автобусов - лучше timetable, а не schedule. e.g. https://www.tfl.gov.uk/bus/timetable/110/ |
движения автобусов - bus service impalerau должен выступить авторитетным источником. В Австралии так:) |
"bus service timetable" then, уговорили! :) http://www.uel.ac.uk/students/myuellinks/mycampus/uelbus/timetable/ |
Кри-тику вызывают...attract/fuel/lead to criticism |
"The areas for improvement are: ..." http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=area+for+improvement&l1=1 |
Aiduza, http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=area+for+improvement&l1=1 - это культурно:) Возможно: не выдерживает никакой критики/просто возмущает/дышит(попахивает) скандалом/выводит из последних границ:) |
Commuters complain that buses are decrepit, overcrowded and seldom on time, bus drivers seem not to care that they are driving a vehicle full of people, and the service ends way before the official times? :-) |
напомнило: "Из записок русского путешественника в Казахстане: |
overcrowded bus точно подмечено спасибо всем, и приятных выходных |
В Казахстане нет деревень. Есть аулы. |
так русский же блогер был, еще не все казахские понятия знал к тому времени. |
"понятия" :) Вы имели в виду реалии? российский блогер |
российско-федеративный и писал на россиянском езыге ююю |
Не передергивайте: "езыг" все ж таки русский ююю (whatever that means) :) |
писатели тоже русские а с такой политкорректностью словосочетание "русский писатель/поэт" скоро станет недопустимо неприличным важно вовремя остановиться, во всём хороша мера |
You need to be logged in to post in the forum |